In caso di cancellazione del volo a causa d'insolvenza, fallimento, oppure sospensione o cessazione delle attività di un vettore aereo, i passeggeri rimasti a terra hanno diritto al rimborso, a un volo di ritorno fino al punto di partenza o alla riprotezione, nonché all'assistenza, a norma degli articoli 8 e 9 del presente regolamento.
In the event of cancellation of a flight owing to insolvency, bankruptcy, or the suspension or cessation of the activities of an air carrier, passengers who are stranded shall be entitled to a reimbursement, the return flight to the point of departure or re-routing, and to care, as provided for in Articles 8 and 9 of this Regulation.