Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accisa sul vino
Accisa sul vino Irlandese
Accisa sul vino e vini da frutta

Traduction de «Accisa sul vino Irlandese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accisa sul vino Irlandese

droit d'accise sur les made-wines




accisa sul vino e vini da frutta

accise sur le vin et les vins de fruits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono convinto che il proposto aumento dell’accisa sul vino non otterrebbe un ampio consenso da parte dei cittadini.

Je suis convaincu que l’augmentation proposée des droits d’accises sur le vin ne serait pas largement soutenue par les citoyens.


Vorrei poi esprimermi in merito alla proposta di codice di condotta, che in effetti introduce un’aliquota di accisa positiva sul vino.

Je voudrais aussi réagir à la proposition de code de conduite, qui introduit effectivement un taux d’accises positif sur le vin.


Come gli onorevoli parlamentari probabilmente sapranno, dal 1992, quando furono stabilite le aliquote attuali, non esistono aliquote di accisa positive sul vino.

Comme les honorables députés le savent probablement, depuis 1992, date à laquelle les taux actuels ont été fixés, aucun taux d’accises positif n’a été appliqué au vin.


Attualmente abbiamo un’aliquota minima di accisa sulla birra e sul vino pari a zero; ammetto che questa situazione conduca a distorsioni, ma, come ho detto, cambiare tale normativa richiede una decisione unanime al Consiglio ECOFIN, un risultato che non si può sperare di raggiungere al momento.

Aujourd’hui, nous avons un taux minimal pour les droits d’accises sur la bière et un taux zéro appliqué au vin, ce qui, j’en conviens, entraîne des inégalités. Mais comme je l’ai dit, modifier la législation requiert une décision unanime du Conseil Ecofin, ce qui est actuellement impensable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dodici Stati membri sono decisamente contrari a qualsiasi proposta volta a introdurre un'aliquota minima positiva sul vino; c'è ampia convergenza di opinioni sull'opportunità di adeguare le aliquote minime di accisa al fine di compensare l'incidenza dell'inflazione e di ripristinarne così il valore reale; gran parte degli Stati membri non ritiene che gli aspetti sanitari e sociali debbano essere un fattore significativo nella fissazione delle aliquote; tutti gli Stati m ...[+++]

Douze États membres s'opposent avec fermeté à toute proposition visant à instaurer un taux minimal positif sur le vin, il existe une large convergence de vues sur la nécessité d'adapter les taux minimaux des droits d'accises afin de compenser l'inflation et de rétablir ainsi leur valeur réelle, la grande majorité des États membres ne pense pas que les questions sanitaires et sociales doivent jouer un rôle majeur dans la fixation de ...[+++]


In Grecia, Italia, Lussemburgo, Portogallo, Spagna, Germania e Austria vi è un’imposizione sull’alcool a tasso zero sul vino (mentre la Francia ha un’accisa molto bassa) mentre per la birra vi è un’accisa.

La Grèce, l’Italie, le Luxembourg, le Portugal, l’Espagne, l’Allemagne et l’Autriche n’imposent aucune taxe sur le vin (et la taxe est très faible en France) alors que la bière est taxée.


Analogamente, applicano la medesima aliquota di accisa a tutti i prodotti soggetti all'accisa sul vino spumante. Essi possono applicare la stessa accisa sul vino tranquillo e sul vino spumante.

De même, ils prélèvent des accises au même taux sur tous les produits soumis à l'accise sur le vin mousseux. Ils peuvent appliquer le même taux d'accise au vin tranquille et au vin mousseux.


2. Fatti salvi i paragrafi 3 e 4, gli Stati membri applicano la medesima aliquota di accisa a tutti i prodotti soggetti all'accisa sul vino tranquillo.

2. Sous réserve des paragraphes 3 et 4, les États membres prélèvent des accises au même taux sur tous les produits soumis à l'accise sur le vin tranquille.


considerando che il metodo di imposizione più adeguato dell'accisa sul vino e sui prodotti intermedi è quello fondato sul volume del prodotto finito;

considérant que le volume du produit fini constitue la base la plus appropriée pour le calcul de l'accise sur le vin et les produites intermédiaires;


1. Gli Stati membri applicano un'accisa sul vino conformemente alla presente direttiva.

1. Les États membres appliquent une accise au vin conformément à la présente directive.




D'autres ont cherché : accisa sul vino     accisa sul vino irlandese     Accisa sul vino Irlandese     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accisa sul vino Irlandese' ->

Date index: 2021-12-02
w