Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albacora
Tonno
Tonno albacora
Tonno pinna gialla
Tonno pinnagialla
YFT

Traduction de «Albacora » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
albacora | tonno albacora | tonno pinna gialla

albacore | thon à nageoires jaunes


tonno | tonno albacora | tonno pinna gialla | tonno pinnagialla | YFT [Abbr.]

albacore | thon à nageoires jaunes | thon à pinnules jaunes | thon albacore | thon jaune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In deroga all'articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1380/2013, i pescherecci di lunghezza pari o superiore a 20 metri non iscritti al registro ICCAT dei pescherecci autorizzati a praticare la pesca del tonno obeso e del tonno albacora non possono pescare, tenere a bordo, trasbordare, trasportare, trasferire, trasformare o sbarcare tonno obeso e tonno albacora nell'Oceano Atlantico».

2. Par dérogation à l'article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013, les navires de pêche d'une longueur hors tout de 20 mètres ou plus ne figurant pas dans le registre de la CICTA des navires autorisés à pêcher le thon obèse et l'albacore, ne sont pas autorisés à cibler, détenir à bord, transborder, transporter, transférer, transformer ou débarquer du thon obèse et de l'albacore dans l'océan Atlantique».


Dato che, in pratica, la cattura accessoria del tonno albacora è possibile nell'ambito di altre attività di pesca che non intendono pescare questa specie e che sono soggette all'obbligo di sbarco, l'articolo 3 del regolamento delegato (UE) 2015/98 dovrebbe essere modificato per aggiungere al tonno obeso il tonno albacora.

Étant donné que, dans la pratique, les prises accessoires d'albacore sont possibles dans d'autres pêcheries ne ciblant pas l'albacore qui sont soumises à l'obligation de débarquement, il convient de modifier l'article 3 du règlement délégué (UE) 2015/98 de manière à couvrir l'albacore en plus du thon obèse.


I grandi pescherecci a circuizione pescano soprattutto il bonito (Katsuwonus pelamis) e il tonno albacora (Thunnus albacares).

Les navires à senne au thon de plus grande taille visent essentiellement le bonite à ventre rayé (Katsuwonus pelamis) et le thon à nageoires jaunes (Thunnus albacares).


I. considerando che le ultime valutazioni degli stock realizzate nel 2012 dal comitato scientifico della Commissione per la pesca nel Pacifico centro-occidentale (WCPFC) indicano che nella zona di regolamentazione non vi è alcuno sovrasfruttamento né del tonnetto striato (Katsuwonus pelamis ) né del tonno albacora (Thunnus albacares ), mentre si sta verificando una pesca eccessiva del tonno obeso (Thunnus obesus ); che la mortalità del novellame di tonno obeso nella pesca con reti a circuizione, in particolare se legata a dispositivi di concentrazione dei pesci, è motivo di grave preoccupazione;

I. considérant que les évaluations des stocks les plus récentes menées par le comité scientifique de la CPPOC en 2012 ne font état d'aucune surpêche, que ce soit du thon rouge du Nord (Katsuwonus pelamis ) ou du thon à nageoires jaunes (Thunnus albacares ) dans sa zone de réglementation, mais indiquent l'existence d'une surpêche du thon obèse (Thunnus obesus ); considérant que la mortalité parmi les jeunes thons obèses dans les zones de pêche où est pratiquée la pêche à senne coulissante, notamment en liaison avec des dispositifs de concentration de poisson, est extrêmement préoccupante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che le ultime valutazioni degli stock realizzate nel 2012 dal comitato scientifico della Commissione per la pesca nel Pacifico centro-occidentale (WCPFC) indicano che nella zona di regolamentazione non vi è alcuno sovrasfruttamento né del tonnetto striato (Katsuwonus pelamis) né del tonno albacora (Thunnus albacares), mentre si sta verificando una pesca eccessiva del tonno obeso (Thunnus obesus); che la mortalità del novellame di tonno obeso nella pesca con reti a circuizione, in particolare se legata a dispositivi di concentrazione dei pesci, è motivo di grave preoccupazione;

