Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente di rete sociale
Amministratore
Amministratore d'ospedale
Amministratore degli anticipi
Amministratore dei beni
Amministratore dei server
Amministratore della rete
Amministratore delle anticipazioni
Amministratore di beni
Amministratore di casa di cura
Amministratore di rete
Amministratore di sistemi TIC
Amministratore di stabili e condomini
Amministratore immobiliare
Amministratrice d'ospedale
Amministratrice di casa di cura
Amministratrice di stabili e condomini
Architetto della rete
Gestore della rete
OEAC
Piano di rete
Piano di rete poligonometrica
Rete
Sistemista

Traduction de «Amministratore di rete » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratore di rete | architetto della rete | amministratore di rete informatica/amministratrice di rete informatica | sistemista

administratrice réseau | directrice des réseaux | administrateur de réseau informatique/administratrice de réseau informatique | administratrice de réseau


amministratore della rete | gestore della rete

administrateur du réseau


amministratore di casa di cura (1) | amministratrice di casa di cura (2) | amministratore d'ospedale (3) | amministratrice d'ospedale (4)

administrateur d'hôpital | administratrice d'hôpital


Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera [ OEAC ]

Ordonnance du DETEC du 3 décembre 2008 sur les dérogations concernant l'accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier [ Odac ]


piano di rete (1) | piano di rete poligonometrica (2) | rete (3)

canevas de réseau (1) | canevas polygonométrique (2) | canevas (3)


ambiente di rete sociale

environnement de réseautage social | environnement de réseautage social en ligne


amministratore | amministratore dei beni | amministratore di beni

administrateur | administrateur de biens


amministratore immobiliare | amministratrice di stabili e condomini | amministratore di stabili e condomini | amministratore di stabili e condomini/amministratrice di stabili e condomini

administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble


amministratore di sistemi TIC | sistemista | amministratore dei server | amministratore di sistemi TIC/amministratrice di sistemi TIC

administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC


amministratore degli anticipi | amministratore delle anticipazioni

régisseur | régisseur d'avances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciascuno Stato membro dovrebbe comunicare all'amministratore della rete qualsiasi cambiamento relativo ai dati del suo/dei suoi corrispondenti forniti in virtù del presente paragrafo.

Chaque État membre devrait informer l'administrateur du réseau de toute modification des informations relatives à son ou ses correspondants, fournies conformément au présent paragraphe.


Il corrispondente dovrebbe altresì trasmettere copia della richiesta all'amministratore della rete.

Le correspondant devrait aussi adresser une copie de la demande à l'administrateur du réseau.


Ciascuno Stato membro dovrebbe comunicare all'amministratore della rete:

Chaque État membre devrait communiquer à l'administrateur du réseau les informations qui suivent:


La rete dovrebbe valersi di un amministratore incaricato del suo funzionamento tecnico e amministrativo.

Un administrateur devrait être chargé du fonctionnement administratif et technique du réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n)ai gestori del sistema di trasmissione quali definiti all’articolo 2, paragrafo 4, della direttiva 2009/72/CE o all’articolo 2, paragrafo 4, della direttiva 2009/73/CE quando svolgono le loro funzioni in conformità delle suddette direttive o del regolamento (CE) n. 714/2009 o del regoamento (CE) n. 715/2009 o dei codici di rete o degli orientamenti adottati a norma di tali regolamenti, alle persone che agiscono in qualità di prestatori di servizi per loro conto per espletare i loro compiti ai sensi di tali atti legislativi o dei codici di rete o degli orientamenti adottati a norma di tali regolamenti, o a qualsiasi ...[+++]

n)aux gestionnaires de réseau de transport au sens de l’article 2, point 4), de la directive 2009/72/CE ou de l’article 2, point 4), de la directive 2009/73/CE, lorsqu’ils effectuent les tâches qui leur incombent en vertu desdites directives, en vertu du règlement (CE) no 714/2009, en vertu du règlement (CE) no 715/2009 ou en vertu de codes de réseau ou de lignes directrices adoptés en application de ces règlements, aux personnes agissant pour leur compte en tant que fournisseurs de services pour effectuer les tâches qui leur incombent en vertu de ces actes législatifs ou en vertu de codes de réseau ou de lignes directrices adoptés en vertu de ces règlements, ni aux opérateurs ou administrateurs ...[+++]


ai gestori del sistema di trasmissione quali definiti all'articolo 2, paragrafo 4, della direttiva 2009/72/CE o all'articolo 2, paragrafo 4, della direttiva 2009/73/CE quando svolgono le loro funzioni in conformità delle suddette direttive o del regolamento (CE) n. 714/2009 o del regoamento (CE) n. 715/2009 o dei codici di rete o degli orientamenti adottati a norma di tali regolamenti, alle persone che agiscono in qualità di prestatori di servizi per loro conto per espletare i loro compiti ai sensi di tali atti legislativi o dei codici di rete o degli orientamenti adottati a norma di tali regolamenti, o a qualsiasi gestore o ...[+++]

aux gestionnaires de réseau de transport au sens de l'article 2, point 4), de la directive 2009/72/CE ou de l'article 2, point 4), de la directive 2009/73/CE, lorsqu'ils effectuent les tâches qui leur incombent en vertu desdites directives, en vertu du règlement (CE) n° 714/2009, en vertu du règlement (CE) n° 715/2009 ou en vertu de codes de réseau ou de lignes directrices adoptés en application de ces règlements, aux personnes agissant pour leur compte en tant que fournisseurs de services pour effectuer les tâches qui leur incombent en vertu de ces actes législatifs ou en vertu de codes de réseau ou de lignes directrices adoptés en vertu de ces règlements, ni aux opérateurs ou administrateurs ...[+++]


4. Si considera che un contratto ha scopi commerciali ai fini dell’applicazione del punto 7) e che esso non ha le caratteristiche di altri strumenti finanziari derivati ai fini dei punti 7) e 10) se è stato concluso con o da un operatore o un amministratore di una rete di trasmissione di energia, di un meccanismo di bilanciamento dell’energia o di una rete di condotte, ed è necessario per bilanciare le forniture e i consumi di energia in un determinato momento.

4. Un contrat est considéré comme étant destiné à des fins commerciales au sens du point 7 et comme n'ayant pas les caractéristiques des «autres instruments financiers dérivés» au sens des points 7 et 10, lorsqu'il est conclu avec ou par un opérateur ou un administrateur d'un réseau de transmission d'énergie, d'un mécanisme d'ajustement des flux énergétiques ou d'un réseau d'oléoducs, et qu'il est nécessaire pour équilibrer l'offre et la demande d'énergie à un moment donné.


Ciascuno Stato membro dovrebbe comunicare all'amministratore della rete qualsiasi cambiamento relativo ai dati del suo/dei suoi corrispondenti forniti in virtù del presente paragrafo.

Chaque État membre devrait informer l'administrateur du réseau de toute modification des informations relatives à son ou ses correspondants, fournies conformément au présent paragraphe.


Il corrispondente dovrebbe altresì trasmettere copia della richiesta all'amministratore della rete.

Le correspondant devrait aussi adresser une copie de la demande à l'administrateur du réseau.


Ciascuno Stato membro dovrebbe comunicare all'amministratore della rete:

Chaque État membre devrait communiquer à l'administrateur du réseau les informations qui suivent:


w