Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli
Altezze limite di separazione verticale
Altitudine di separazione verticale dagli ostacoli
Limite di separazione dagli ostacoli
OCL

Traduction de «Altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli | altezza limite minima di separazione verticale dagli ostacoli | OCL [Abbr.]

hauteur limite de franchissement d'obstacle | hauteur limite de franchissement d'obstacles | OCL [Abbr.]


altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli | altezze limite di separazione verticale | limite di separazione dagli ostacoli

hauteur limite de franchissement d'obstacles


altitudine di separazione verticale dagli ostacoli

altitude de franchissement d'obstacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’altezza di separazione dagli ostacoli (OCH) per la categoria di aeromobili;

la hauteur de franchissement d’obstacles (OCH) pour la catégorie de l’aéronef;


altitudine/altezza di separazione verticale dagli ostacoli per le procedure di avvicinamento strumentale; e

la hauteur/altitude de franchissement d'obstacles pour les procédures d'approche aux instruments; et


nel quadro delle procedure d'avvicinamento a forte pendenza, l'Autorità può autorizzare l'uso di una distanza di atterraggio ponderata conformemente ai precedenti commi (a) (1) e (a) (2) a seconda dei casi, basata su un'altezza limite di separazione verticale inferiore a 50 ft ma non inferiore a 35 ft (v. appendice 1 alla OPS 1.515 (a) (3)).

dans le cadre de procédures d'approche à forte pente, l'Autorité peut autoriser l'emploi d'une distance d'atterrissage affectée d'un facteur conforme aux sous-paragraphes (a)(1) et (a)(2) ci-dessus, selon le cas, basée sur une hauteur au seuil comprise entre 35 ft et 50 ft (voir appendice 1 à l'OPS 1.515 (a)(3);


(1) L'Autorità può autorizzare l'uso di una distanza di atterraggio ponderata conformemente al presente paragrafo, usando un'altezza limite di separazione verticale inferiore a 50 ft ma non inferiore a 35 ft (v. appendice 1 alla OPS 1.550 (a)).

(1) L'Autorité peut autoriser l'emploi d'une distance d'atterrissage affectée d'un facteur conforme aux sous-paragraphes (a)(1) et (a)(2) ci-dessus, selon le cas, basée sur une hauteur au seuil comprise entre 35 ft et 50 ft (voir appendice 1 à l'OPS 1.550 (a)) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali velivoli possono essere utilizzati in conformità ai minimi di decollo di seguito riportati, purché in grado di rispettare i criteri applicabili di separazione dagli ostacoli, considerando un'avaria motore all'altezza specificata.

Ces avions peuvent être exploités conformément aux minima de décollage ci-après mentionnés, à condition qu'ils soient capables de respecter les critères applicables de franchissement d'obstacles, en cas de défaillance d'un moteur à la hauteur spécifiée.


(i) Per plurimotori le cui prestazioni siano tali che, nel caso di avaria al propulsore critico in qualsiasi momento durante il decollo, il velivolo può essere arrestato oppure continuare il decollo fino ad una altezza sull'aeroporto di 1500 piedi rispettando i richiesti margini di separazione dagli ostacoli, i minimi di decollo devono essere espressi con valori dì RVR/Visibilità non inferiori a quelli della sottostante Tabella 1, salvo disposizioni contrarie stipulate al punto (4) seguente:

(i) Pour les avions multimoteurs dont les performances permettent, en cas de défaillance du moteur critique survenant à tout moment durant la phase de décollage, d'arrêter ou de poursuivre le décollage jusqu'à une hauteur de 1 500 ft au-dessus de l'aérodrome tout en respectant les marges de franchissement d'obstacles exigées, les minima de décollage établis par l'exploitant doivent être exprimés en valeurs de RVR / visibilité, non inférieures à celles spécifiées dans le tableau 1 ci-après, sauf spécifications contraires stipulées au paragraphe (4) ci-après :




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli' ->

Date index: 2022-10-16
w