Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione elettrica
Alimentazione elettrica di emergenza
Corrente elettrica
Dimensionamento dell'alimentazione elettrica
Elettricità
Energia elettrica
Operatore di centrale elettrica geotermica
Operatrice di centrale elettrica geotermica
Rete d'alimentazione elettrica
Rete di distribuzione elettrica
Sistema d'alimentazione di energia elettrica
Tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

Traduction de «Alimentazione elettrica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rete d'alimentazione elettrica | rete di distribuzione elettrica

réseau d'alimentation de bord | réseau de distribution de bord


alimentazione elettrica

alimentation électrique (1) | alimentation en électricité (2)


alimentazione elettrica

alimentation électrique | approvisionnement en électricité


alimentazione elettrica di emergenza

alimentation électrique de secours | source d'énergie électrique de secours


dimensionamento dell'alimentazione elettrica

dimensionnement de l'alimentation en énergie


garantire l'alimentazione elettrica del sistema tranviario

assurer l'alimentation électrique du système de tramway


informare i clienti sul tipo di alimentazione elettrica dei prodotti

conseiller des clients sur les besoins en énergie de produits


sistema d'alimentazione di energia elettrica

système d'alimentation en énergie électrique


operatore di centrale elettrica geotermica | operatrice di centrale elettrica geotermica | operatore di centrale elettrica geotermica/operatrice di centrale elettrica geotermica | tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

conductrice d'installations de production d'énergie géothermique | conducteur d'installations de production d'énergie géothermique | conducteur/conductrice d'installations de production d'énergie géothermique


energia elettrica [ corrente elettrica | elettricità ]

énergie électrique [ électricité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando l'alimentazione elettrica dell'impianto di frenatura del trattore viene interrotta, la frenatura del veicolo rimorchiato deve effettuarsi mediante lo scarico dell'aria della condotta di alimentazione (il che non esclude che la condotta di comando pneumatica possa rimanere in pressione); la condotta di alimentazione deve rimanere in assenza di pressione soltanto finché non viene ripristinata l'alimentazione elettrica dell'impianto di frenatura del trattore e contemporaneamente viene ripristinata la frenatura del veicolo rimorchiato per mezzo della linea di comando elettrica.

Dès que l'alimentation en électricité du système de freinage du tracteur est coupée, le freinage du véhicule tracté doit s'effectuer par évacuation de la conduite d'alimentation (ce qui n'exclut pas que la conduite de commande pneumatique reste sous pression); la conduite d'alimentation peut rester vide uniquement jusqu'à ce que le système de freinage du tracteur soit de nouveau alimenté en électricité et que, simultanément, le freinage du véhicule tracté par la ligne de commande électrique soit rétabli.


in caso di avaria dell'alimentazione elettrica fornita attraverso il connettore ISO 7638:2003, si applicano le prescrizioni dei punti dell'allegato XII, punto 4.2.3., e dell'allegato XI, punto 4.1., relative alla segnalazione di avaria indipendentemente dal fatto che il sistema di frenatura sia o non sia in quel momento alimentato attraverso il sistema di alimentazione elettrica aggiuntiva.

en cas de défaillance de l'alimentation électrique fournie par l'intermédiaire du raccord ISO 7638:2003, les prescriptions des points 4.2.3 de l'annexe XII et 4.1 de l'annexe XI relatives au signal d'avertissement de défaillance s'appliquent, que le système de freinage soit à ce moment-là alimenté ou non par le système d'alimentation électrique supplémentaire.


I sistemi di misurazione devono essere dotati di un dispositivo di alimentazione elettrica d'emergenza atto a conservare l'integrità di tutte le funzioni di misurazione in caso di interruzione della fonte principale di alimentazione elettrica o di mezzi atti a memorizzare e a visualizzare i dati presenti per consentire la conclusione della transazione in corso, e di mezzi atti ad arrestare il flusso nel momento in cui si verifichi un'interruzione della fonte principale di alimentazione elettrica.

