Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
Affrontare le condizioni di lavoro difficili
Assetto delle condizioni di lavoro
Caratteristiche dei rapporti lavorativi
Condizioni di lavoro

Traduction de «Affrontare le condizioni di lavoro difficili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affrontare le condizioni di lavoro difficili

faire face à des conditions de travail difficiles


assetto delle condizioni di lavoro (1) | caratteristiche dei rapporti lavorativi (2)

aménagement des conditions de travail (1) | modalités d'emploi (2)


Decreto federale del 29 aprile 1992 che approva la convenzione n. 172 concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini

Arrêté fédéral du 29 avril 1992 relatif à la convention no 172 concernant les conditions de travail dans les hôtels, restaurants et établissements similaires


Condizioni di lavoro [ AB ]

Conditions de travail [ AB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri sono invitati a: riesaminare i programmi di formazione universitari perché forniscano agli studenti delle professioni linguistiche le competenze adeguate per affrontare le condizioni del lavoro in rapido mutamento.

Les États membres sont invités à : revoir les programmes de formation dans les universités, de manière à donner aux étudiants des professions linguistiques les compétences adaptées à des conditions de travail en évolution rapide.


Le difficili condizioni di lavoro, cui si aggiungono salari bassi e in lenta progressione, rendono inoltre difficili l'assunzione e la fidelizzazione del personale.

En outre, les conditions de travail difficiles et le faible niveau de rémunération, qui évolue lentement, ne facilitent pas le recrutement et la fidélisation du personnel.


Alla luce del crescente numero di sfide aperte per la gestione dello sport, il dialogo sociale a livello europeo può contribuire ad affrontare le preoccupazioni comuni di datori di lavoro e atleti, compresi gli accordi sul rapporto lavorativo e sulle condizioni di lavoro nel settore, in conformità delle disposizioni del trattato CE.

Au regard du nombre croissant de difficultés que présente la gouvernance du sport, le dialogue social au niveau européen peut contribuer à répondre aux préoccupations des employeurs et des athlètes, y compris par des accords sur les relations professionnelles et les conditions de travail dans le secteur et conformément aux dispositions du traité CE.


Rispetto ad altri settori dell'economia quello dei servizi sociali e sanitari è caratterizzato da una forza lavoro più qualificata , ma anche da un maggiore divario retributivo di genere, da condizioni di lavoro più difficili e da un alto tasso di lavoro a tempo parziale: elementi, questi, che potrebbero ostacolare l'arrivo di nuovi lavoratori nel settore.

Le secteur des services sociaux et des services de santé se caractérise par une main-d’œuvre plus qualifiée que dans les autres secteurs, mais aussi par un écart de rémunération entre hommes et femmes plus important, des conditions de travail plus difficiles et une plus forte proportion de travail à temps partiel, ce qui nuit à son attractivité auprès des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche i Rom che sono cittadini di paesi terzi regolarmente soggiornanti negli Stati membri possono trovarsi in una situazione di vulnerabilità, in particolare quando condividono le stesse cattive condizioni di vita (difficili) di molti Rom cittadini dell'Unione, ma al tempo stesso devono affrontare le stesse difficoltà di molti migranti provenienti dall’esterno dell'Unione.

Les Roms qui sont des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans les États membres peuvent également se retrouver dans une position de vulnérabilité, en particulier lorsqu'ils partagent les mêmes conditions de vie précaires que de nombreux citoyens de l'Union d'origine rom, tout en rencontrant les difficultés que connaissent de nombreux migrants originaires de pays n'appartenant pas à l'Union.


Modalità più efficienti per affrontare il problema del lavoro sommerso aiuterebbero gli Stati membri a raggiungere gli obiettivi della strategia Europa 2020 consistenti nell'assicurare che il 75% delle persone nella fascia di età dai 20 ai 64 anni abbia lavoro e che si riduca di 20 milioni di unità il novero di coloro che versano in condizioni di povertà e di esclusione sociale o sono esposti al rischio di cadervi.