I. considérant que les évaluations des stocks les plus récentes menées par le comité scientifique de la CPPOC en 2012 ne font état d'aucune surpêche, que ce soit du thon rouge du Nord (Katsuwonus pelamis) ou du thon à nageoires jaunes (Thunnus albacares) dans sa zone de réglementation, mais indiquent l'existence d'une surpêche du thon obèse (Thunnus obesus); considérant que la mortalité parmi les jeunes thons obèses dans les zones de pêche où est pratiquée la pêche à senne coulissante, notamment en liaison avec des dispositifs de concentration de poisson, est extrêmement préoccupante;


La concessione di una deroga per i prodotti derivati dall’albacora (Thunus albacares) non è giustificata dato che sono aumentate le catture di albacora originario dell’Oceano indiano.

L’octroi d’une dérogation pour des produits à base de thon à nageoires jaunes (Thunus albacares) ne se justifie pas, étant donné que les captures de thon à nageoires jaunes originaire ont augmenté dans l’océan Indien.


Gli Stati membri garantiscono che lo sforzo totale di pesca per il tonno obeso (Thunnus obesus), il tonno albacora (Thunnus albacares), il tonnetto striato (Katsuwonus pelamis) e il tonno albacora del Pacifico meridionale (Thunnus alalunga) nella zona della convenzione WCPFC sia limitato allo sforzo previsto dagli accordi di partenariato nel settore della pesca conclusi tra l'Unione e gli Stati costieri della regione.

Les États membres veillent à ce que l'effort de pêche total exercé sur le thon obèse (Thunnus obesus), le thon à nageoires jaunes (Thunnus albacares), la bonite à ventre rayé (Katsuwonus pelamis) et le germon du Pacifique Sud (Thunnus alalunga) dans la zone relevant de la convention WCPFC soit limité à l'effort de pêche prévu par les accords de partenariat dans le domaine de la pêche conclus entre l'Union et les États côtiers de ladite région.


L'ICCAT ritiene che lo sfruttamento del tonno albacora, del tonnetto striato e del tonno obeso rientri nei limiti di sostenibilità, anche se, nel caso del tonno obeso, la valutazione è soggetta a un margine di incertezza a causa delle preoccupazioni suscitate dalle catture non dichiarate.

Selon la CICTA, les stocks d'albacore, de listao et de patudo sont exploités dans des limites raisonnables, bien que les évaluations concernant le patudo soient sujettes à caution, des préoccupations s'étant fait jour au sujet de captures non déclarées.


Va tuttavia rilevato che, secondo la relazione di valutazione realizzata su incarico della Commissione da consulenti esterni, le specie "tonno albacora" e "tonno obeso" sarebbero a rischio di sfruttamento eccessivo.

Néanmoins, le rapport d'évaluation commandité par la Commission européenne à des consultants externes révèle que les espèces de thon à nageoires jaunes et patudo se trouvent en danger potentiel de surexploitation.


2) proporzionalmente alle proprie capacità, adottano misure volte a valutare le catture e le catture accessorie di novellame di tonno albacora e di altri stock di risorse marine vive connesse alla pesca tonniera con reti da circuizione a chiusura nella zona dell'accordo e fissano misure ai sensi dell'articolo VI intese fra l'altro a evitare, ridurre o minimizzare le catture accessorie di novellame di tonno albacora e di specie non bersaglio, al fine di assicurare la sostenibilità a lungo termine di tutte queste specie, tenendo conto delle loro interrelazioni all'interno dell'ecosistema.

2) de prendre des mesures, suivant leurs capacités, pour évaluer les captures et les captures accessoires de thons aux nageoires jaunes juvéniles et d'autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord, et d'adopter des mesures conformément à l'article VI pour, entre autres, éviter ou réduire au minimum la capture accessoire de thons à nageoires jaunes juvéniles ainsi que la capture accessoire d'espèces non visées, afin d'assurer la durabilité à long terme de toutes ces espèces, en tenant compte des interdépendances des espèces dans l'écosystème.




D'autres ont cherché : albacora     tonno albacora     tonno pinna gialla     tonno pinnagialla     Albacora     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Albacora' ->

Date index: 2021-12-05
w