Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque internazionali
Acque marittime
Acque marittime internazionali
Acque marittime interne
Alto mare
Linea di base delle acque marittime territoriali
Mare libero

Traduction de «Acque marittime internazionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acque marittime [ acque marittime internazionali | alto mare | mare libero ]

eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]




linea di base delle acque marittime territoriali

ligne de base de la mer territoriale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, in assenza di una formale designazione di dette aree sensibili, la Commissione applica un approccio differenziato caso per caso e che tiene conto, da una parte, dell'esistenza di dati scientifici concernenti il rischio di eutrofizzazione delle acque marittime che entrano nei bacini fluviali interessati (e riconosciuti nel quadro delle convenzioni internazionali firmate da detti paesi: Helcom per il Mar Baltico, Ospar per il Mare del Nord, Barcellona per il Mar Mediterraneo, le Convenzioni del Danubio e d ...[+++]

Toutefois, en l'absence de liste officielle, la Commission adopte une approche au cas par cas qui tient compte, d'une part, des données scientifiques existantes concernant le risque d'eutrophisation des eaux maritimes réceptrices des bassins hydrographiques concernés (données reconnues par les conventions internationales signées par ces pays : convention d'Helcom pour la mer Baltique, convention d'Ospar pour la mer du Nord, convention de Barcelone pour ...[+++]


L'accesso ai mercati internazionali per le industrie marittime e i servizi europei, lo sfruttamento scientifico e commerciale sostenibile delle acque profonde, la tutela della biodiversità marina mondiale, il miglioramento della sicurezza e della protezione marittima, le condizioni di lavoro, la riduzione dell'inquinamento provocato dalle navi e la lotta contro le attività illegali nelle acque internazionali costituiranno le priori ...[+++]

L'accès des industries et des services maritimes européennes aux marchés internationaux, l'exploitation commerciale et scientifique écologiquement viable de la haute mer, la protection de la biodiversité marine mondiale, l'amélioration de la sûreté et de la sécurité maritime, les conditions de travail, la réduction de la pollution causée par les navires et la lutte contre les activités illicites dans les eaux internationales seront les priorités de la gestion maritime intégrée de l'Union en ce qui concerne les relations extérieures.


ribadisce la propria grave preoccupazione per le tensioni nel Mar cinese meridionale; ritiene deplorevole che, contrariamente a quanto stabilito nella Dichiarazione di condotta del 2002, varie parti stiano rivendicando territori nelle acque contese; è particolarmente preoccupato per le attività su vastissima scala intraprese dalla Cina nella zona, tra cui la costruzione di strutture militari, porti e almeno una pista di atterraggio; esorta tutte le parti della zona contesa ad astenersi da azioni provocatorie unilaterali e a risolvere le controversie in modo pacifico, in base al diritto internazionale, in particolare l'UNCLOS, ricorren ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international ...[+++]


7. sottolinea che la concorrenza per risorse marine e stock ittici limitati rispetto al passato può diventare motivo di attrito con i paesi terzi; esorta l'UE e gli Stati membri a collaborare per garantire la sorveglianza, il controllo, la sicurezza e la protezione delle acque costiere e territoriali, delle zone economiche esclusive (ZEE), della piattaforma continentale, delle infrastrutture marittime e delle risorse marine; osserva che l'UE deve mantenere un alto profilo politico al riguardo e cercare di impedire le con ...[+++]

7. souligne que la concurrence pour des niveaux réduits de stocks halieutiques et de ressources marines peut devenir une source de désaccord avec des pays tiers; prie instamment l'Union et ses États membres à travailler de concert pour garantir la surveillance, le contrôle, la sûreté et la sécurité des eaux côtières et territoriales, des zones économiques exclusives (ZEE), du plateau continental, ainsi que de l'infrastructure maritime et des ressources marines; fait observer que l'Union devrait maintenir un haut profil politique à cet égard et chercher à empêcher les dissensions internationales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E' indispensabile promuovere la cooperazione internazionale con i paesi terzi o con gli organismi internazionali e regionali, in modo che le strategie marittime da essi adottate coprano le regioni o le sottoregioni con acque marittime europee.

