Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'occupazione
Adattare l'istruzione al mercato del lavoro
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Economia del lavoro
Favorire l'accesso al mercato del lavoro
Legge di sostegno al mercato del lavoro
Legge per la promozione del mercato del lavoro
Livello occupazionale
Mercato del lavoro
Mercato dell'occupazione
Misura del mercato del lavoro
Occasioni di lavoro
Offerte del mercato del lavoro
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Prospettiva di lavoro
Provvedimento inerente al mercato del lavoro
Sbocchi di lavoro
Situazione del mercato del lavoro
Situazione occupazionale
Situazione sul mercato del lavoro
Teoria del mercato del lavoro

Traduction de «Accesso al mercato del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


favorire l'accesso al mercato del lavoro

faciliter l’accès au marché du travail


mercato del lavoro [ livello occupazionale | mercato dell'occupazione | situazione occupazionale ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]


economia del lavoro [4.7] [ teoria del mercato del lavoro ]

économie du travail [4.7] [ théorie du marché du travail ]


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

décision préalable de l'autorité du marché du travail | décision préalable en matière de marché du travail | décision préalable relative au marché du travail | décision préalable concernant le marché du travail | décision préalable en fonction du marché du travail


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

situation du marché du travail | situation du marché de l'emploi


provvedimento inerente al mercato del lavoro (1) | misura del mercato del lavoro (2)

mesure concernant le marché du travail (1) | mesure relative au marché du travail (2) | mesure préventive (3)


legge di sostegno al mercato del lavoro | legge per la promozione del mercato del lavoro

loi sur la promotion du marché du travail | loi sur les aides à l'emploi


adattare l'istruzione al mercato del lavoro

adapter l'enseignement au marché du travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. invita gli Stati membri a favorire e assicurare l'accesso a tutti i tipi di istruzione formale, informale e permanente e al mercato del lavoro per le donne e ragazze con disabilità, poiché queste ultime vanno incoraggiate a seguire corsi di studio e a utilizzare le nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione e vanno altresì sostenute e incitate a entrare nel mercato del lavoro; sottolinea inoltre che gli ambienti lavorativi possono trarre notevole arricchimento da talenti, punti di vista ed esperienze particolari; invita gli Stati membri a offrire formazione e informazioni agli insegnanti, ai formatori, agli alti funzionari della pubblica amministrazione e ai datori di lavoro affinché adottino processi di integrazione soc ...[+++]

36. invite les États membres à favoriser et à assurer l'accès des filles et des femmes handicapées à tous les types d'éducation, formel, informel, tout au long de la vie, ainsi qu'au marché du travail, étant donné qu'il convient de les encourager à poursuivre des études et à employer les nouvelles technologies de l'information et de la communication, comme de les aider et de les encourager à entrer sur le marché du travail; fait valoir que certains talents, points de vue et expériences peuvent enrichir considérablement l'environnement de travail; demande instamment aux États membres de fournir une formation et des informations aux prof ...[+++]


36. invita gli Stati membri a favorire e assicurare l'accesso a tutti i tipi di istruzione formale, informale e permanente e al mercato del lavoro per le donne e ragazze con disabilità, poiché queste ultime vanno incoraggiate a seguire corsi di studio e a utilizzare le nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione e vanno altresì sostenute e incitate a entrare nel mercato del lavoro; sottolinea inoltre che gli ambienti lavorativi possono trarre notevole arricchimento da talenti, punti di vista ed esperienze particolari; invita gli Stati membri a offrire formazione e informazioni agli insegnanti, ai formatori, agli alti funzionari della pubblica amministrazione e ai datori di lavoro affinché adottino processi di integrazione soc ...[+++]

36. invite les États membres à favoriser et à assurer l'accès des filles et des femmes handicapées à tous les types d'éducation, formel, informel, tout au long de la vie, ainsi qu'au marché du travail, étant donné qu'il convient de les encourager à poursuivre des études et à employer les nouvelles technologies de l'information et de la communication, comme de les aider et de les encourager à entrer sur le marché du travail; fait valoir que certains talents, points de vue et expériences peuvent enrichir considérablement l'environnement de travail; demande instamment aux États membres de fournir une formation et des informations aux prof ...[+++]


L'accesso al mercato del lavoro, alla formazione professionale e all'istruzione sembra essere garantito nella stragrande maggioranza degli SM, anche se in alcuni casi l'accesso al mercato del lavoro può risultare problematico 57 .

Cet accès semble accordé dans la grande majorité des EM bien que, dans certains cas, l'accès au marché du travail puisse présenter des difficultés 57 .


22. sottolinea che i giovani che partono svantaggiati nella vita, con particolare riferimento ai giovani disoccupati e che non partecipano ad alcun ciclo di istruzione e formazione, devono essere sostenuti, se non addirittura assistiti in modo mirato rispetto alle loro esigenze individuali, al fine di incrementare la loro integrazione nel mercato del lavoro e il loro accesso a posti di lavoro di qualità; ritiene che le borse gratuite per la formazione finanziate con fondi pubblici, come pure un sistema standardizzato di assistenza alla formazione, possano costituire un efficace strumento per integrare i giovani particolarmente svantaggiati; sottolinea, tuttavia, che l'integrazione nel primo mercato del lavoro è essenziale e che le misure ...[+++]

22. souligne que les jeunes ayant au départ de moins bonnes chances de réussir, en particulier le groupe de ceux qui n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, doivent être soutenus voire encadrés en fonction de leurs besoins individuels et dans l'idée d'accroître leur intégration sur le marché du travail et leur accès aux emplois de qualité; estime que les places de formation gratuites financées par des fonds publics, ainsi qu'un système normalisé d'aide à la formation peuvent être un instrument efficace d'intégration des jeunes particulièrement défavorisés; souligne néanmoins que l'intégration sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il proseguimento del dialogo relativo alle misure volte ad agevolare l' accesso al mercato del lavoro ai cittadini dei paesi PEV, compreso il miglioramento delle informazioni sui canali legali esistenti per la migrazione e la mobilità, nonché sulle offerte di lavoro disponibili e sulle competenze richieste dal mercato del lavoro.

