3. è preoccupato per la prese
ntazione fuorviante della riduzione del personale per quanto riguarda la tabella
dell'organico
della Commissione; rilev
a che i 13 posti di agente contrattuale e i 2 posti di agente temporaneo sono liberati nei servizi diretti
della Commissione, ma sono inclusi nella tabella
dell'organico
dell'EACEA; osserva che, poiché tutte le agenzie esecutive fanno parte
dell ...[+++]'amministrazione della Commissione, contrariamente a quanto indicato non viene sottratto nulla dal bilancio della Commissione; è consapevole che il personale delle agenzie esecutive è retribuito interamente con stanziamenti di funzionamento; 3. se dit préoccupé par la présentation trompeuse
de la réduction du personnel en ce qui concerne le tableau des effectifs de la Commission; fait
observer que si 13 agents contractuels et 2 postes sont libérés des services directs de la Commission, ils sont ajoutés au tableau des effectifs de l'EACEA; note que comme toutes les agences exécutives font partie de l'administration de la Commission, rien n'est donc soustrait du budget de la Commission, contrairement à ce qui est présenté; est conscient que le personnel des agences exécu
...[+++]tives est entièrement rémunéré à l'aide de crédits opérationnels;