L'Oberlandesgericht Hamm, adito in secondo grado, ha sospeso il procedi
mento onde chiedere alla Corte di giustizia, nell'ambito di una domanda di pronuncia pregiudiziale, se il principio di non discriminazione in base alla naziona
lità contenuto nell'accordo di associazione CE- Slovacchia secondo cui lavoratori slovacchi legalmente occupati nel territorio di uno Stato membro devono fruire del medesimo trattamento dei cittadini di tale Stato membro per quanto riguarda le condizioni di lavoro, di retribuzione o di licen
ziamento, ...[+++]osti alla normativa emanata da una federazione sportiva secondo cui le società sono autorizzate a far scendere in campo, inoccasione di taluni incontri, solo un numero limitato di giocatori originari di paesi terzi che non sono parti del SEE.L'Oberlandesgericht Hamm, saisi du litige en deuxième instance, a sursis B statuer pour demander B la Cour de justice, dans le cadre de la procédure de renvoi préjudiciel, si le principe de non-discrimination en raison de la nationa
lité contenu dans l'accord dassociation CE-Slovaquie, selon lequel des travailleurs slovaques légalement employés sur le territoire d'un État membre doivent bénéficier du même traitement que les ressortissants dudit État membre en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération ou de licenciement, s'oppose à une règle établie par une fédération sportive, selon laquelle les clubs ne sont autorisés à
...[+++]aligner, lors de certaines rencontres, qu'un nombre limité de joueurs originaires de pays tiers ne faisant pas partie de l'EEE.