Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti

Traduction de «Agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti

agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le convenzioni e le decisioni di attuazione delle azioni in virtù del CEF prevedranno la supervisione e il controllo finanziario da parte della Commissione o di un rappresentante da essa ha autorizzato, nonché verifiche della Corte dei conti e controlli in loco svolti dall’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF).

Les accords et décisions de mise en œuvre des actions dans le cadre du MIE prévoiront une supervision et un contrôle financier par la Commission, ou tout représentant autorisé par elle, ainsi que des audits effectués par la Cour des comptes et des contrôles sur place effectués par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).


2. I funzionari soggetti alle verifiche della Corte dei conti sono tenuti a quanto segue:

2. Les agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes sont tenus:


2. Gli agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti sono tenuti:

2. Les agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes sont tenus:


Per evitare la duplicazione del controllo dei conti è giustificato prevedere che i conti dell'impresa comune Bioindustrie non siano soggetti all'esame della Corte dei conti.

Pour éviter tout double emploi dans l'examen des comptes, il est justifié que la comptabilité de l'EC Bio-industries ne soit pas soumise à l'examen de la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilità di evitare una doppia revisione contabile dei conti giustifica il fatto che i conti dell'impresa comune "Celle a combustibile e idrogeno 2" non debbano essere soggetti all'esame della Corte dei conti.

Pour éviter tout double emploi dans l'examen des comptes, il est justifié que la comptabilité de l'entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène 2 ne soit pas soumise à l'examen de la Cour des comptes.


Per evitare la duplicazione del controllo dei conti è giustificato prevedere che i conti dell’impresa comune S2R non siano soggetti all’esame della Corte dei conti.

Pour éviter tout double emploi dans l'examen des comptes, il est justifié que la comptabilité de l'entreprise commune S2R ne soit pas soumise à l'examen de la Cour des comptes.


Durante il mio mandato di dirigente di sezione per il settore delle finanze dell'UE alla Corte dei conti austriaca ho avuto, riguardo a ciò, un assiduo desiderio di elaborare controlli autonomi concentrati sui punti nodali, con le conoscenze e le indicazioni acquisite in relazione alla partecipazione alle verifiche della Corte dei conti europea.

Alors que j'étais à la tête de la section des finances de l'Union à la Cour des comptes autrichienne, j'ai toujours eu à cœur d'élaborer des audits indépendants et prioritaires à partir des observations et des indications recueillies grâce à la participation à des audits de la Cour des comptes européenne.


8. propone che la BEI renda conto della sua gestione del fondo di investimenti del FES dinanzi alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento e ricorda che i conti del FES gestiti dalla BEI sono soggetti all'esame della Corte dei conti europea, in applicazione del titolo VII del regolamento finanziario applicabile ...[+++]

8. propose que la BEI rende compte de sa gestion de la facilité d'investissement du FED devant la commission du contrôle budgétaire du Parlement, et rappelle que les comptes du FED gérés par la BEI sont soumis à l'examen de la CCE en application du titre VII du règlement financier applicable au neuvième FED;


L'esecuzione delle suddette decisioni e degli accordi è assoggettata al controllo finanziario della Commissione ed alle verifiche della Corte dei conti».

L’exécution de ces décisions d’octroi et conventions est soumise au contrôle financier de la Commission et aux vérifications de la Cour des comptes».


Tali decisioni e convenzioni sono sottoposte al controllo finanziario della Commissione ed alle verifiche della Corte dei conti.

Les décisions de financement et les contrats qui en résultent sont soumises au contrôle financier de la Commission et aux vérifications de la Cour des comptes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti' ->

Date index: 2023-12-28
w