Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi di restrizione enzimatica
Analisi enzimatica
REA

Traduction de «Analisi di restrizione enzimatica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analisi di restrizione enzimatica | REA [Abbr.]

analyse de restriction enzymatique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
una mappa fisica degli elementi funzionali e degli altri componenti del plasmide/vettore, con le informazioni necessarie per l’interpretazione dell’analisi molecolare (ad esempio, i siti di restrizione, la posizione dei primer utilizzati nella reazione a catena della polimerasi (PCR), la posizione delle sonde utilizzate nell’analisi Southern).

une carte physique des éléments fonctionnels et autres composants des plasmides/vecteurs, assortie des informations pertinentes nécessaires à l’interprétation des analyses moléculaires [telles que les sites de restriction, la position des amorces utilisées dans la réaction en chaîne par polymérase (PCR) et l’emplacement des sondes utilisées lors des analyses de transfert d’ADN (technique de Southern)].


In conseguenza della conclusione del RAC, ovvero che i dati disponibili non hanno consentito di quantificare la relazione dose-risposta in relazione agli effetti del BPA sulla salute, il comitato per l'analisi socioeconomica («SEAC») dell'Agenzia non ha potuto utilizzare le stime dei benefici nel fascicolo francese e ha quindi effettuato un'analisi del punto di equilibrio, sulla cui base ha concluso che, nel complesso, i costi stimati superano i benefici ...[+++]

Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction ...[+++]


Il 10 giugno 2015 il comitato per l'analisi socioeconomica dell'Agenzia (nel seguito il «SEAC») ha adottato un parere sulla restrizione proposta nel fascicolo conforme all'allegato XV indicando che tale restrizione, quale modificata dal SEAC, costituisce la misura più appropriata a livello di Unione per affrontare i rischi individuati in termini di proporzionalità tra vantaggi e costi socioeconomici che essa comporta.

Le 10 juin 2015, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») a adopté un avis sur la restriction proposée dans le dossier au titre de l'annexe XV, en indiquant qu'elle constituait, dans sa version modifiée par le CASE, la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union, en termes de proportionnalité de ses avantages et coûts socio-économiques, pour faire face aux risques identifiés.


Il 25 novembre 2014 il comitato per l'analisi socioeconomica (SEAC) dell'Agenzia ha adottato per consenso un parere in cui indica che la proposta di modifica della restrizione vigente è proporzionata in quanto non imporrebbe ulteriori costi di conformità ai fabbricanti, agli importatori o ai consumatori, bensì migliorerebbe l'esecutività della restrizione.

Le 25 novembre 2014, le comité d'analyse socio-économique (CASE) au sein de l'Agence a adopté par consensus un avis indiquant que la proposition de modification de la restriction actuelle était proportionnée dans la mesure où elle n'imposerait pas de coûts de mise en conformité supplémentaires aux fabricants, aux importateurs ou aux consommateurs, mais permettrait d'améliorer la force exécutoire de la restriction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione della Commissione giunge in seguito ad una valutazione del Comitato scientifico della sicurezza dei consumatori (CSSC), un organo consultivo indipendente che ha effettuato un'attenta analisi dei rischi delle sostanze prima di raccomandarne la restrizione o il divieto.

La décision de la Commission fait suite à une évaluation réalisée par le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs (CSSC), un organe consultatif indépendant qui a effectué une évaluation approfondie des risques présentés par les substances en question avant de recommander leur restriction ou interdiction.


Il 6 marzo 2013 il Comitato per l’analisi socioeconomica ha adottato per consenso il parere sulla proposta di restrizione di cui al fascicolo conforme all’allegato XV. Secondo il parere di tale comitato la restrizione, quale modificata dal Comitato di valutazione dei rischi, costituisce la misura più appropriata a livello dell’Unione per affrontare i rischi individuati in termini di proporzionalità tra vantaggi e costi socioeconomici che essa comporta.

