Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di Basilea
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi
Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Traduction de «Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Accord de Bâle II | Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres


accordo di Basilea | accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Accords de Bâle


Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi

Accord de Bâle sur les fonds propres


Accordo del 15 giugno 2010 tra il Dipartimento federale delle finanze della Confederazione Svizzera e il Ministero federale delle finanze della Repubblica federale di Germania concernente i controlli svizzeri e tedeschi in corso di viaggio sui treni sui percorsi Basilea–Friburgo in Brisgovia, Basilea–Weil am Rhein e Sciaffusa–Singen (Hohentwiel)

Arrangement du 15 juin 2010 entre le Département fédéral des finances de la Confédération suisse et le Ministère fédéral des finances de la République fédérale d'Allemagne concernant les contrôles suisse et allemand dans les trains en cours de route sur les parcours Bâle–Fribourg-en-Brisgau, Bâle–Weil am Rhein et Schaffhouse–Singen (Hohentwiel)


Accordo concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Basilea FFS e di controlli in corso di viaggio sui percorso da Basilea a Mulhouse e viceversa

Arrangement concernant la création, en gare de Bâle CFF, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et les contrôles en cours de route entre Bâle et Mulhouse et vice versa


Accordo del 15 giugno 2010 tra il Dipartimento federale delle finanze della Confederazione Svizzera e il Ministero federale delle finanze della Repubblica federale di Germania concernente i controlli svizzeri e tedeschi in corso di viaggio sui treni sul percorso Basilea FFS–Lörrach

Arrangement du 15 juin 2010 entre le Département fédéral des finances de la Confédération suisse et le Ministère fédéral des finances de la République fédérale d'Allemagne concernant les contrôles suisse et allemand dans les trains en cours de route sur le parcours Bâle CFF–Lörrach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attualmente sussistono entrambe le condizioni per questo accordo: la Banca centrale europea, nella sua veste di autorità di vigilanza, ha confermato che MPS è solvibile e soddisfa i requisiti patrimoniali, e l'Italia ha ottenuto un impegno formale da parte di investitori privati ad acquistare il portafoglio di crediti deteriorati della banca.

Les deux conditions fixées pour cet accord sont maintenant remplies: la Banque centrale européenne, en sa qualité d'autorité de surveillance, a confirmé que MPS était solvable et qu'elle respectait les exigences de fonds propres, et l'Italie a obtenu d'investisseurs privés l'engagement formel qu'ils acquerraient le portefeuille de prêts improductifs de la banque.


Capacità delle banche di erogare prestiti all'economia reale: al fine di liberare capacità nei bilanci delle banche, generando finanziamenti aggiuntivi per l'economia, il 30 maggio 2017 il Parlamento europeo e il Consiglio hanno trovato un accordo di principio su una cartolarizzazione semplice, trasparente e standardizzata (STS) e su un riesame dei requisiti patrimoniali per le banche.

Capacité des banques à soutenir l'économie réelle: pour permettre aux banques de dégager des capacités dans leur bilan et, partant, de mobiliser des financements supplémentaires en faveur de l'économie, le Parlement européen et le Conseil sont parvenus le 30 mai 2017 à un accord de principe sur les titrisations simples, transparentes et standardisées (STS), parallèlement à une révision des exigences en matière de fonds propres pour les banques.


La Commissione ha inoltre annunciato il riesame dell’impatto dei nuovi requisiti patrimoniali delle banche, a seguito dell’attuazione delle nuove norme basate sullaccordo Basilea III, in alcuni settori chiave come il finanziamento delle PMI.

La Commission a annoncé en outre un examen de l’impact des nouvelles exigences de fonds propres bancaires, résultant de la mise en œuvre des nouvelles normes de Bâle III, dans certains domaines-clés, tels que le financement des PME.


La presente direttiva intende assicurare l'applicazione coerente delle nuove linee guida internazionali relative ai requisiti patrimoniali adottate dal comitato di Basilea sul controllo bancario Basilea II») nel giugno 2004.

La présente directive vise à assurer l’application cohérente des nouvelles lignes directrices internationales relatives aux exigences des fonds propres adoptées par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire («Bâle II») en juin 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In linea con le conclusioni del G20, del FSB e del Comitato di Basilea sulla vigilanza bancaria potranno essere necessarie ulteriori riforme, tra cui lo sviluppo di ammortizzatori anticiclici, l’accantonamento dinamico («dynamic provisioning»), le motivazioni alla base del calcolo dei requisiti patrimoniali nella direttiva 2006/48/CE e misure supplementari relative ai requisiti basati sul rischio per gli enti creditizi, per contribuire a limitare l’accumulo di leva f ...[+++]

Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent s’imposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.


In linea con le conclusioni del G20, del FSB e del Comitato di Basilea sulla vigilanza bancaria potranno essere necessarie ulteriori riforme, tra cui lo sviluppo di ammortizzatori anticiclici, l’accantonamento dinamico («dynamic provisioning»), le motivazioni alla base del calcolo dei requisiti patrimoniali nella direttiva 2006/48/CE e misure supplementari relative ai requisiti basati sul rischio per gli enti creditizi, per contribuire a limitare l’accumulo di leva f ...[+++]

Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent s’imposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.


La presente direttiva intende assicurare l'applicazione coerente delle nuove linee guida internazionali relative ai requisiti patrimoniali adottate dal comitato di Basilea sul controllo bancario Basilea II») nel giugno 2004.

La présente directive vise à assurer l’application cohérente des nouvelles lignes directrices internationales relatives aux exigences des fonds propres adoptées par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire («Bâle II») en juin 2004.


30. respinge con fermezza il rinvio da parte degli Stati Uniti dell'attuazione dell'accordo Basilea II relativo ai requisiti patrimoniali, e invita gli USA a onorare gli impegni presi per assicurare alle banche condizioni omogenee su scala mondiale; ritiene che approcci divergenti potrebbero impedire alle banche dell'UE operanti negli Stati Uniti di istituire sistemi integrati di gestione del rischio;

30. refuse résolument le report par les États-Unis de la mise en œuvre de l'accord Bâle II sur les fonds propres et demande aux États-Unis de respecter ses engagements afin de créer, dans le monde entier, une situation comparable pour les banques; estime que des approches divergentes pourraient empêcher les banques européennes opérant aux États-Unis de créer des systèmes de gestion intégrée du risque;


Se, a seconda del valore di mercato positivo o negativo di tali contratti, la loro inclusione in un altro accordo di compensazione può dar luogo ad un aumento o ad una diminuzione dei requisiti patrimoniali, le autorità competenti debbono obbligare i loro enti creditizi a trattarli in modo uniforme.

Dans le cas où, selon que la valeur de marché de ces contrats est positive ou négative, leur inclusion dans une autre convention de compensation peut entraîner une augmentation ou une diminution des exigences de capital, les autorités compétentes doivent faire obligation aux établissements de crédit d'appliquer de manière cohérente la même méthode.


La presente direttiva intende assicurare l'applicazione coerente delle nuove linee guida internazionali relative ai requisiti patrimoniali adottate dal comitato di Basilea sul controllo bancario Basilea II») nel giugno 2004.

La présente directive vise à assurer l’application cohérente des nouvelles lignes directrices internationales relatives aux exigences des fonds propres adoptées par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire («Bâle II») en juin 2004.




D'autres ont cherché : accordo di basilea     Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali' ->

Date index: 2023-04-10
w