Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordi di associazione a Dublino
Accordi di associazione a Schengen
Accordi di associazione alla normativa di Dublino
Accordi di associazione alla normativa di Schengen

Traduction de «Accordi di associazione alla normativa di Schengen » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordi di associazione alla normativa di Schengen | accordi di associazione a Schengen

accords d'association à Schengen


Ordinanza del 22 ottobre 2008 che adegua ordinanze del settore degli stranieri e dell'asilo a seguito della messa in vigore degli Accordi di associazione alla normativa di Schengen e di Dublino

Ordonnance du 22 octobre 2008 portant adaptation d'ordonnances du domaine des étrangers et de l'asile en raison de la mise en vigueur des accords d'association à Schengen et à Dublin


accordi di associazione alla normativa di Dublino | accordi di associazione a Dublino

accords d'association à Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il concetto di "status avanzato" nell'ambito degli accordi di associazione ingloba un'intensificazione della cooperazione politica e nuove opportunità nelle relazioni economiche e commerciali, la graduale convergenza normativa e una maggiore cooperazione con determinate agenzie e programmi europei.

La notion de «statut avancé» prévue dans les accords d'association implique un renforcement de la coopération politique et de nouvelles perspectives de relations économiques et commerciales, la convergence progressive des réglementations, ainsi qu'un renforcement de la coopération avec certains programmes et agences européens.


Gli accordi di associazione che l’UE ha negoziato con alcuni di essi prevedono una maggiore convergenza normativa nel settore dei trasporti.

Les accords d’association que l’UE a négociés avec plusieurs pays partenaires prévoient une convergence réglementaire plus forte dans les transports.


Parallelamente all’associazione di vari paesi terzi all’acquis di Schengen, la Comunità ha concluso o sta concludendo con questi stessi paesi accordi di associazione all’acquis Dublino/Eurodac:

Parallèlement à l’association de plusieurs pays tiers à l’acquis de Schengen, la Communauté a conclu, ou est sur le point de conclure, plusieurs accords associant également ces pays à l’acquis de Dublin/Eurodac:


Conformemente alle pertinenti disposizioni dei rispettivi accordi di associazione, sono presi accordi per specificare in particolare la natura, la portata e le modalità di partecipazione ai lavori dell’agenzia dei paesi associati all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen e alle misure relative a Eu ...[+++]

Des dispositions sont prises, en application des clauses pertinentes de leurs accords d’association, pour, notamment, préciser la nature et l’étendue de la participation aux travaux de l’agence des pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac et définir précisément les règles applicables à cet égard, y compris en matière de contributions financières, de personnel et de droits de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente alle pertinenti disposizioni dei rispettivi accordi di associazione, sono presi accordi per specificare in particolare la natura, la portata e le modalità di partecipazione ai lavori dell’agenzia dei paesi associati all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen e alle misure relative a Eu ...[+++]

Des dispositions sont prises, en application des clauses pertinentes de leurs accords d’association, pour, notamment, préciser la nature et l’étendue de la participation aux travaux de l’agence des pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac et définir précisément les règles applicables à cet égard, y compris en matière de contributions financières, de personnel et de droits de vote.


Il Programma dovrebbe essere aperto alla partecipazione dei paesi in via di adesione, dei paesi candidati effettivi e potenziali che beneficiano di una strategia di preadesione, ai paesi partner ai sensi della politica europea di vicinato, a condizione che tali paesi abbiano raggiunto un livello sufficiente di allineamento della pertinente normativa e prassi amministrativa a quella dell’Unione, conformemente ai principi generali e ai termini e alle condizioni generali per la partecipazione di tali Stati e paesi ai programmi dell’Union ...[+++]

La participation au programme est ouverte aux États adhérents, aux pays candidats et candidats potentiels bénéficiant d’une stratégie de préadhésion, aux pays partenaires au titre de la politique européenne de voisinage, dans la mesure où leur législation et leurs méthodes administratives applicables se sont suffisamment rapprochées de celles de l’Union, conformément aux principes généraux et aux modalités et conditions générales de participation de ces États et pays aux programmes de l’Union, établis dans les accords-cadres ou décisions des conseils d’association correspondants ou d ...[+++]


Conformemente alle pertinenti disposizioni dei rispettivi accordi di associazione, sono presi accordi per specificare in particolare la natura, la portata e le modalità di partecipazione ai lavori dell’agenzia dei paesi associati all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen e alle misure relative a Eu ...[+++]

Des dispositions sont prises, en application des clauses pertinentes de leurs accords d’association, pour, notamment, préciser la nature et l’étendue de la participation aux travaux de l’agence des pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac et définir précisément les règles applicables à cet égard, y compris en matière de contributions financières, de personnel et de droits de vote.


Parallelamente all’associazione di vari paesi terzi all’acquis di Schengen, la Comunità ha concluso o sta concludendo con questi stessi paesi accordi di associazione all’acquis Dublino/Eurodac:

Parallèlement à l’association de plusieurs pays tiers à l’acquis de Schengen, la Communauté a conclu, ou est sur le point de conclure, plusieurs accords associant également ces pays à l’acquis de Dublin/Eurodac:


La Corte di giustizia, chiamata a pronunciarsi sulla compatibilità di una normativa nazionale in materia di immigrazione con le clausole dei tre relativi accordi di associazione, ha affermato i principi seguenti:

Ainsi, la Cour de justice, appelée à se prononcer sur la compatibilité d'une législation nationale en matière d'immigration avec les stipulations des trois accords d'association concernés, a dégagé les principes suivants:


Tenuto conto dei mandati di negoziato con la Svizzera per quanto riguarda l'acquis di Schengen e l'asilo, il Consiglio chiede alla Commissione di presentare, con celerità, una raccomandazione di negoziato con il Liechtenstein in vista di un accordo relativo all'associazione di quest'ultimo all'attuazione dell'acquis di Schengen e all'attuazione della regolamentazione che istituisce l'Eurodac nonché della futura ...[+++]

Compte tenu des mandats de négociation avec la Suisse sur l'acquis de Schengen et sur l'asile, le Conseil demande à la Commission de présenter rapidement une recommandation relative à la négociation, avec le Liechtenstein, d'un accord en vue de l'association du Liechtenstein à la mise en œuvre de l'acquis de Schengen et à la mise en œuvre de la législation portant création d'Eurodac et de la future législation permettant de déterminer l'État responsable de l'examen des demandes d'asile".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordi di associazione alla normativa di Schengen' ->

Date index: 2021-07-15
w