Des moyens plus efficaces de lutte contre le travail non déclaré aideraient les États membres à atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020» consistant à garantir un taux d’emploi de 75 % chez les 20-64 ans et à réduire d’au moins 20 millions le nombre de personnes touchées ou menacées par la pauvreté et l’exclusion sociale.


La minoranza rom deve affrontare condizioni di vita difficili e notevoli problemi in materia di istruzione, protezione sociale, assistenza sanitaria, occupazione e accesso ai documenti personali.

La minorité rom connaît des conditions de vie particulièrement difficiles et des défis subsistent dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale, des soins de santé, de l'emploi et de l'accès aux documents personnels.


Priorità 6 - Misure per la promozione dell'attività agricola, lo sviluppo delle aree rurali e della pesca; Gli obiettivi di sviluppo delle aree rurali e dell'agricoltura sono tre: a) creazione di un settore agricolo competitivo a medio e lungo termine, sicuro dal punto di vista ambientale ed orientato al mercato, che comprenda la trasformazione e la commercializzazione dei prodotti agricoli; b) potenziamento delle infrastrutture rurali, miglioramento del tenore di vita e delle condizioni di lavoro nelle aree rurali, nonché miglioramento degli insediamenti rurali e delle condizioni ambientali; c) diversificazione d ...[+++]

Priorité 6 - Mesures de promotion de l'agriculture, du développement des zones rurales et de la pêche Le développement des zones rurales et de l'agriculture vise trois objectifs fondamentaux : a) créer un secteur agricole compétitf à moyen et à long terme, écologiquement sain et orienté sur le marché, en tenant compte de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles b) améliorer les infrastructures rurales ainsi que les conditions de vie et de travail dans les zones rurales, y compris dans les villages et leur environnement c) diversifier l'économie rurale afin de fortifier la base économique trop faible des zones r ...[+++]


Il Commissario Flynn ha sottolineato i temi da affrontare: - l'attuazione della legislazione europea esistente deve rimanere un obiettivo prioritario; - la discriminazione nel mercato del lavoro, problema persistente, nonché il valore inferiore attribuito al lavoro femminile, costituiscono problematiche difficili, sia per quanto riguarda l'evoluzione della mentalità, che per quanto riguarda l'obiettivo delle pari retribuzioni; - ...[+++]

Il est d'avis que les problèmes suivants doivent absolument être résolus : - l'application de la législation communautaire existante doit rester une priorité; - la discrimination opérée sur le marché du travail, qui reste un problème, et le peu de considération portée au travail des femmes, constituent des problèmes délicats en termes à la fois de changement des mentalités et d'égalité des salaires; - les femmes devraient accéder plus largement aux fonctions de décision; - le problème de la garde des personnes à charge est d'une im ...[+++]


Richiederanno una particolare attenzione i problemi pratici incontrati dalle imprese di piccolissime dimensioni che si trovano a doversi adattare a un contesto imprenditoriale in rapida evoluzione; - stimolare il coinvolgimento delle parti sociali a livello europeo in azioni volte ad affrontare la questione delle condizioni occupazionali dei cittadini di paesi terzi legalmente residenti nell'Unione e l'eventuale adozione di un codice di buona prassi occupazionale contro la discriminazione razziale; concepire misure volte a sostenere l'azione positiva per le donne nel settor ...[+++]

Il conviendrait d'accorder une attention particulière aux problèmes concrets d'adaptation des petites entreprises aux mutations rapides de leur environnement commercial. - inciter les partenaires sociaux au niveau européen à encourager les employeurs modèles à aider les personnes handicapées dans le milieu de travail, à concevoir des actions positives en faveur des femmes travaillant dans les secteurs public et privé, à étudier la question des conditions de travail des ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire de l'Union et celle de l'adoption éventuelle de bonnes pratiques ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Affrontare le condizioni di lavoro difficili' ->

Date index: 2023-10-18
w