2. Il personale addetto al trattamento di informazioni riservate in applicazione della presente direttiva deve essere soggetto a una verifica di sicurezza quanto migliore possibile da parte dello Stato membro interessato.
2. Toute personne traitant des informations confidentielles en application de la présente directive pour le compte d'un État membre est soumise à une procédure d'habilitation la meilleure possible par l'État membre concerné.