Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altezza al di sopra del suolo
Altezza dal terreno
Altezza di volo
Altezza di volo dal suolo
Rapporto base aerea altezza di volo
Rapporto base-altezza
Rapporto base-altezza di volo
Rapportoo base-altezza
Tenuta di animali non dipendente dal suolo

Traduction de «Altezza di volo dal suolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
altezza di volo dal suolo

hauteur de vol au-dessus du sol (1) | hauteur de vol (2)


rapporto base aerea / altezza di volo | rapporto base-altezza | rapporto base-altezza di volo

rapport de base à hauteur (1) | rapport base-altitude (2) | rapport base / hauteur de vol (3)


rapporto base aerea altezza di volo | rapporto base-altezza di volo | rapportoo base-altezza

rapport base/ hauteur de vol




tenuta di animali non dipendente dal suolo

garde d'animaux selon un mode de production indépendant du sol (1) | élevage (2)


altezza al di sopra del suolo | altezza dal terreno

hauteur | hauteur au-dessus du sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il servizio tecnico deve eseguire un controllo visivo, giudicato soddisfacente dall'autorità responsabile dell'omologazione, per verificare che la superficie apparente delle luci esterne di cortesia non sia direttamente visibile ad un osservatore che si sposti lungo il perimetro di una zona delimitata da un piano trasversale di 10 m dalla parte anteriore del veicolo, da un piano trasversale di 10 m dalla parte posteriore del veicolo e da due piani longitudinali di 10 m su ciascun lato del veicolo; questi quattro piani si sviluppano da 1 m a 3 m in altezza e perpend ...[+++]

Le service technique doit effectuer, à la satisfaction de l’autorité responsable de la réception par type, un essai visuel pour vérifier que la surface apparente de ces feux n’est pas directement visible par un observateur se déplaçant dans une zone délimitée par un plan transversal situé à 10 m en avant du véhicule, un plan transversal situé à 10 m en arrière du véhicule, et deux plans longitudinaux situés à 10 m de chaque côté du véhicule, ces quatre plans s’étendant de 1 à 3 m au-dessus du sol parallèlement à celui-ci, conformément ...[+++]


Il servizio tecnico deve eseguire un controllo visivo, giudicato soddisfacente dall'autorità responsabile dell'omologazione, per verificare che la superficie apparente di queste luci non sia direttamente visibile ad un osservatore che si sposti lungo il perimetro di una zona delimitata da un piano trasversale di 10 m dalla parte anteriore del veicolo, da un piano trasversale di 10 m dalla parte posteriore del veicolo e da due piani longitudinali di 10 m su ciascun lato del veicolo; questi quattro piani si sviluppano da 1 m a 3 m in altezza e parallelamente al ...[+++]

Le service technique doit effectuer, à la satisfaction de l’autorité responsable de la réception par type, un essai visuel pour vérifier que la surface apparente de ces feux n’est pas directement visible par un observateur se déplaçant dans une zone délimitée par un plan transversal situé à 10 m en avant du véhicule, un plan transversal situé à 10 m en arrière du véhicule, et deux plans longitudinaux situés à 10 m de chaque côté du véhicule, ces quatre plans s’étendant de 1 à 3 m au-dessus du sol parallèlement à celui-ci.


L'altezza del bordo inferiore della targa dal suolo non deve essere inferiore a 0,3 metri; l'altezza del bordo superiore della targa dal suolo non deve essere superiore a 4,0 m.

La hauteur du bord inférieur de la plaque au-dessus du sol ne peut pas être inférieure à 0,30 mètre; la hauteur du bord supérieur de la plaque au-dessus du sol ne doit pas excéder 4 mètres.


In particolare, le norme dell'UE sui trattori sono ora estese anche ai trattori diversi da quelli per uso speciale e alla categoria di trattori per usi specifici ad altezza libera dal suolo ridotta rispetto agli altri tipi di trattori.

Les règles de l’UE relatives aux tracteurs sont notamment désormais étendues aussi aux tracteurs autres que ceux destinés à un usage particulier et à la catégorie des tracteurs destinés à des usages spécifiques ayant une garde au sol plus basse que les autres types de tracteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Detti valori di riferimento prendono in considerazione parametri quali il livello del mare, la temperatura ambiente, il tasso di umidità, le caratteristiche del suolo in regola con le norme, l'altezza del microfono, nonché la traiettoria e i parametri di volo.

