Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGILE
ASKIO
Aiuto Reciproco Svizzero Andicap
Aiuto Reciproco Svizzero degli Andicappati

Traduction de «Aiuto Reciproco Svizzero degli Andicappati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AGILE | Aiuto Reciproco Svizzero Andicap | Aiuto Reciproco Svizzero degli Andicappati [ ASKIO ]

AGILE | Entraide Suisse Handicap | Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides [ ASKIO ]


Accordo del 29 settembre 2003 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopérationet l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)


Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione tecnica degli accordi per l'aiuto consorziale svizzero alla Turchia

Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords de crédit lié conclus entre la Confédération suisse et la République turque dans le cadre de l'aide consortiale suisse à la Turquie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sostegno della Commissione si concretizzerà, tra l'altro, nella fornitura di dati comprovati con l'aiuto delle agenzie dell'UE e nell'aggiornamento degli atti di esecuzione dell'UE in materia di monitoraggio e notifica della resistenza antimicrobica negli animali, negli alimenti e nell'uomo, rendendo possibile l'apprendimento reciproco, lo scambio di idee innovative e la ricerca del consenso e cofinanziando le attività negli Sta ...[+++]

L'appui de la Commission prendra notamment les formes suivantes: fournir des données reposant sur des bases factuelles avec l'aide des agences de l'Union, actualiser la réglementation d'exécution de l'Union sur la surveillance et la notification de la résistance aux antimicrobiens chez les animaux, dans les denrées alimentaires et chez l'homme, rendre possible l'apprentissage mutuel, l'échange d'idées innovantes et la recherche de consensus, et cofinancer des initiatives des États membres pour combattre le phénomène de résistance.


Può includere la fornitura di servizi o di formazione a persone socialmente svantaggiate o disabili, l’utilizzo degli utili per obiettivi di intento sociale, l’organizzazione di gruppi di aiuto reciproco per un’azione di interesse generale, ecc”. , ibidem, pag. 44.

Cela peut inclure la fourniture de services ou de formation à des personnes socialement désavantagées ou handicapées, l'utilisation des bénéfices pour des objectifs à visée sociale, l'organisation de groupes d'entraide pour une action d'intérêt général", etc. ibid. p. 44


Inoltre, il CdR accoglie con favore il rafforzamento del ruolo di coordinamento dell'UE in base al principio di sussidiarietà e la promozione della cooperazione e dell'aiuto reciproco fra Stati membri, ai sensi del combinato disposto degli articoli 6, lettera f), 2, paragrafo 5, e 196 TFUE.

Par ailleurs, le Comité des régions accueille favorablement le renforcement du rôle de coordination de l'UE, conformément au principe de subsidiarité, et la promotion de la coopération et de l'aide entre les États membres en vertu de l'article 6, phrase 2, lettre f) en relation avec l'article 2, paragraphe 5 du TFUE et de l'article 196 du TFUE.


Fermo restando che gli Stati membri sono i primi e principali responsabili per la protezione dei propri cittadini e per la prevenzione delle calamità, sono quanto mai opportuni un incremento della cooperazione in materia di prevenzione, un migliore coordinamento degli sforzi e un rafforzamento della solidarietà e dell'aiuto reciproco.

Si les États membres sont les premiers et les principaux responsables de la protection de leurs citoyens et de la prévention des catastrophes, une coopération accrue dans le domaine de la prévention, une meilleure coordination des efforts et un renforcement de la solidarité et de l’entraide se justifient pleinement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, non dimentico il breve termine e i problemi immediati e, come l’onorevole Deprez, deploro il comportamento degli Stati membri che non fanno altro che parlare di aiuto reciproco e di solidarietà, senza mai passare dalle parole ai fatti.

Enfin, je n’oublie pas le très court terme et les problèmes immédiats et je voudrais regretter, comme l’a fait Gérard Deprez, le comportement des États qui n’ont de cesse de parler d’entraide et de solidarité, sans jamais pourtant passer de la parole aux actes.


- un aiuto reciproco, che comprende, soprattutto, il sostegno scientifico e la formazione di appoggio logistico degli Stati membri.

par une assistance mutuelle qui comprend notamment le soutien scientifique et la formation avec l'appui logistique des États membres.


16. accoglie pertanto con favore le proposte, formulate dalla Convezione europea in merito a una cooperazione rafforzata nel settore della politica di sicurezza e di difesa, inclusa una clausola di solidarietà concernente l'aiuto reciproco degli Stati membri in caso di attacchi terroristici e di catastrofi provocate da intervento umano e una clausola di assistenza reciproca in caso di attacco esterno; si rammarica tuttavia del fatto che tale clausola non abbia la stessa formulazione utilizzata all'articolo V del trattato di Bruxelles del 17 marzo 1948, modificato dagli accor ...[+++]

16. salue en conséquence les propositions, émises par la Convention européenne, de renforcement de la coopération dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, y compris une clause de solidarité relative à une aide mutuelle entre les États membres en cas d'attentats terroristes et de catastrophes d'origine humaine et une clause d'assistance mutuelle en cas d'attaque de l'extérieur; regrette cependant que cette clause d'assistance ne fasse pas l'objet d'une formulation aussi poussée que celle de l'article V du traité de Bruxelles du 17 mars 1948, modifié par les accords de Paris du 23 octobre 1954 ;


16. accoglie pertanto con favore le proposte formulate dalla Convezione in merito a una cooperazione rafforzata nel settore della politica di sicurezza e di difesa, inclusa una clausola di solidarietà concernente l'aiuto reciproco degli Stati membri in caso di attacchi terroristici e di catastrofi provocate da intervento umano e una clausola di assistenza in caso di attacco esterno; si rammarica tuttavia del fatto che tale clausola non abbia la stessa portata prevista dalla Convenzione di Bruxelles;

16. salue en conséquence les propositions, émises par la Convention européenne, de renforcement de la coopération dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, y compris une clause de solidarité relative à une aide mutuelle entre les États membres en cas d'attentats terroristes et de catastrophes d'origine humaine et une clause d'assistance en cas d'attaque de l'extérieur; regrette, en tout état de cause, que cette clause d'assistance ne fasse pas l'objet d'une formulation aussi poussée que celle du traité de Bruxelles;


La Commissione provvede - con l'aiuto degli Stati membri e sulla base di un reciproco e regolare scambio di informazioni, compreso lo scambio di informazioni in loco - a coordinare efficacemente l'assistenza prestata dalla Comunità e dai singoli Stati membri, al fine di aumentare la coerenza e la complementarità dei loro programmi di cooperazione.

La Commission et les États membres assurent la bonne coordination des efforts d'assistance entrepris par la Communauté et les États membres à titre individuel, sur la base d'un échange réciproque et régulier d'informations, notamment sur place, de manière à accroître la cohérence et la complémentarité de leurs programmes de coopération.


La Commissione provvede - con l'aiuto degli Stati membri e sulla base di un reciproco e regolare scambio di informazioni, compreso lo scambio di informazioni in loco - a coordinare efficacemente l'assistenza prestata dalla Comunità e dai singoli Stati membri, al fine di aumentare la coerenza e la complementarità dei loro programmi di cooperazione.

La Commission et les États membres assurent la bonne coordination des efforts d'assistance entrepris par la Communauté et les États membres à titre individuel, sur la base d'un échange réciproque et régulier d'informations, notamment sur place, de manière à accroître la cohérence et la complémentarité de leurs programmes de coopération.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Aiuto Reciproco Svizzero degli Andicappati' ->

Date index: 2023-11-29
w