Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMA
Azienda per gli interventi sul mercato agricolo

Traduction de «AIMA » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo | Azienda per gli interventi sul mercato agricolo | AIMA [Abbr.]

Etablissement public d'intervention sur les marchés agricoles | AIMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emerge così dalla suddetta relazione che l'Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (in prosieguo: l'«AIMA») avrebbe praticamente delegato il controllo ad un organismo professionale, l'Associazione italiana allevatori (in prosieguo: l'«AIA»), senza assicurarsi della corretta esecuzione dell'incarico conferito.

Il ressort ainsi dudit rapport que l'Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (l'Agence d'État pour les interventions sur le marché agricole, ci-après l'«AIMA») aurait pratiquement délégué le contrôle à une association professionnelle, l'Associazione italiana allentori (l'association italienne des éleveurs, ci-après l'«AIA»), sans s'assurer de la bonne exécution du mandat conféré.


L'inchiesta avrebbe evidenziato gravi carenze nel sistema di gestione e di controllo predisposto al riguardo dalle autorità nazionali, imputabili essenzialmente al fatto che tutte le operazioni di acquisto e di ammasso dei cereali sono affidate ad imprese private, gli «organismi assuntori», vincolate contrattualmente all'AIMA.

Cette vérification aurait révélé l'existence de carences graves dans le système de gestion et de contrôle mis en place à cet effet par les autorités nationales, imputables essentiellement au fait que toutes les opérations d'achat et de stockage des céréales sont confiées à des entreprises privées, les «organismes entreposeurs», liées par contrat à l'AIMA.


La Commissione ha deciso di emettere un parere motivato nei confronti della Repubblica italiana per violazione delle norme del trattato CE riguardanti la libera circolazione delle merci (articoli 30 e seguenti) e servizi (articoli 59 e seguenti) e della direttiva appalti pubblici di forniture (93/36/CEE). La violazione contestata dalla Commissione concerne gli appalti pubblici aggiudicati dall'Aima (impresa di Stato per l'intervento sul mercato agricolo) per ottenere forniture di prodotti alimentari da donare ai paesi in difficoltà nel quadro delle iniziative di aiuti alimentari del Governo italiano.

La Commission a décidé d'émettre un avis motivé à l'égard de la République italienne pour violation des règles du Traité CE concernant la libre circulation des marchandises (articles 30 et suivants) et services (articles 59 et suivants) et de la directive marchés publics de fournitures (93/36/CEE). Le manquement reproché par la Commission concerne des marchés publics passés par l'AIMA (entreprise d'état pour l'intervention sur le marché agricole), visant à obtenir des fournitures de produits alimentaires à donner aux pays en difficulté dans le cadre des initiatives d'aides alimentaires du Gouvernement italien.


19. La Commissione non sembra attribuire grande rilevanza a tale importante carenza, dando per scontato che il vuoto sia stato colmato da altri organismi in Italia e Grecia ("... i controlli sono stati effettuati dagli organismi esistenti AIMA e EOK", pag. 42 della relazione della Commissione).

19. La Commission ne semble pas attacher une grande importance à cette carence majeure, laissent entendre que le vide a été comblé par d'autres instances en Italie et en Grèce ("... les contrôles ont été effectués par des organismes déjà existants (AIMA, EOK)", p. 42 du rapport de la Commission).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stando alle domande presentate all'AIMA (ente italiano di pagamento) dai detentori delle scorte, 1 106 546 tonnellate di grano duro avrebbero dovuto trovarsi fisicamente nei luoghi visitati.

Suivant les demandes des détenteurs de stock auprès de l'AIMA (organisme payeur italien) 1.106.546 tonnes de blé dur auraient dû se trouver physiquement sur les lieux visités.


DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 24 febbraio 1993 concernente un programma nazionale AIMA relativo ad aiuti a favore delle organizzazioni di produttori di olio d'oliva e delle relative unioni (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 24 février 1993 concernant un programme national AIMA relatif à une aide en faveur des organisations de producteurs d'huile d'olive et de leurs unions (Le texte en langue italienne est le seul faisant foi.)


L'aiuto pari ad un importo di 6 miliardi di LIT a favore delle associazioni di produttori di olio d'oliva ed alle relative unioni, deliberato dal CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) in data 4 dicembre 1990 e previsto nel programma nazionale dell'AIMA del 28 ottobre 1991, è incompatibile con il mercato comune a norma dell'articolo 92 del trattato, per la parte eccedente il limite massimo autorizzato per l'Italia (per la campagna 1990/1991) in forza dell'articolo 8 del regolamento (CEE) n. 3061/84.

L'aide d'un montant de 6 milliards de lires italiennes aux organisations de producteurs d'huile d'olive et à leurs unions envisagée par le CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) en date du 4 décembre 1990 et prévue dans le programme national de l'AIMA du 28 octobre 1991 est incompatible avec le marché commun au sens de l'article 92 du traité pour la partie dépassant le plafond autorisé pour l'Italie (pour la campagne 1990/1991) en vertu de l'article 8 du règlement (CEE) no 3061/84.


I Con lettera del 5 novembre 1991, la Rappresentanza permanente dell'Italia presso le Comunità europee ha notificato alla Commissione, conformemente all'articolo 93, paragrafo 3 del trattato, un programma nazionale AIMA relativo ad aiuti a favore delle organizzazioni di produttori di olio d'oliva e delle relative unioni.

I Par lettre du 5 novembre 1991, la représentation permanente de l'Italie auprès des Communautés européennes a notifié à la Commission, conformément à l'article 93 paragraphe 3 du traité, un programme national AIMA relatif à une aide en faveur des organisations de producteurs d'huile d'olive et de leurs unions.


AIUTI DI STATO/ITALIA Aiuto n. N 796/95 La Commissione ha deciso di formulare una raccomandazione alle autorità italiane a norma dell'articolo 93, paragrafi 1 e 3, prima frase del Trattato, a proposito di una misura di aiuto che prevede l'acquisto e il magazzinaggio da parte dell'AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) di alcole etilico derivato dalla distillazione di frutta e patate.

AIDES D'ETAT / ITALIE Aide no N 796/95 La commission a décidé de formuler une recommandation aux autorités italiennes au titre de l'article 93, paragraphe 1 et paragraphe 3 première phrase du Traité, à l'égard d'une mesure d'aide visant l'achat et le stockage par l'AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) d'alcool éthylique dérivé de la distillation de fruits et pommes de terre.




D'autres ont cherché : AIMA     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'AIMA' ->

Date index: 2023-03-05
w