Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquavite
Acquavite di cereali
Acquavite di frutta
Acquavite di frutta a nocciolo
Acquavite di frutta secca
Acquavite di vino
Alcol di mirabella
Armagnac
Bourbon
Brandy
Castagna
Cognac
Frutta secca
Frutto a guscio
Gin
Ginepro
Grappa
Macedonia di frutta secca
Mandorla
Nocciola
Noce
Noce di cocco
Pistacchio
Rhum
Vinaccia
Vodka
Whisky

Traduction de «Acquavite di frutta secca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo di vendita della RA per l'acquavite di frutta a granelli

Arrêté du Conseil fédéral sur le prix de vente de la régie des alcools pour l'eau-de-vie de fruits à pépins


acquavite di frutta a nocciolo

eaux-de-vie de fruits à noyau




acquavite [ acquavite di cereali | acquavite di frutta | acquavite di vino | alcol di mirabella | armagnac | bourbon | brandy | cognac | gin | ginepro | grappa | rhum | vinaccia | vodka | whisky ]

eau-de-vie [ armagnac | cognac | eau-de-vie de céréale | eau-de-vie de fruit | eau-de-vie de vin | genièvre | gin | grappa | marc | rhum | schnaps | vodka | whisky ]




frutto a guscio [ castagna | frutta secca | mandorla | nocciola | noce | noce di cocco | pistacchio ]

fruit à coque [ amande | châtaigne | fruit sec | noisette | noix | noix de coco | pistache ]


macedonia di frutta secca

macédoine de fruits séchés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Miscugli di frutta secca (diverse da quelle delle voci da 0801 a 0806), papaie, tamarindi, frutta di acagiù, litchi, frutta di jack (pane di scimmia), sapotiglie, frutti della passione, carambole e pitahaya, non contenenti prugne

Mélanges de fruits séchés autres que ceux des nos 0801 à 0806, de papayes, de tamarins, de pommes de cajou, de litchis, de fruits du jaquier (pain des singes), de sapotilles, de fruits de la passion, de caramboles et de pitahayas, sans pruneaux


Miscugli di frutta secca (diverse da quelle delle voci da 0801 a 0806 ), papaie, tamarindi, frutta di acagiù, litchi, frutta di jack (pane di scimmia), sapotiglie, frutti della passione, carambole e pitahaya, non contenenti prugne

Mélanges de fruits séchés autres que ceux relevant des positions 0801 à 0806 , de papayes, de tamarins, de pommes de cajou, de litchis, de fruits du jaquier (pain des singes), de sapotilles, de fruits de la passion, de caramboles et de pitahayas, sans pruneaux


I ricercatori europei hanno compiuto progressi nella ricerca di un’alternativa all’aggiunta di anidride solforosa nei vini rossi e in altri alimenti, come la frutta secca, offrendo a milioni di persone la possibilità di trascorrere periodi di festa più salutari.

Des chercheurs européens sont en passe de trouver une alternative à l’adjonction de dioxyde de soufre au vin rouge et à d’autres aliments, tels que les fruits secs, avec, à la clé, l’espoir de fêtes plus saines pour des millions de personnes.


Tra i problemi segnalati con maggiore frequenza figurano le aflatossine nei mangimi, nella frutta a guscio e nella frutta secca e la migrazione di sostanze chimiche dagli utensili da cucina provenienti dalla Cina.

Certains des problèmes les plus fréquents avaient trait à la présence d’aflatoxines dans les aliments pour animaux, les fruits séchés et les fruits à coque ou à la migration de substances chimiques à partir d’ustensiles de cuisine en provenance de Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando l’acquavite prodotta da una distilleria con frutta fornita da frutticoltori è destinata al loro consumo personale, l’Ungheria deve applicare l’aliquota d’accisa minima prevista dalla normativa europea

Lorsque de l’eau-de-vie produite par une distillerie à partir de fruits fournis par des fruiticulteurs est destinée à la consommation personnelle de ces derniers, la Hongrie doit appliquer le taux d’accise minimal prévu par la législation européenne


Disposizioni specifiche per le arachidi, gli altri semi oleosi, la frutta a guscio, la frutta secca, il riso e il granturco

Dispositions particulières pour l’arachide, les autres graines oléagineuses, les fruits à coque, les fruits séchés, le riz et le maïs


In questi casi è opportuno fissare i tenori massimi di aflatossine tenendo conto anche dell'efficacia che i trattamenti suddetti hanno nel ridurre il contenuto di aflatossine nelle arachidi, nella frutta a guscio, nella frutta secca e nel granturco a livelli inferiori ai tenori massimi fissati per tali prodotti quando essi sono destinati al consumo umano diretto o all'impiego quali ingredienti di prodotti alimentari.

En pareil cas, la fixation des teneurs maximales en aflatoxines doit tenir compte de l’efficacité avec laquelle les traitements susmentionnés parviennent à réduire la teneur en aflatoxines des arachides, des fruits à coque, des fruits séchés et du maïs à des niveaux inférieurs aux limites maximales fixées pour ces produits lorsqu’ils sont destinés à la consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires.


È stato riconosciuto che mediante la cernita o altri trattamenti fisici è possibile abbassare il tenore di aflatossine nelle partite di arachidi, frutta a guscio, frutta secca e granturco.

Il est reconnu que les méthodes de triage ou d'autres traitements physiques permettent de réduire la teneur en aflatoxines des lots d’arachides, de fruits à coque, de fruits séchés et de maïs.


– all'acquavite di vino, all'acquavite di vinaccia o marc, all'acquavite da residui di frutta e all'acquavite di frutta aventi le caratteristiche e le qualità di cui all'articolo 1, paragrafo 4, lettere d), f), (g) e i) del regolamento (CEE) n. 1576/89.

– à l'eau-de-vie de vin, à l'eau-de-vie de marc de raisin, à l'eau-de-vie de marc de fruit et à l'eau-de-vie de fruit ayant les caractéristiques et les qualités définies à l'article 1, paragraphe 4, points d), f), g) et i) du règlement (CEE) n 1576/89.


La Commissione ha annunciato la volontà di non rinnovare gli aiuti specifici per la frutta secca, destinati al miglioramento delle strutture, della produzione e della commercializzazione, disciplinati dal regolamento (CEE) n. 2159/89 .

La Commission a annoncé sa volonté de ne pas reconduire les aides spécifiques pour les fruits secs visant à améliorer les structures, la production et la commercialisation, régies par le règlement (CEE) 2159/89 .




D'autres ont cherché : acquavite     acquavite di cereali     acquavite di frutta     acquavite di frutta a nocciolo     acquavite di frutta secca     acquavite di vino     alcol di mirabella     armagnac     bourbon     brandy     castagna     cognac     frutta secca     frutto a guscio     ginepro     grappa     macedonia di frutta secca     mandorla     nocciola     noce di cocco     pistacchio     vinaccia     whisky     Acquavite di frutta secca     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Acquavite di frutta secca' ->

Date index: 2022-09-10
w