Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso di potere da parte di un magistrato

Traduction de «Abuso di potere da parte di un magistrato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abuso di potere da parte di un magistrato

abus de pouvoir commis par un magistrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. rammenta il caso di presunte vessazioni e abuso di potere da parte di un ex Membro della Corte dei conti verificatosi nel 2012 e sfociato in un'azione giudiziaria intentata da tre dipendenti della Corte contro la loro istituzione; prende atto degli sforzi profusi dalla Corte dei conti in relazione al caso, fra cui le misure preventive introdotte e l'assistenza e la tutela offerte ai denuncianti; esorta la Corte dei conti a rivedere le procedure applicabili ai casi di vessazioni e abuso di potere e a migliorare ulteriormente l'ambiente di lavoro per il personale e i Memb ...[+++]

23. rappelle les allégations de harcèlement et d'abus de pouvoir dont a fait l'objet un ancien membre de la Cour des comptes en 2012, qui ont abouti à une action en justice engagée par trois agents de la Cour des comptes contre leur institution; prend acte des initiatives prises par la Cour des comptes dans le cadre de cette affaire de harcèlement, avec notamment l'instauration de mesures préventives et l'octroi d'une assistance et d'une prote ...[+++]


Le ricorrenti sollevano un’«eccezione di illegittimità» al fine di veder dichiarare l’illegittimità dei provvedimenti adottati in ottobre per i seguenti motivi: mancanza di una valida base giuridica; violazione del legittimo affidamento delle ricorrenti e dei principi di certezza del diritto, del ne bis in idem, della res judicata; discriminazione nei confronti della IRISL e violazione dei suoi diritti fondamentali senza giustificazione o proporzione; violazione del diritto di difesa delle ricorrenti; abuso di potere da parte del Consiglio.

Les parties requérantes invoquent l’«exception d’illégalité» pour obtenir que les mesures d’octobre soient déclarées illégales en ce qu’elles n’ont pas de base légale valable, enfreignent la confiance légitime des requérantes, ainsi que les principes d’irrévocabilité, de sécurité juridique, non bis in idem et de l’autorité de la chose jugée, discriminent l’IRISL et enfreignent, de façon injustifiée et disproportionnée, les droits fondamentaux de cette dernière, enfreignent les droits de la défense des requérantes et constituent un ...[+++]


L'abuso di potere da parte della polizia andrà debitamente indagato nell'ambito delle indagini amministrative e giudiziarie avviate, in linea con la giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo, in modo da poter individuare e punire i responsabili.

En ce qui concerne le recours excessif à la force par la police, les enquêtes administratives et judiciaires lancées doivent déboucher sur des sanctions conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et les responsables doivent répondre de leurs actes.


considerando che il caso di Sergei Magnitsky è solo il caso più importante e meglio documentato di abuso di potere da parte delle autorità russe incaricate dell'applicazione della legge, che violano pesantemente lo Stato di diritto; che vi è una moltitudine di altri casi giudiziari in cui si ricorre sistematicamente al pretesto dei reati economici e della supposta corruzione per eliminare i concorrenti in affari o i rivali politici;

considérant que l'affaire Serguei Magnitsky n'est qu'un des cas, notable et bien documenté, d'abus de pouvoir par les autorités russes chargées de l'application de la loi, qui bafouent l'état de droit; considérant que dans de nombreuses autres affaires, la criminalité économique et les allégations de corruption servent systématiquement de prétexte pour éliminer des concurrents en affaires ou des rivaux politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che quello di Sergej Magnitskij è soltanto uno dei numerosi casi di abuso di potere da parte delle autorità di contrasto russe, le quali si sono rese responsabili di una grave violazione dello Stato di diritto lasciando impuniti i colpevoli della sua morte; che esiste una miriade di altri casi giudiziari in cui sono state utilizzate motivazioni di matrice politica per eliminare la concorrenza politica e minacciare la società civile;

F. considérant que l'affaire Sergei Magnitsky n'est qu'un cas, parmi plusieurs, d'abus de pouvoir commis par les autorités russes chargées de faire appliquer la loi, qui violent gravement l'état de droit et permettent aux personnes responsables de sa mort de rester impunies; qu'il existe une multitude d'autres affaires judiciaires où des motivations politiques sont utilisées pour éliminer des concurrents politiques et menacer la société civile;


Il Mediatore europeo vuole che le decisioni delle istituzioni europee siano accessibili ai cittadini. Infatti i cittadini devono avere la possibilità di ottenere le informazioni che desiderano per poter davvero credere che le istituzioni siano in grado di difendere i loro diritti in relazione alle discriminazioni, all'abuso di potere da parte delle autorità, ai ritardi nelle risposte alle loro domande e al diniego di rendere pubbliche le informazioni.

Le Médiateur européen veut que les décisions prises au niveau de l’Union européenne soient accessibles aux citoyens, car ceux-ci doivent pouvoir obtenir les informations désirées afin de croire sincèrement en la capacité des institutions à défendre leurs droits face aux discriminations, aux abus de pouvoir commis par les institutions, à la lenteur des réponses aux requêtes et au refus de divulguer des informations.


– (DE) Signor Presidente, anche io ho preso parte alla discussione di stamattina e non ho riscontrato alcun tipo di slealtà o abuso di potere da parte sua.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai également participé au débat de ce matin et je n’ai pas eu le sentiment que vous aviez été partial ou que vous aviez profité de votre fonction de quelque façon que ce soit.


La Commissione rifiuta la tesi sostenuta dalla Danimarca relativa al supposto abuso di potere da parte della Commissione nel momento di avvio del procedimento di indagine formale sulle disposizioni delle regime DIS relative al dragaggio.

La Commission rejette l’argument du Danemark selon lequel la Commission aurait commis un abus de pouvoir en appliquant la procédure d’examen aux dispositions du régime DIS relatives au dragage.


Tale azione di modernizzazione, pur mantenendo gli obblighi di trasparenza e di aggiornamento delle informazioni relative agli operatori, ha il fine di eliminare i ritardi, i costi e gli effetti dissuasivi che derivano, ad esempio, da procedure non necessarie o eccessivamente complesse e onerose, dalla duplicazione delle procedure, dalle complicazioni burocratiche nella presentazione di documenti, dall’abuso di potere da parte delle autorità competenti, dai termini di risposta non precisati o ...[+++]

Une telle action de modernisation, tout en assurant les exigences de transparence et de mise à jour des informations relatives aux opérateurs, vise à éliminer les retards, les coûts et les effets dissuasifs qui découlent, par exemple, de démarches non nécessaires ou excessivement complexes et lourdes, de la duplication des opérations, du formalisme dans la présentation de documents, de l'utilisation arbitraire de pouvoirs par les instances compétentes, de délais indéterminés ou excessivement longs, d'une durée de validité limitée de l'autorisation octroyée ou de frais et sanctions disproportionnés.


Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski e Szymański (UEN ), per iscritto. – (PL) Ritengo che il modo in cui il Parlamento ha modificato, praticamente con la forza, la composizione della Commissione guidata dal Presidente Barroso costituisca un abuso di potere da parte del Parlamento e una violazione del principio della libertà di coscienza.

Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski et Szymański (UEN ), par écrit . - (PL) J’estime que la manière dont cette Assemblée a imposé de force des changements à la Commission européenne dirigée par M. Barroso constitue une violation des pouvoirs du Parlement et du principe de liberté de conscience.




D'autres ont cherché : Abuso di potere da parte di un magistrato     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Abuso di potere da parte di un magistrato' ->

Date index: 2021-07-13
w