- Dialogue supplémentaire sur les mesures visant à faciliter l'accès des ressortissants des pays PEV au marché du travail de l'UE, dont l'amélioration des informations sur les voies légales de migration existantes et sur la mobilité, ainsi que sur les emplois disponibles et sur les compétences professionnelles adaptées au marché du travail.


Per conseguire tali obiettivi, si devono eliminare gli ostacoli che si frappongono all'accesso al mercato del lavoro, offrendo un'assistenza efficace nella ricerca di un posto di lavoro, agevolando l’accesso alla formazione, ad altri provvedimenti attivi d'integrazione nel mercato del lavoro ed a servizi di base poco costosi e assicurando a tutti un adeguato livello minimo di risorse. Al tempo stesso, questo approccio dovrà rendere proficua l’attività lavorativa per tutti i lavoratori rispettare il principio "a parità di lavoro, parità di salario" ed eliminare le trappole della disoccupazione, della povertà e dell'inattività.

Pour que ces objectifs puissent être réalisés, il faudra lever les obstacles qui empêchent encore l’accès au marché du travail, en aidant les chômeurs à rechercher efficacement un emploi, faciliter la participation à des actions de formation et à d’autres mesures actives du marché de l’emploi, garantir l’accès, à des conditions abordables, aux services de base et assurer à tous un niveau suffisant de ressources essentielles. Cette approche doit également garantir que le travail soit financièrement intéressant pour tous les travailleur ...[+++]


Nella lettera il cittadino polacco sostiene di avere diritto di libero accesso al mercato del lavoro francese sulla base del punto 2.2 dell’allegato XII del trattato di adesione, il quale stabilisce che i cittadini polacchi occupati legalmente in uno Stato membro che applica in generale le disposizioni transitorie e ammessi al mercato del lavoro di tale Stato membro per un periodo ininterrotto pari o superiore a 12 mesi avranno accesso al mercato del lavoro di tale Stato membro.

Dans son courrier, le ressortissant polonais en cause soutient qu’il avait le droit d’accéder librement au marché du travail français sur la base du point 2.2 de l’annexe XII au Traité d’Adhésion qui stipule que «les ressortissants polonais qui travaillent légalement dans un État membre qui applique en général les mesures transitoires et qui sont admis sur le marché du travail de cet État membre pour une période ininterrompue égale ou supérieure à 12 mois, pourront bénéficier de l’accès au marché du travail de cet État membre».


Alcuni Stati membri (AT, NL, MT, DE) hanno limitato l'accesso dei familiari esattamente a ciò che è richiesto dalla direttiva, per cui, a seconda dello statuto del soggiornante, si configurano tre diverse situazioni: nessun accesso, accesso unicamente con permesso di lavoro (con o senza periodo di prova sul mercato del lavoro) o libero accesso al mercato del lavoro.

Certains États membres (AT, NL, MT, DE) ont limité l’accès des membres de la famille à ce qui est requis par la directive, ni plus ni moins, créant ainsi trois situations différentes en fonction de celle du regroupant: aucun accès, accès uniquement avec un permis de travail (avec ou sans examen de la situation du marché du travail) ou libre accès à ce marché.


Il programma fissa cinque priorità che riflettono gli obiettivi del piano di azione nazionale per l'occupazione 1999 del paese: rafforzare le politiche attive a favore del mercato del lavoro allo scopo di prevenire la disoccupazione di lunga durata e migliorare le strutture del mercato del lavoro; promuovere le pari opportunità per tutti nell'accesso al mercato del lavoro; potenziare competenze e formazione; stimolare l'imprenditorialità e lo spirito d'innovazione.

Ce programme fixe cinq axes prioritaires qui reflètent le Plan d'action national pour l'emploi de 1999 : renforcement des actions sur le marché du travail pour prévenir le chômage de longue durée et améliorer les structures du marché du travail; promotion de l'égalité des chances pour tous dans l'accès au marché du travail; développement des qualifications et de la formation; encouragement de l'esprit d'entreprise; capacité d'innovation.


Gli obiettivi principali di queste misure sono: prevenire la disoccupazione di lunga durata attraverso interventi attivi, preventivi e personalizzati; promuovere le pari opportunità per tutti nell'accesso al mercato del lavoro; promuovere e migliorare la formazione e l'istruzione; promuovere l'imprenditorialità, nonché l'adattabilità e la produttività della forza lavoro; migliorare l'accesso delle donne al mercato del lavoro.

Les principaux objectifs de ces mesures consistent à prévenir le chômage de longue durée grâce à des interventions actives, préventives et personnalisées, à promouvoir l'égalité des chances pour tous dans l'accès au marché du travail, à promouvoir et améliorer la formation et l'éducation, à favoriser l'esprit d'entreprise ainsi que l'adaptabilité du travail.


w