Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESFEM
ESMA

Traduction de «AESFEM » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati [ AESFEM | ESMA ]

Autorité européenne des marchés financiers [ AEMF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, l’inquadramento dettagliato dei poteri di intervento attribuiti all’AESFEM è messo in evidenza dal fatto che la Commissione è abilitata ad adottare atti delegati per precisare i criteri e i fattori di cui le autorità competenti e l’AESFEM devono tener conto nell’accertare taluni eventi o sviluppi sfavorevoli nonché le minacce al funzionamento dei mercati finanziari o alla stabilità del sistema finanziario dell’Unione.

De plus, l’encadrement détaillé des pouvoirs d’intervention attribués à l’AEMF est souligné par le fait que la Commission est habilitée à adopter des actes délégués précisant les critères et les facteurs à prendre en compte par les autorités compétentes et par l’AEMF pour déterminer certains événements ou évolutions défavorables ainsi que les menaces qui pèsent sur les marchés financiers ou sur la stabilité du système financier de l’Union.


L’articolo 28 del regolamento attribuisce all’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati («AESFEM») taluni poteri di intervento.

L’article 28 du règlement investit l’Autorité européenne des marchés financiers (« AEMF ») de certains pouvoirs d’intervention.


A suo avviso, i poteri conferiti all’Aesfem sono conformi alle norme costituzionali dell'Unione con riferimento alla delega di competenze ad un'agenzia e non lasciano un margine discrezionale troppo ampio all’Aesfem.

Selon lui, les pouvoirs attribués à l’AEMF sont conformes aux règles constitutionnelles de l’Union relatives à la délégation de pouvoirs à une agence et ne laissent pas une marge d’appréciation trop large à l’AEMF.


I valori di riferimento critici saranno controllati da collegi di vigilanza, guidati dall'autorità di vigilanza dell'amministratore del valore di riferimento e di cui farà parte anche l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (AESFEM).

Les indices de référence d’importance critique seront supervisés par des collèges d’autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che l'articolo 1, paragrafo 3 del regolamento (UE) n. 1095/2010 prevede che l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (AESFEM) agisca, inoltre, secondo necessità, nel contesto delle offerte pubbliche di acquisto; considerando che l'AESFEM ha istituito una rete di autorità competenti che dovrebbe rafforzare la cooperazione tra tali autorità, nel contesto delle offerte pubbliche di acquisto transnazionali;

E. considérant que l'article premier, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1095/2010 indique que l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) prend également des mesures appropriées dans le cadre des questions liées aux offres publiques d'acquisition; que l'AEMF a établi un réseau d'autorités compétentes censé améliorer la coopération entre elles dans le cadre des offres publiques d'acquisition transfrontalières;


(34) È opportuno che la Commissione adotti progetti di norme tecniche di regolamentazione sviluppate dall'AESFEM circa i contenuti del fascicolo di passaggio che viene fornito quando un'agenzia di rating del credito è sostituita da un'altra, i contenuti, la frequenza e la presentazione delle informazioni che gli emittenti sono tenuti a comunicare sugli strumenti finanziari strutturati, l'armonizzazione della scala di rating standardizzata che le agenzie di rating del credito sono tenute ad utilizzare, la presentazione delle informazioni, compresi la struttura, il formato, il metodo e il periodo della loro comunicazione, che le agenzie di ...[+++]

(34) La Commission devrait adopter les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'AEMF en ce qui concerne: le contenu du dossier de transmission qu'une agence de notation remet à celle qui la remplace; le contenu, la fréquence et la présentation des informations que les émetteurs doivent fournir sur les instruments financiers structurés; l'échelle de notation harmonisée que doivent utiliser les agences de notation; la présentation des informations (notamment du point de vue de la structure, du format, de la méthode et des délais de transmission) que les agences de notation doivent communiquer à l'AEMF pour les besoi ...[+++]


(34) È opportuno che la Commissione adotti progetti di norme tecniche di regolamentazione sviluppate dall'AESFEM circa i contenuti, la frequenza e la presentazione delle informazioni che gli emittenti sono tenuti a comunicare sugli strumenti finanziari strutturati, l'armonizzazione della scala di rating standardizzata che le agenzie di rating del credito sono tenute ad utilizzare, la presentazione delle informazioni, compresi la struttura, il formato, il metodo e il periodo della loro comunicazione, che le agenzie di rating del credito forniranno all'AESFEM in relazione all'EURIX, così come i contenuti e il formato delle relazioni period ...[+++]

(34) La Commission devrait adopter les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'AEMF en ce qui concerne: le contenu, la fréquence et la présentation des informations que les émetteurs doivent fournir sur les instruments financiers structurés; l'échelle de notation harmonisée que doivent utiliser les agences de notation; la présentation des informations (notamment du point de vue de la structure, du format, de la méthode et des délais de transmission) que les agences de notation doivent communiquer à l'AEMF pour les besoins de l'indice de notation européen EURIX; le contenu et la forme des rapports périodiques que ...[+++]


(42) Occorre che la Commissione adotti i progetti di norme tecniche elaborati dall'AESFEM riguardanti il contenuto e le specifiche delle segnalazioni delle operazioni, che precisino i tipi di contratti derivati che hanno un effetto diretto, rilevante e prevedibile in seno all'Unione e che indichino se una data categoria di strumenti derivati dichiarati soggetti all'obbligo di compensazione ai sensi del regolamento (UE) n.648/2012 o una loro particolare sottocategoria debbano essere negoziati esclusivamente in sedi di negoziazione organizzate per quanto riguarda i criteri di liquidità per gli strumenti derivati soggetti a un obbligo di ne ...[+++]

(42) La Commission devrait adopter les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF sur le contenu et les spécifications des déclarations de transaction, précisant les types de contrats dérivés qui ont un effet direct, substantiel et prévisible au sein de l'Union, et indiquant si des catégories de dérivés soumises à l'obligation de compensation par le règlement (UE) n° 648/2012, ou des subdivisions de ces catégories, ne devraient être négociées que sur des plates-formes de négociation organisée , sur les critères de liquidité des dérivés à considérer comme soumis à l'obligation de négociation sur une plate-forme de ...[+++]


1. Tutte le persone che lavorano o hanno lavorato per le autorità competenti o l'AESFEM, nonché i revisori ed esperti incaricati dalle autorità competenti o dall'AESFEM, sono tenuti all'obbligo del segreto professionale.

1. Toutes les personnes exerçant, ou ayant exercé, une activité pour les autorités compétentes ou l'AEMF, ainsi que les contrôleurs des comptes et les experts mandatés par les autorités compétentes ou l'AEMF, sont tenus au secret professionnel.


La Commissione propone quindi di affidare all'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (AESFEM) il coordinamento delle attività di vigilanza dei revisori.

C’est pourquoi la Commission propose de coordonner les activités de surveillance des auditeurs au sein de l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF).




D'autres ont cherché : aesfem     AESFEM     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'AESFEM' ->

Date index: 2022-05-25
w