Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontare i problemi con atteggiamento critico

Traduction de «Affrontare i problemi con atteggiamento critico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affrontare i problemi con atteggiamento critico

aborder des problèmes avec un esprit critique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le abilità trasversali, quali la capacità di pensare in modo critico, lo spirito di iniziativa, la capacità di risolvere problemi e di lavorare in gruppo, consentiranno di affrontare i percorsi professionali oggi variegati e imprevedibili.

Les compétences transversales comme l'esprit critique, l'esprit d'initiative ainsi que la capacité de résolution de problème et de collaboration prépareront les individus aux carrières variées et imprévisibles d'aujourd'hui.


4. invita la Commissione e gli Stati membri a non dimenticare l''economia reale', al momento di affrontare l'attuale crisi finanziaria, fornendo un sostegno concreto alle PMI e garantendo loro l'accesso ai finanziamenti in questo momento critico; si compiace, a tale proposito, del nuovo pacchetto della Banca europea per gli investimenti che prevede di destinare 30 miliardi EUR ai prestiti alle PMI, in linea con quanto stabilito dal Consiglio; è tuttavia del parere che tale importo non sarà sufficiente per risolvere gl ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à ne pas oublier l'économie réelle dans le contexte de leur lutte contre la crise financière actuelle et à apporter dès lors un soutien concret aux PME en leur assurant un accès aux financements dans ce moment difficile; salue à cet égard le nouveau programme de la Banque européenne d'investissement, qui prévoit d'accorder un montant de 30 000 000 000 EUR de prêts aux PME, comme convenu par le Conseil; estime toutefois que ce montant ne sera pas suffisant pour résoudre les problèmes actuels d ...[+++]


16. manifesta preoccupazione per i problemi sociali e di alloggio che devono affrontare molti comuni di alcuni “vecchi” Stati membri a causa dell'elevato afflusso (temporaneo) di lavoratori provenienti da Stati membri che hanno aderito di recente all'Unione europea, afflusso conseguente alla libera circolazione di servizi e lavoratori; sottolinea la necessità di aiutare questi comuni a creare un sostegno sociale alla libertà di ci ...[+++]

16. fait part de la préoccupation que lui inspirent les problèmes sociaux et de logement auxquels de nombreuses municipalités de certains "anciens" États membres sont confrontées en raison de l'important afflux (temporaire) de travailleurs originaires d'États membres ayant adhéré il y a peu à l'Union européenne, en conséquence de la libre circulation des services et des travailleurs; souligne la nécessité d'aider ces municipalités à mettre en place un soutien social à la liberté de circulation – dans le cadre du programme PROGRESS, p ...[+++]


Già da qualche tempo questa flotta mostra un atteggiamento molto critico nei confronti dei negoziati sugli ultimi protocolli, sottolineando che numerosi problemi tecnici limitano seriamente la redditività e lo sfruttamento delle possibilità di pesca, a tal punto che nel corso dei 18 mesi di esecuzione del protocollo vigente, la flotta di pesca dei cefalopodi è progressivamente scomparsa dalla zona di pesca fino al 31 dicembre 2007, ...[+++]

Depuis quelque temps déjà, cette flotte affiche une attitude très critique vis-à-vis des négociations relatives aux derniers protocoles, soulignant que de très nombreux problèmes techniques limitent sérieusement la rentabilité et l'exploitation des possibilités de pêche, à tel point qu'au cours des 18 mois d'exécution du protocole actuel, la flotte de pêche aux céphalopodes a disparu progressivement de la zone de pêche jusqu'au 31 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infatti dobbiamo anche mantenere un atteggiamento critico nei confronti di alcuni leader africani, i quali – come ha dichiarato Muletsi Mbecki, il fratello del Presidente sudafricano, dalle colonne del Daily Mail – dovrebbero avere il coraggio di ammettere ad alta voce che i problemi dell’Africa sono imputabili al saccheggio cui è stato sottoposto il continente per loro stessa mano.

Nous devrions également rester critiques envers plusieurs dirigeants africains et, comme Muletsi Mbeki, le frère du président d’Afrique du Sud, l’a fait dans le Daily Mail, nous devrions avoir le courage de dire haut et fort que le problème de l’Afrique réside dans le pillage du continent, qui est le fait de ses propres dirigeants.


Ho un atteggiamento critico verso il Trattato di Nizza, ma dobbiamo avere il coraggio di riconoscere che, nonostante i problemi con cui ci confrontiamo, la priorità deve essere data all’avvio del processo di ampliamento.

J'ai un certain nombre de critiques à formuler à l'égard du traité de Nice mais il importe que nous ayons le courage de dire : "bien sûr, il y a des problèmes mais il faut que le processus d'élargissement démarre".


38.3. Il CENELEC sembra dover affrontare gli stessi problemi, ma ha assunto un atteggiamento meno "proattivo", avendo deciso di basare la propria azione sulle conclusioni dello studio del CEN.

38.3. Le CENELEC semble rencontrer les mêmes défis, mais a adopté une attitude moins proactive en décidant de baser ses réactions sur les conclusions de l'étude entreprise par le CEN.




D'autres ont cherché : Affrontare i problemi con atteggiamento critico     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Affrontare i problemi con atteggiamento critico' ->

Date index: 2021-03-19
w