208. osserva che, per quanto riguarda
le riforme relative alla gestione delle finanze pubbliche, un programma di sostegno di 4 milioni di EUR, finanziato da Unione, Francia e Romania, è stato messo in atto per contrastare la corruzione, il riciclaggio di denaro e promuovere il recupero dei beni in Egitto; constata che la fase di attuazione di questo programma è iniziata nel luglio 2011, proseguirà fino al luglio 2014 e che una proroga sarà rich
iesta all'Unione in qualità di donatore principale; osserva che, complessivamente, 166 pro
...[+++]fessionisti fra magistrati, agenti delle forze dell'ordine e personale addetto all'informazione finanziaria hanno ricevuto una formazione approfondita; riconosce che nel dicembre 2012 il programma ha ricevuto un riscontro positivo da una relazione di controllo indipendente; 208. observe qu'en ce qui concerne les réformes de la gestion des finances publiques, un programme de soutien de quatre millions d'euros, financé par l'Union, la France et la Roumanie, a été mis e
n place pour lutter contre la corruption et le blanchiment de capitaux ainsi que pour favoriser le recouvrement des avoirs en Égypte; note que la mise en œuvre de ce programme a débuté en juillet 2011, qu'il se poursuivra jusqu'en juillet 2014 et qu'une prolongation du programme sera demandée à l'Union, principal donateur; note qu'au total, 166 procureurs, membres des services répressifs et membres des services de renseignement financier ont s
...[+++]uivi une formation approfondie; reconnaît que le rapport de suivi indépendant établi en décembre 2012 a évalué positivement ce programme;