L’estensione della tutela dell’orario di lavoro al personale addetto al trasporto su strada nella direttiva, concordata alla fine dell’anno scorso, coprirà gli autotrasportatori indipendenti, ma solo perché sono state utilizzate basi giuridiche parallele in materia di salute e sicurezza sul lavoro, da un lato, e di sicurezza operativa, dall’altro.
L'extension de la protection du temps de travail au personnel des transports routiers dans la directive, acceptée à la fin de l'année dernière, couvrira les propriétaires conducteurs, mais uniquement parce que des bases légales parallèles ont été utilisées couvrant d'une part la santé et la sécurité au travail et d'autre part la sécurité opérationnelle.