Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anidride carbonica
Biossido di carbonio
CO2
E 290

Traduction de «290 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anidride carbonica (1) | biossido di carbonio (2) [ E 290 (3) | CO2 (4) ]

dioxyde de carbone (1) | anhydride carbonique (2) | gaz carbonique (3) [ E 290 (4) | CO2 (5) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0290 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) n. 290/2013 della Commissione, del 26 marzo 2013 , recante centonovantesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate alla rete Al-Qaeda // REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 290/2013 DELLA COMMISSIONE // del 26 marzo 2013 // recante centonovantesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate alla rete Al-Qaeda

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0290 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 290/2013 de la Commission du 26 mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 290/2013 DE LA COMMISSION // du 26 mars 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0290 - EN - Regolamento (UE) n. 290/2010 della Commissione, del 6 aprile 2010 , recante centoventitreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani // REGOLAMENTO (UE) N. 290/2010 DELLA COMMISSIONE // del 6 aprile 2010 // recante centoventitreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai T ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0290 - EN - Règlement (UE) n o 290/2010 de la Commission du 6 avril 2010 modifiant pour la cent-vingt-troisième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 290/2010 DE LA COMMISSION // du 6 avril 2010


Regolamento (UE) n. 290/2010 della Commissione, del 6 aprile 2010 , recante centoventitreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani

Règlement (UE) n o 290/2010 de la Commission du 6 avril 2010 modifiant pour la cent-vingt-troisième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


Regolamento di esecuzione (UE) n. 290/2013 della Commissione, del 26 marzo 2013 , recante centonovantesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate alla rete Al-Qaeda

Règlement d’exécution (UE) n ° 290/2013 de la Commission du 26 mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pur non mettendo in discussione il fatto che gli articoli 290 e 291 del TFUE hanno il proprio ambito di applicazione distinto, la Corte ha affermato che il legislatore, quando decide di attribuire alla Commissione un potere delegato ai sensi dell'articolo 290, paragrafo 1, del TFUE o un potere di esecuzione ai sensi dell'articolo 291, paragrafo 2, del TFUE, dispone di un potere discrezionale.

Si la Cour n'a pas remis en cause le fait que les articles 290 et 291 du TFUE ont chacun leur propre champ d'application, elle a reconnu que le législateur dispose d'une marge d'appréciation lorsqu'il décide de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter un acte délégué en vertu de l'article 290, paragraphe 1, du TFUE ou un acte d’exécution en vertu de l'article 291, paragraphe 2, du TFUE.


31. ricorda che, in linea di principio, il Parlamento ha accolto favorevolmente l'introduzione degli atti delegati all'articolo 290 del TFUE in quanto essi offrono un maggiore spazio per il controllo, ma sottolinea che il conferimento di tali poteri delegati o delle competenze di esecuzione a norma dell'articolo 291 non è mai un obbligo; riconosce che il ricorso agli atti delegati andrebbe preso in considerazione quando si richiedono una flessibilità e un'efficienza che non possono essere ottenute mediante la procedura legislativa ordinaria, purché l'obiettivo, il contenuto, la portata e la durata della delega siano esplicitamente delim ...[+++]

31. souligne que le Parlement européen a salué, dans le principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficac ...[+++]


31. ricorda che, in linea di principio, il Parlamento ha accolto favorevolmente l'introduzione degli atti delegati all'articolo 290 del TFUE in quanto essi offrono un maggiore spazio per il controllo, ma sottolinea che il conferimento di tali poteri delegati o delle competenze di esecuzione a norma dell'articolo 291 non è mai un obbligo; riconosce che il ricorso agli atti delegati andrebbe preso in considerazione quando si richiedono una flessibilità e un'efficienza che non possono essere ottenute mediante la procedura legislativa ordinaria, purché l'obiettivo, il contenuto, la portata e la durata della delega siano esplicitamente delim ...[+++]

31. souligne que le Parlement européen a salué, dans le principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficac ...[+++]


(3) Occorre adattare all’articolo 290 del TFUE gli atti giuridici già in vigore che prevedono il ricorso alla procedura di regolamentazione con controllo.

(3) Il convient d’adapter à l’article 290 du TFUE les actes juridiques déjà en vigueur qui ont recours à la procédure de réglementation avec contrôle.


(2) Le misure che possono essere interessate dalla delega dei poteri di cui all’articolo 290, paragrafo 1, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) corrispondono in linea di massima a quelle che rientrano nella procedura di regolamentazione con controllo istituita dall’articolo 5 bis della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione .

(2) Les mesures qui peuvent être couvertes par des délégations de pouvoirs, au sens de l’article 290, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), correspondent en principe à celles couvertes par la procédure de réglementation avec contrôle établie par l’article 5 bis de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission


37. ribadisce che l'articolo 290 TFUE può essere pienamente applicato al DCI e sottolinea pertanto che l'applicazione della procedura degli atti delegati è obbligatoria per le decisioni conformi ai criteri dell'articolo 290 TFUE, come la definizione di obiettivi generali, priorità, risultati previsti e stanziamenti finanziari;

37. réaffirme que l'article 290 du traité FUE est pleinement applicable à l'ICD et souligne dès lors que l'application de la procédure des actes délégués est obligatoire pour les décisions qui remplissent les critères de l'article 290 du traité FUE, tels que l'établissement d'objectifs généraux, de priorités, de résultats escomptés et d'affectations financières;




D'autres ont cherché : co2     290     anidride carbonica     biossido di carbonio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'290' ->

Date index: 2021-12-16
w