Le 6 mars 2013, le comité d’analyse socio-économique (ci-après le «CASE») a adopté par consensus l’avis relatif à la restriction proposée dans le dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV. Dans son avis, le CASE estime que la restriction, telle que modifiée par le CER, est la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, en termes de proportionnalité des avantages et des coûts socio-économiques, pour faire face aux risques identifiés.


7. ribadisce che il tempo dedicato agli spot pubblicitari televisivi e agli spot di televendita non deve oltrepassare il limite dei 12 minuti per ogni ora di trasmissione; teme, tuttavia, che il limite dei 12 minuti sia regolarmente trasgredito in taluni Stati membri; insiste sulla necessità di monitorare i formati commerciali realizzati al fine di aggirare tale restrizione, in particolare la pubblicità occulta, che può generare confusione nei consumatori; sollecita l'istituzione di un divieto della pubblicità pregiudizievole, quale descritta all'articolo 9 della direttiva 2010/13/UE, durante i programmi rivolti ai giovani e ai bambini; racc ...[+++]

7. fait remarquer que les spots de publicité télévisée et les spots de téléachat ne doivent pas dépasser 12 minutes par heure; s'inquiète toutefois du fait que cette limitation est régulièrement enfreinte dans certains États membres; insiste sur la nécessité de contrôler les formats commerciaux réalisés afin d'encadrer cette restriction, en particulier la publicité clandestine qui est susceptible d'induire le consommateur en erreur; appelle à une interdiction de la publicité préjudicielle, telle que décrite à l'article 9 de la directive 2010/13/UE, pendant les émissions destinées aux enfants et à la jeunesse; recommande que les meill ...[+++]


23. accoglie con favore l'ulteriore esame da parte della Commissione della cooperazione interbancaria, volto a valutare in quale misura tale cooperazione potrebbe produrre vantaggi per l'economia e per i consumatori e in quale misura potrebbe portare a una restrizione della concorrenza; sottolinea tuttavia che la cooperazione tra banche, ad esempio tra gli istituti di credito che operano in reti decentrate, può portare a risultati positivi per l'economia e per i consumatori e che quindi sono necessari un'analisi accurata e un approcc ...[+++]

23. se félicite que la Commission se livre à un examen plus approfondi de la coopération entre banques dans le but d'évaluer dans quelle mesure elle pourrait être bénéfique pour l'économie et les consommateurs et si elle pourrait entraîner une limitation de la concurrence; souligne, cependant, que la coopération entre banques, par exemple des établissements de crédit exerçant leur activité sur des réseaux décentralisés, peut être bénéfique pour l'économie et les consommateurs et que, par conséquent, une analyse rigoureuse et une approche impartiale sont nécessaires;


7. sottolinea che un monitoraggio veramente sistematico e rigoroso dei diritti fondamentali richiede non solo una semplice verifica di eventuali errori giuridici occorsi nel determinare il giusto equilibrio tra la libertà del singolo e le esigenze dell'interesse generale, ma anche sempre un'analisi politica per poter individuare, tra le varie soluzioni esenti da errori di valutazione, quella che introduce il miglior rapporto tra la definizione dell'obiettivo e la restrizione dei diritti fondamentali (ottimizzazion ...[+++]

7. souligne qu'un contrôle réellement systématique et rigoureux du respect des droits fondamentaux ne consiste pas uniquement à rechercher d'éventuelles erreurs de droit lorsque sont mis en balance la liberté individuelle et les exigences de l'intérêt général, mais nécessite aussi dans chaque cas une analyse politique afin d'identifier, parmi les diverses solutions assurant une juste pondération de ces intérêts, celle qui présente le meilleur équilibre entre l'objectif poursuivi et la limitation des droits fondamentaux (optimisation en termes de droits fondamentaux);


In particolare, la Commissione non può accettare che quest'analisi porti ad una discriminazione arbitraria o ad una restrizione occulta negli scambi tra Stati membri.

En particulier, la Commission ne saurait accepter que cette analyse aboutisse à une quelconque discrimination arbitraire ou à une restriction déguisée dans les échanges entre pays membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Analisi di restrizione enzimatica' ->

Date index: 2022-12-20
w