Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento dei composti di azoto dai gas

Traduction de «Abbattimento dei composti di azoto dai gas » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbattimento dei composti di azoto dai gas

dénitrification des effluents gazeux | dénitrification des gaz de combustion | dénitrification des gaz de fumées | dénitrification des gaz résiduaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I principali valori limite per cui nell'UE permangono problemi di conformità sono i PM10, il biossido di azoto (NO2) derivante dai gas di scappamento e (in misura notevolmente inferiore) l'SO2.

Les problèmes de dépassement dans l'Union concernent principalement les valeurs limites fixées pour les PM10, le dioxyde d'azote (NO2) provenant des gaz d'échappement et, dans une moindre mesure, le SO2.


[Distillato ottenuto per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con punto di ebollizione nell'intervallo 180 °C - 300 °C ca (356 °F - 572 °F). Costituito principalmente da aromatici, aromatici idrogenati e naftenici biciclici, loro alchilderivati ed alcani con un numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C9-14. Sono anche presenti composti contenenti azoto, zolfo e ossigeno.]

[Distillat obtenu par hydrocraquage de l’extrait de charbon ou de la solution issue de l’extraction au solvant liquide ou au fluide supercritique. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 180 °C et 300 °C (356 °F et 572 °F). Se compose principalement de composés aromatiques bicycliques, de composés naphténiques et aromatiques hydrogénés, de leurs dérivés alkylés et d’alcanes dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C. Contient également des composés ...[+++]


[Distillati ottenuti per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con punto di ebollizione nell'intervallo 30 °C - 300 °C ca (86 °F - 572 °F). Costituiti principalmente da composti aromatici, aromatici idrogenati e naftenici, loro alchilderivati ed alcani con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C4-14. Sono anche presenti composti aromatici idrogenati ed aromatici contenenti azoto, zolfo e ossigeno.]

[Distillat obtenu par hydrocraquage d’extrait de charbon ou de la solution issue de l’extraction au solvant liquide ou au fluide supercritique. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 30 °C et 300 °C (86 °F et 572 °F). Se compose principalement de composés aromatiques, de composés naphténiques et aromatiques hydrogénés, de leurs dérivés alkylés et d’alcanes dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C. Contient également des composés aromatiques renfermant de l’ ...[+++]


[Frazione del distillato ottenuto per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con punto di ebollizione nell'intervallo 30 °C - 180 °C ca (86 °F - 356 °F). Costituita principalmente da composti aromatici, aromatici idrogenati e naftenici, loro alchilderivati ed alcani con un numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C-C. Sono anche presenti composti aromatici idrogenati ed aromatici contenenti azoto, zolfo e ossigeno.] ...[+++]

[Fraction du distillat obtenue par hydroraquage de l’extrait de charbon ou de la solution issue de l’extraction au solvant liquide ou au fluide supercritique. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 30 °C et 180 °C (86 °F et 356 °F). Se compose principalement de composés aromatiques, hydrogénés ou non, de composés naphténiques, de leurs dérivés alkylés et d’alcanes dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C. Contient également des composés aromatiques renfer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gas, quali ammoniaca, cloro o cloruro di idrogeno, fluoro e fluoruro di idrogeno, ossidi di carbonio, composti di zolfo, ossidi di azoto, idrogeno, biossido di zolfo, bicloruro di carbonile.

gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle.


I composti organici volatili (COV) sono emessi in atmosfera a partire dai processi in cui vengono usati o prodotti: nel settore dei trasporti le emissioni provengono dall'evaporazione dei combustibili a base di idrocarburi e dai gas di scarico degli autoveicoli; altre emissioni derivano dall'uso di prodotti contenenti solventi.

Les composés organiques volatils (COV) sont relâchés dans l'air par les procédés dans lesquels ils sont utilisés ou produits: le secteur des transports produit des émissions par évaporation à partir des combustibles à base d'hydrocarbures, ainsi que dans les gaz d'échappement des véhicules; d'autres émissions résultent de l'utilisation de produits contenant des solvants.


gas, quali ammoniaca, cloro o cloruro di idrogeno, fluoro o fluoruro di idrogeno, ossidi di carbonio, composti dello zolfo, ossidi di azoto, idrogeno, biossido di zolfo, cloruro di carbonile

gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle


La proposta prevede requisiti essenziali per la progettazione e la fabbricazione dei motoveicoli nautici, finora esclusi, disciplina le emissioni di rumore e di gas di scarico prodotte dai motori di propulsione delle imbarcazioni da diporto e dai motoveicoli nautici, anch'esse non coperte dalla direttiva attuale, e fissa valori limite per le emissioni di gas di scarico contenenti monossido di carbonio (CO), idrocarburi (HC), ossidi di azoto (NOx) e particelle inquinanti.

La proposition inclut des exigences essentielles de conception et de construction pour les véhicules nautiques à moteur, jusqu'ici exclus, règle les émissions sonores et gazeuses produites par les moteurs à propulsion des bateaux de plaisance et les véhicules nautiques à moteur, elles non plus couvertes par la directive actuelle, et fixe des valeurs limites pour les émissions gazeuses de monoxyde de carbone (CO), d'hydrocarbures (HC), d'oxyde d'azote (NOx) et des particules polluantes.


Rispetto alla direttiva NEC, l'ostacolo principale nel corso di tutta la conciliazione è stato costituito dai valori fissati per ogni Stato membro come limiti nazionali di emissione per il biossido di zolfo, gli ossidi di azoto e i composti organici volatili e che sono stati designati per conseguire entro il 2010 gli obiettivi ambientali provvisori riguardanti l'acidificazione, l'esposizione all'ozono nociva alla salute e quella relativa alla vegetazione.

En ce qui concerne la directive PEN, l'obstacle majeur à surmonter au cours de la conciliation a été représenté par les chiffres fixés pour chaque État membre pour ses plafonds d'émission nationaux en ce qui concerne le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les composés organiques volatils et qui visent à réaliser les objectifs environnementaux intermédiaires en matière d'acidification, d'exposition à l'ozone en rapport avec la santé ainsi qu'avec la végétation d'ici l'année 2010.


Gli interventi già attuati dalla Commissione allo scopo di ridurre i tassi di concentrazione dei suddetti precursori, mirano a ridurre i livelli di emissione di inquinanti atmosferici quali gli NOx (ossidi di azoto) e i COV (composti organici volatili) generati dal trasporto su strada e dai settori industriali. La Commissione ha inoltre elaborato una serie di direttive e regolamenti che hanno per obiettivo la promozione di tecnologie che riducono il consumo di combustibili e migliorano i rendimenti energetici.

Les actions déjà mises en oeuvre par la Commission afin de réduire les taux de concentration de ces précurseurs visent la diminution des niveaux d'émissions de polluants dans l'atmosphère tels que les NOx (oxyde d'azote) et les COV (composés organiques volatiles) provenant du transport routier ainsi que des secteurs industriels. La Commission a également élaboré toute une série de directives et de règlements dont l'objectif est de promouvoir les technologies visant à la di ...[+++]




D'autres ont cherché : Abbattimento dei composti di azoto dai gas     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Abbattimento dei composti di azoto dai gas' ->

Date index: 2021-07-21
w