Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito direzionale Polizia giudiziaria federale
BKA
JANUS
Ordinanza JANUS
PGF
Polizia giudiziaria federale
Ufficio federale di polizia giudiziaria

Traduction de «Ambito direzionale Polizia giudiziaria federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ambito direzionale Polizia giudiziaria federale | Polizia giudiziaria federale [ PGF ]

Domaine de direction Police judiciaire fédérale | Police judiciaire fédérale [ PJF ]


Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul sistema d'informazione della Polizia giudiziaria federale | Ordinanza JANUS

Ordonnance du 15 octobre 2008 sur le système informatisé de la Police judiciaire fédérale | Ordonnance JANUS


Sistema d'informazione della Polizia giudiziaria federale [ JANUS ]

Système informatisé de la police judiciaire fédérale [ JANUS ]


ufficio federale di polizia giudiziaria | BKA [Abbr.]

Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. esprime profondo disappunto per il fatto che la Commissione non abbia colto l'opportunità offerta dal riesame del quadro sulla protezione dei dati attualmente in vigore nell'UE per allineare e unificare i principi e le norme in materia di protezione dei dati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia al regime generale di protezione dei dati; si dichiara seriamente preoccupato dal sostanziale abbassamento delle norme nella proposta di direttiva e ribadisce che intende adoperarsi per rafforzare i ...[+++]

51. est profondément déçu que la Commission n'ait pas saisi la possibilité que lui offrait le réexamen du cadre actuel de l'Union en matière de protection des données pour aligner et unifier les principes et les normes de protection des données dans les domaines de la coopération policière et judiciaire avec le régime global de protection des données; est très préoccupé par les normes beaucoup plus basses figurant dans la proposition de directive et réaffirme son intention de rechercher un renforcement des droits des personnes concernées dans le domaine de la coopération policière et judiciaire, vue l'intérêt croissant des services de police pour les données pe ...[+++]


Poiché l’obiettivo della presente azione comune, ossia la definizione di norme comuni per la protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri, e può dunque, a causa delle dimensioni e degli effetti dell’intervento, essere realizzato meglio a livello dell’Unione, l’Unione può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato che ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision-cadre, à savoir définir des règles communes pour la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc en raison des dimensions et des effets de l’action envisagée être mieux réalisés au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité instituant la Communauté européenne et visé à l’article 2 du traité sur l’Union européenne.


L’istituzione negli Stati membri di autorità di controllo che esercitino le proprie funzioni in piena indipendenza è una componente essenziale della protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia tra gli Stati membri.

La création, dans les États membres, d’autorités de contrôle exerçant leurs fonctions en toute indépendance est une composante essentielle de la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire entre les États membres.


Lo scambio dei dati personali nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale, segnatamente in conformità del principio di disponibilità delle informazioni stabilito dal programma dell’Aia, dovrebbe essere retto da norme chiare che rafforzino la fiducia reciproca delle autorità competenti e garantiscano che le informazioni pertinenti siano protette in modo da escludere qualsiasi discriminazione riguardo a tale cooperazione tra Stati membri pur nel pieno rispetto dei d ...[+++]

L’échange de données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, et notamment de la mise en œuvre du principe de disponibilité des informations au sens du programme de La Haye, devrait être étayé par des règles claires qui renforcent la confiance mutuelle entre les autorités compétentes et garantissent la protection des informations pertinentes en excluant toute discrimination concernant cette coopération entre les États membres tout en respectant pleinement les droits fondamentaux des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione quadro 2008/977/GAI del Consiglio, del 27 novembre 2008 , sulla protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale

Décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008F0977 - EN - Decisione quadro 2008/977/GAI del Consiglio, del 27 novembre 2008 , sulla protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale - DECISIONE QUADRO - DEL CONSIGLIO // del 27 novembre 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008F0977 - EN - Décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale - DÉCISION-CADRE - DU CONSEIL // du 27 novembre 2008


A tal fine, nell’ottobre 2005 la Commissione ha presentato una proposta di decisione quadro del Consiglio sulla protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale.

À cette fin, la Commission a présenté en octobre 2005 une proposition de décision-cadre du Conseil sur la protection des données personnelles traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


sulla proposta di decisione quadro del Consiglio sulla protezione dei dati personali trattati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale

sur la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale


Inoltre, il ruolo delle autorità nazionali per la protezione dei dati dovrebbe essere ampliato in modo da includere la funzione consultiva per quanto riguarda le misure relative alla protezione dei dati personali trattati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia, così come previsto per il primo pilastro dall’articolo 28, paragrafo 2, della direttiva 95/46/CE.

En outre, le rôle des autorités nationales chargées de la protection des données devrait être étendu à leur consultation concernant les mesures relatives à la protection des données personnelles en matière de coopération policière et judiciaire comme l'article 28, paragraphe 2, de la directive 95/46/CE le prévoit pour le premier pilier.


Tuttavia, l’articolo 16 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea fornisce all’Unione europea una chiara base giuridica per l’adozione di norme specifiche sulla protezione dei dati personali nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia.

Toutefois, l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dote celle-ci d'une base juridique claire pour des règles spécifiques sur la protection des données personnelles dans le domaine de la coopération judiciaire et policière.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ambito direzionale Polizia giudiziaria federale' ->

Date index: 2022-06-09
w