Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto a riscatto
Acquisto con diritto di riscatto
Affitto con diritto di riscatto
Credito-affitto
Diritto di acquisto
Leasing
Locazione con opzione d'acquisto
Locazione con riscatto
Riscatto d'un diritto di pegno
Vendita a rate

Traduction de «Acquisto con diritto di riscatto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locazione con opzione d'acquisto [ acquisto con diritto di riscatto | affitto con diritto di riscatto | credito-affitto | leasing | locazione con riscatto ]

location-vente [ crédit-bail | leasing ]


riscatto d'un diritto di pegno

rachat d'un droit de gage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gli appalti di forniture riguardano l’acquisto, la locazione finanziaria, la locazione o l’acquisto a riscatto, con o senza opzione per l’acquisto, di prodotti.

2. Les marchés de fournitures ont pour objet l’achat, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d’achat, de produits.


1. Gli appalti immobiliari riguardano l’acquisto, l’enfiteusi, l’usufrutto, la locazione finanziaria, la locazione o l’acquisto a riscatto, con o senza opzione per l’acquisto, di terreni, fabbricati o altri beni immobili.

1. Les marchés immobiliers ont pour objet l’achat, l’emphytéose, l’usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d’achat, de terrains, de bâtiments existants ou d’autres biens immeubles.


La maggior parte dei consumatori non era consapevole dei propri diritti fondamentali come il diritto alla riparazione, alla sostituzione o al rimborso di un prodotto difettoso entro 18 mesi dall'acquisto, il diritto di recedere da un contratto relativo a servizi finanziari sottoscritto on line entro 14 giorni, se si cambia idea o si trova un'offerta migliore, o ancora il diritto di recedere da un contratto sott ...[+++]

La plupart des consommateurs ne connaissaient pas leurs droits fondamentaux, comme le droit de faire réparer ou remplacer un produit défectueux, d’obtenir son remboursement dans les dix-huit mois suivant son achat, d’annuler un contrat de services financiers souscrit en ligne dans un délai de deux semaines s’ils changent d’avis ou s’ils trouvent une meilleure offre, ou encore d’annuler un contrat conclu avec un vendeur à domicile.


Fédération nationale e altri undici ricorrenti hanno adito il Conseil d’État (Consiglio di Stato, Francia) in quanto ritengono che il meccanismo di finanziamento dell’acquisto dell’energia elettrica prodotta dagli impianti eolici, istituito dalla normativa francese modificata, costituisca un aiuto di Stato ai sensi del diritto dell’Unione.

Fédération nationale et onze autres requérants ont saisi le Conseil d’État (France), considérant que le mécanisme de financement de l’achat de l’électricité produite par éolienne, mis en place par la législation française modifiée, constitue une aide d’État au sens du droit de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli appalti immobiliari riguardano l'acquisto, l'enfiteusi, l'usufrutto, la locazione finanziaria, la locazione o l'acquisto a riscatto, con o senza opzione per l'acquisto, di terreni, fabbricati o altri beni immobili.

1. Les marchés immobiliers ont pour objet l'achat, l'emphytéose, l'usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles.


2. Gli appalti di forniture riguardano l'acquisto, la locazione finanziaria, la locazione o l'acquisto a riscatto, con o senza opzione per l'acquisto, di prodotti.

2. Les marchés de fournitures ont pour objet l'achat, la prise en crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de produits.


La direttiva contempla altre misure tecniche che riguardano il diritto a detrazione, le procedure di riscatto e di rimborso, la persona debitrice dell'imposta e altri obblighi delle imprese.

Un certain nombre d'autres mesures techniques sont incorporées, lesquelles ont trait au droit à déduction, aux procédures d’échange et de remboursement, à la personne redevable de la taxe et à d'autres obligations qui incombent aux entreprises.


Il consumatore che non sia stato informato del proprio diritto di recesso non perde tale diritto, e le conseguenze di un eventuale recesso dal detto contratto sul contratto di acquisto immobiliare sono disciplinate dal diritto nazionale.

Le consommateur qui n’est pas informé de son droit de révocation, ne le perd pas et les conséquences d’une éventuelle révocation de ce contrat sur le contrat d’achat immobilier relèvent du droit national.


c) Gli "appalti di forniture" sono appalti diversi da quelli di cui alla lettera b) aventi per oggetto l'acquisto, la locazione finanziaria, la locazione o l'acquisto a riscatto, con o senza opzione per l'acquisto, di prodotti.

c) les "marchés de fournitures" sont des marchés autres que ceux visés au point b) ayant pour objet l'achat, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de produits.


La Commissione intende presentare a breve termine una nuova proposta di decima direttiva sul diritto delle società che agevoli le fusioni tra imprese di Stati membri diversi, nonché una proposta di quattordicesima direttiva sul diritto delle società, relativa al trasferimento della sede (il centro delle attività di una società e/o la sua sede sociale) da uno Stato membro ad un altro. Il Piano d'azione prevede inoltre le seguenti iniziative: semplificazione di taluni requisiti previsti dalla terza direttiva sul diritto delle società (fusioni nazionali) e dalla sesta direttiva ...[+++]

Pour ce faire, la Commission entend présenter très prochainement une nouvelle proposition de dixième directive "droit des sociétés" qui facilitera les fusions entre sociétés d'États membres différents, ainsi qu'une proposition de quatorzième directive "droit des sociétés" relative au transfert du "siège" (centre de ses activités et/ou siège social) d'une société d'un État membre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Acquisto con diritto di riscatto' ->

Date index: 2022-05-12
w