Un ensemble de mesurage doit soit être équipé d'un dispositif d'alimentation électrique de secours qui sauvegardera toutes les fonctions de mesurage pendant la panne du dispositif principal d'alimentation électrique, soit être équipé d'un moyen de sauvegarder et d'afficher les données présentes, afin de permettre la conclusion de la transaction en cours, ainsi que d'un moyen d'arrêter le débit au moment de la panne du dispositif principal d'alimentation électrique.


4. Per quanto concerne l'alimentazione elettrica: il valore nominale della tensione di alimentazione in corrente alternata e/o i limiti dell'alimentazione in corrente continua.

4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli apparecchi ad alimentazione elettrica esterna devono essere connessi all’alimentazione elettrica esterna durante lo svolgimento della prova.

Les appareils à alimentation électrique externe doivent être connectés à une alimentation électrique externe aux fins de l’essai.


Gli apparecchi ad alimentazione elettrica esterna devono essere connessi a un'alimentazione elettrica esterna durante lo svolgimento della prova.

Les appareils à alimentation électrique externe doivent être connectés à une alimentation électrique externe aux fins de l'essai.


I sistemi di misurazione debbono essere dotati di un dispositivo di alimentazione elettrica d'emergenza atto a conservare l'integrità di tutte le funzioni di misurazione in caso di interruzione della fonte principale di alimentazione elettrica o di mezzi atti a memorizzare e a visualizzare i dati presenti per consentire la conclusione della transazione in corso, e di mezzi atti ad arrestare il flusso nel momento in cui si verifichi un'interruzione della fonte principale di alimentazione elettrica.

Un ensemble de mesurage doit soit être équipé d'un dispositif d'alimentation électrique de secours qui sauvegardera toutes les fonctions de mesurage pendant la panne du dispositif principal d'alimentation électrique, soit être équipé d'un moyen de sauvegarder et d'afficher les données présentes, afin de permettre la conclusion de la transaction en cours, ainsi que d'un moyen d'arrêter le débit au moment de la panne du dispositif principal d'alimentation électrique.


I sistemi di misurazione debbono essere dotati di un dispositivo di alimentazione elettrica d'emergenza atto a conservare l'integrità di tutte le funzioni di misurazione in caso di interruzione della fonte principale di alimentazione elettrica o di mezzi atti a memorizzare e a visualizzare i dati presenti per consentire la conclusione della transazione in corso, e di mezzi atti ad arrestare il flusso nel momento in cui si verifichi un'interruzione della fonte principale di alimentazione elettrica.

Un ensemble de mesurage doit soit être équipé d'un dispositif d'alimentation électrique de secours qui sauvegardera toutes les fonctions de mesurage pendant la panne du dispositif principal d'alimentation électrique, soit être équipé d'un moyen de sauvegarder et d'afficher les données présentes, afin de permettre la conclusion de la transaction en cours, ainsi que d'un moyen d'arrêter le débit au moment de la panne du dispositif principal d'alimentation électrique.


Per le grandezze d'influenza dell'alimentazione elettrica: in caso di alimentazione in corrente alternata: tensione di alimentazione nominale in corrente alternata o limiti dell'alimentazione in corrente alternata, in caso di alimentazione in corrente continua: tensione di alimentazione nominale e minima in corrente continua o limiti dell'alimentazione in corrente continua.

pour les grandeurs d'influence de l'alimentation électrique : en cas d'alimentation en courant alternatif: la tension d'alimentation CA nominale ou les limites de la tension CA, en cas d'alimentation en courant continu: la tension d'alimentation CC nominale et minimale, ou les limites de la tension CC;


4. Per quanto concerne l'alimentazione elettrica: il valore nominale della tensione di alimentazione in corrente alternata e/o i limiti dell'alimentazione in corrente continua.

4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu


w