Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusare un guadagno di X punti
Accusare una flessione di X punti
Prova di flessione su quattro punti
Registrare un guadagno di X punti
Registrare una flessione di X punti

Traduction de «Accusare una flessione di X punti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accusare una flessione di X punti | registrare una flessione di X punti

accuser une baisse de X points | enregistrer une baisse de X points


accusare un guadagno di X punti | registrare un guadagno di X punti

accuser un gain de X points | enregistrer un gain de X points


prova di flessione su quattro punti

essai de flexion en quatre points | test de déformation en quatre points
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dopo essere leggermente diminuita nel 2011 (di 3 punti percentuali), la produttività dell'industria dell'Unione è aumentata di 10 punti percentuali nel 2012, per subire un'ulteriore flessione di 1 punto percentuale nel periodo dell'inchiesta.

En 2011, la productivité de l'industrie de l'Union a légèrement diminué de 3 points de pourcentage. En 2012, elle a augmenté de 10 points de pourcentage, pour perdre à nouveau 1 point de pourcentage durant la période d'enquête.


Poiché il fattore che potrebbe compromettere maggiormente le entrate della Sparkasse è dato dagli attuali tassi di interesse ridotti, è stata condotta un’ulteriore analisi di sensitività incentrata sui tassi di interesse (scenario 1: aumento della curva dei tassi di interesse di 100 punti base; scenario 2: flessione di 50 punti base).

Le bas niveau actuel des taux d’intérêt à court terme étant l’élément qui pèse le plus sur les revenus de la Sparkasse, une nouvelle analyse de sensibilité portant sur les taux d’intérêt a été réalisée (scénario 1: tendance à la hausse de la courbe des taux de 100 points de base; scénario 2: tendance à la baisse de 50 points de base).


“(e bis) per gli Stati membri che nel 2009 hanno ricevuto sussidi ai sensi del regolamento (CE) N. 332/2002 del Consiglio del 18 febbraio 2002 che istituisce un meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli Stati membri oppure gli Stati membri il cui PIL nel 2009 abbia subito una flessione reale superiore al 10% rispetto all’anno precedente o il cui tasso di disoccupazione sia aumentato di più di 3 punti percentuali complessivamente o in determinate regioni rispetto all'anno precedente, nel 2010 ...[+++]

"(e bis) pour les États membres qui ont obtenu en 2009 une intervention en vertu du règlement (CE) n° 332/2002 du Conseil du 18 février 2002 sur l'établissement d'un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres, ou les États membres dont le PIB 2009 a diminué de plus de 10 % en chiffres réels par rapport à celui de l'année précédente ou dont le taux de chômage total ou dans certaines régions a augmenté de plus de 3 points de pourcentage par rapport à l'année précédente: en 2010, 2 % de la contribution du Fonds de cohésion et 4 % de la contribution du Fonds social européen au programme opératio ...[+++]


L’analisi ha confermato che un continuo aumento dei tassi di interesse favorirebbe la redditività della Sparkasse, mentre una flessione dei tassi di interesse la ridurrebbe; un abbassamento lineare dei tassi di interesse a breve di 50 punti base porterebbe a una riduzione degli utili pari a [20-25] milioni di EUR l’anno.

L’analyse a confirmé que la poursuite de la hausse des taux d’intérêt profiterait à la rentabilité de la Sparkasse, tandis qu’une baisse des taux d’intérêt l’affaiblirait; une baisse linéaire des taux d’intérêt à court terme de 50 points de base entraînerait une baisse des bénéfices de [20-25] millions d’euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa relazione non è perfetta e non possiamo concordare su tutto, ma ribadisce i punti principali: la flessione economica non è una scusa per lasciarsi andare a forme di protezionismo, debiti eccessivi o all’abolizione delle regole sulla concorrenza.

Ce rapport n’est pas parfait, et nous ne sommes pas d’accord avec tout ce qu’il contient. Il réaffirme cependant, de façon cruciale, le fait que la crise ne doit pas être un prétexte au protectionnisme, à l’endettement excessif ou à l’abrogation des règles de la concurrence.


F. considerando che la diminuzione dei tassi di disoccupazione comporterà un calo della spesa destinata ai sussidi di disoccupazione pari a circa 0,6 punti percentuale del PIL entro il 2050, una flessione alquanto modesta che non compenserà l'aumento dei livelli di spesa in altri settori,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. considerando che la diminuzione dei tassi di disoccupazione comporterà un calo della spesa destinata ai sussidi di disoccupazione pari a circa 0,6 punti percentuale del PIL entro il 2050, una flessione alquanto modesta che non compenserà l'aumento dei livelli di spesa in altri settori,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. considerando che la diminuzione dei tassi di disoccupazione comporterà un calo della spesa destinata ai sussidi di disoccupazione pari a circa 0,6 punti percentuale del PIL entro il 2050, una flessione alquanto modesta che non compenserà l’aumento dei livelli di spesa in altri settori,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


Nel programma si prevede che il rapporto debito/PIL registri una flessione di oltre undici punti percentuali durante il periodo di riferimento, essenzialmente grazie al previsto miglioramento del saldo primario e ad operazioni finanziarie che determinano un meno significativo incremento del debito.

Selon le programme, le ratio d'endettement devrait décroître de plus de onze points de pourcentage durant la période couverte par le programme, en raison principalement de l'amélioration escomptée des excédents primaires et d'opérations financières entraînant un gonflement moins important de la dette.


Per il 2005, le previsioni dei servizi della Commissione della primavera 2005 pronosticano un’ulteriore flessione del disavanzo delle amministrazioni pubbliche al 2,0 % del PIL, principalmente grazie a misure di risparmio, prevalentemente di natura strutturale, corrispondenti nel complesso a 0,5 punti percentuali del PIL.

Pour 2005, les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission tablent sur une nouvelle diminution du déficit public, qui devrait tomber à 2 % du PIB, essentiellement en raison des mesures d’économie, pour la plupart à caractère structurel, qui représentent au total 0,5 % du PIB.




D'autres ont cherché : Accusare una flessione di X punti     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accusare una flessione di X punti' ->

Date index: 2023-09-07
w