Ce référentiel prend en compte des paramètres tels que le niveau de la mer, la température ambiante, le taux d’humidité, les caractéristiques du sol agréées, la hauteur du micro, ainsi que la trajectoire et les paramètres de vol.


L'angolo verticale sotto l'orizzontale può essere limitato a 10 ° se la luce è disposta a un'altezza dal suolo inferiore a 1 500 mm; a 5 ° se l'altezza della luce del suolo è inferiore a 750 mm.

L'angle vertical au-dessous de l'horizontale peut être limité à 10 ° si le feu est placé à une hauteur au-dessus du sol inférieure à 1 500 mm, à 5 ° si la hauteur du feu au-dessus du sol est inférieure à 750 mm.


In ogni caso, la Corte precisa che, sebbene l'applicazione di un metodo consistente nel misurare, a livello del suolo, il rumore prodotto da un aeromobile in volo possa rientrare nella cornice dell'approccio equilibrato, non si può però escludere che una normativa ambientale, come quella ora in questione, a causa del contesto economico, tecnico e giuridico pertinente possa produrre gli stessi effetti di un divieto di accesso all'aeroporto.

En tout état de cause, la Cour précise que si l’application d’une méthode consistant à mesurer, au sol, le bruit produit par un aéronef en vol peut s’insérer dans le cadre de l’approche équilibrée, il ne peut, toutefois, pas être exclu qu’une réglementation environnementale, comme en l’espèce, puisse, en raison du contexte économique, technique et juridique pertinent, avoir les mêmes effets qu’une interdiction d’accès à un aéroport.


Essa si applica ai nuovi tipi di veicoli omologati dopo il 1u ottobre 1998 e definisce una nuova procedura di prova (barriera mobile con un'altezza libera dal suolo di 300 mm) che, una volta pienamente applicata, rappresenterà in modo più realistico un urto laterale tipico e dovrebbe garantire un livello ragionevole di resistenza in tali urti.

Elle s'applique aux nouveaux types de véhicules homologués après le 1er octobre 1998 et définit une nouvelle procédure d'essai (une barrière mobile avec une garde au sol de 300 mm) qui, une fois entièrement mise en oeuvre, représentera de manière plus réaliste une collision latérale typique et devrait garantir un niveau raisonnable de résistance en cas d'une telle collision.


L'altezza del bordo inferiore della targa dal suolo non deve essere inferiore a 0,30 m ; l'altezza del bordo superiore della targa dal suolo non deve essere superiore a 1,20 m. Tuttavia, qualora sia praticamente impossibile osservare quest'ultima disposizione, l'altezza può superare 1,20 m, ma deve essere il più possibile vicina a questo limite, compatibilmente con le caratteristiche costruttive del veicolo, e non può comunque superare i 2 m.

La hauteur du bord inférieur de la plaque par rapport au sol n'est pas inférieure à 0,30 m ; la hauteur du bord supérieur de la plaque par rapport au sol n'est pas supérieure à 1,20 m. Toutefois, lorsqu'il y a impossibilité pratique de respecter cette dernière disposition, la hauteur peut dépasser 1,20 m, mais elle doit alors être aussi voisine de cette limite que le permettent les caractéristiques de construction du véhicule et, en tout cas, ne pas excéder 2 m.


La proposta si applica ai nuovi tipi di veicoli omologati dopo il 1u ottobre 1998 e stabilisce una nuova procedura di prova (una barriera mobile con un'altezza libera dal suolo di 300 mm) che, una volta pienamente attuata, rappresenterà in modo più realistico un urto laterale tipico.

La proposition s'applique aux nouveaux types de véhicules homologués après le 1er octobre 1998 et définit une nouvelle procédure d'essai (une barrière mobile avec une garde au sol de 300 mm) qui, une fois entièrement mise en oeuvre, représentera de manière plus réaliste une collision latérale typique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Altezza di volo dal suolo' ->

Date index: 2022-11-03
w