Il est jugé nécessaire de promouvoir la coopération internationale avec des pays tiers et des organismes internationaux ou régionaux afin que l’adoption, par ceux-ci, de stratégies pour le milieu marin couvre les régions ou les sous-régions bordées par les eaux territoriales européennes.


La pratica nota come "finning" (spinnamento), che consiste nel tagliare le pinne e sbarazzarsi del corpo dell'animale, è vietata a bordo dei pescherecci comunitari sia nelle acque marittime soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri sia nelle acque internazionali e in quelle dei paesi terzi.

La pratique baptisée finning, qui consiste à découper les nageoires puis à se débarrasser du corps de l'animal, est interdite à bord des navires communautaires aussi bien dans les eaux maritimes relevant de la souveraineté et des compétences des États membres que dans les eaux internationales ou celles des pays tiers.


La pratica denominata finning , ovvero l’asportazione delle pinne e lo scarto del corpo, è vietata ai pescherecci comunitari, sia nelle acque marittime di sovranità degli Stati membri sia nelle acque internazionali e dei paesi terzi.

La pratique dite du finning , qui consiste à prélever les nageoires et à rejeter le corps du requin, est interdite à bord des navires communautaires aussi bien dans les eaux maritimes sous la souveraineté ou la juridiction des États membres que dans les eaux internationales et les eaux de pays tiers.


La pratica denominata finning, ovvero l’asportazione delle pinne e lo scarto del corpo, è vietata ai pescherecci comunitari, sia nelle acque marittime di sovranità degli Stati membri sia nelle acque internazionali e dei paesi terzi.

La pratique dite du finning, qui consiste à prélever les nageoires et à rejeter le corps du requin, est interdite à bord des navires communautaires aussi bien dans les eaux maritimes sous la souveraineté ou la juridiction des États membres que dans les eaux internationales et les eaux de pays tiers.


Il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell'ambito della politica comune della pesca , si applicaa tutte le attività di pesca e a tutte le attività connesse esercitate sul territorio e nelle acque marittime sotto la sovranità o la giurisdizione degli Stati membri, nonché a tutte le attività esercitate da pescherecci comunitari operanti nelle acque di paesi terzi o in alto mare, fatte salve le disposizioni contenute negli accordi di pesca conclusi dalla Comunità con paesi terzi o nelle convenzioni internazionali di cui la Comunità è parte.

Le règlement (CEE) no 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche , s'applique à toutes les activités de pêche et à toutes les activités connexes exercées sur le territoire et dans les eaux maritimes relevant de la souveraineté ou de la juridiction des États membres, y compris les activités des navires de pêche communautaires qui opèrent dans les eaux de pays tiers ou en haute mer, sans préjudice des accords de pêche conclus entre la Communauté et des pays tiers ou des conventions internationales auxquelles la Communauté adhère.


Il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell'ambito della politica comune della pesca , si applica a tutte le attività di pesca e a tutte le attività connesse esercitate sul territorio e nelle acque marittime sotto la sovranità o la giurisdizione degli Stati membri, nonché a tutte le attività esercitate da pescherecci comunitari operanti nelle acque di paesi terzi o in alto mare, fatte salve le disposizioni contenute negli accordi di pesca conclusi dalla Comunità con paesi terzi o nelle convenzioni internazionali di cui la Comunità è parte.

Le règlement (CEE) no 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche , s'applique à toutes les activités de pêche et à toutes les activités connexes exercées sur le territoire et dans les eaux maritimes relevant de la souveraineté ou de la juridiction des États membres, y compris les activités des navires de pêche communautaires qui opèrent dans les eaux de pays tiers ou en haute mer, sans préjudice des accords de pêche conclus entre la Communauté et des pays tiers ou des conventions internationales auxquelles la Communauté adhère.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Acque marittime internazionali' ->

Date index: 2020-12-28
w