Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAA
Aereo anfibio
Aereo anfibio avanzato
Aeroplano anfibio
Anfibio
Rana
Rospo
Salamandra
Veicolo a cuscino d'aria anfibio
Veicolo cingolato anfibio

Traduction de «Anfibio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anfibio [ rana | rospo | salamandra ]

amphibien [ batracien | crapaud | grenouille | salamandre ]


aereo anfibio avanzato | AAA [Abbr.]

avion amphibie avancé | AAA [Abbr.]


veicolo cingolato anfibio

véhicule à chenilles amphibie


veicolo a cuscino d'aria anfibio

aéroglisseur amphibie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veicoli corazzati da combattimento per la fanteria/veicoli d'assalto anfibio/veicoli corazzati leggeri

véhicule blindé de combat d'infanterie/véhicule d'assaut amphibie/véhicule blindé léger.


Veicoli corazzati da combattimento per la fanteria/veicoli d'assalto anfibio/veicoli corazzati leggeri.

Véhicule blindé de combat d'infanterie/véhicule d'assaut amphibie/véhicule blindé léger


ai fini dell'intesa settoriale, con il termine “hovercraft” si intende: un veicolo anfibio di almeno 100 t sostenuto interamente dall'aria espulsa dal veicolo, che forma una camera in pressione tra un bordo flessibile lungo il margine esterno del veicolo e il terreno o la superficie sottostante, che è spinto e governato da eliche o da getti d'aria provenienti da ventilatori o dispositivi analoghi;

Dans l'accord sectoriel, l'“Hovercraft” est défini comme un véhicule amphibie d'au moins 100 tonnes dont la sustentation est assurée uniquement par l'air expulsé du véhicule qui forme une chambre délimitée par une jupe souple sur le pourtour du véhicule et le sol ou la surface de l'eau qui se trouve sous le véhicule, lequel est propulsé et commandé par des hélices ou de l'air pulsé provenant de turbines ou de dispositifs analogues.


17. invita gli Stati membri dell'UE a restare risoluti e uniti nel loro impegno ad applicare le sanzioni concordate nei confronti della Russia, anche congelando qualunque tipo di cooperazione militare e di difesa e risolvendo i contratti, per esempio la consegna alla Russia di navi da assalto anfibio di classe Mistral; e auspica che i negoziati per la risoluzione del contratto si concludano positivamente;

17. invite les États membres de l'Union européenne à rester fermes et unis dans l'application des sanctions convenues contre la Russie, notamment en gelant toute coopération militaire et de défense et en annulant des contrats, comme la livraison des navires d'assaut amphibie de la classe Mistral à la Russie, et espère la conclusion fructueuse des négociations visant à mettre fin à ce contrat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. rileva con preoccupazione che la Russia ha notevolmente rafforzato la propria difesa aerea e navale nel Bacino del Mar Nero, grazie allo spiegamento dei nuovi missili di difesa navale (antinave) - con una portata di 600 km, capaci di raggiungere il Bosforo - e facendo in modo che gli aerei da combattimento russi controllino circa tre quarti dello spazio aereo del Bacino del Mar Nero (praticamente triplicando il numero degli aeroporti in Crimea); osserva, a tale proposito, che la Russia ha rafforzato le sue capacità in termini sia strategici che tattici: sotto il profilo strategico, bombardieri a lungo raggio, capaci di trasportare missili da crociera, e aerei da ricognizione che operano vicino alle coste occidentali del Mar Nero, posson ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporter des missiles de croisière ainsi que des avions de reconnaissance opérant à proximité de la rive Est de ...[+++]


Stando ai calcoli una specie di mammiferi su quattro, un uccello su otto e più di un anfibio su tre sono minacciati di estinzione su scala mondiale (IUCN, 2012).

Il est établi qu'une espèce de mammifères sur quatre, un oiseau sur huit et plus d'un amphibien sur trois sont menacés d'extinction à l'échelle mondiale (IUCN, 2012).


luci che permettano di conformarsi alla normativa internazionale sulla prevenzione delle collisioni in mare qualora l’elicottero sia anfibio.

des feux prévus par le règlement international pour prévenir les abordages en mer s’il s’agit d’un hélicoptère amphibie.


Lo «Yancheng Long Xia» è un anfibio marino della specie «amphibious polyphagous» con caratteristiche che differiscono da quelle di altre specie.

L’écrevisse «Yancheng Long Xia» est un animal aquatique amphibie et polyphage qui présente des caractéristiques distinctes de celles d’autres espèces.


La caratteristica di anfibio del gambero insieme alla particolarità dell’ambiente naturale in cui vive, contribuiscono a formare caratteristiche nutrizionali e organolettiche uniche riscontrabili sia in crostacei di acqua dolce che in prodotti ittici marini, che raramente si trovano in altre specie di gamberi.

La nature amphibie de cette écrevisse, combinée à son environnement naturel particulier, est à l’origine de ses qualités nutritionnelles et de son goût uniques, propre à la fois aux crevettes/crabes d’eau douce et aux produits marins, qui sont toutefois rarement observés pour d’autres espèces d’écrevisses.


Trattandosi di un anfibio, i suoi principi nutritivi sono eccellenti (tenore di materia proteica ≥ 18 % e di materia grassa ≤ 3 %, vitamina A ≥ 2 %), avendo i vantaggi di entrambi gli animali di terra e di mare.

En raison de son caractère amphibie, cette espèce de crustacés présente d’excellentes qualités nutritionnelles (teneur en protéines ≥ 18 %, teneur en matières grasses ≤ 3 %, teneur en vitamine A ≥ 2 %) et réunit les avantages des animaux terrestres et aquatiques.




D'autres ont cherché : aereo anfibio     aereo anfibio avanzato     aeroplano anfibio     anfibio     salamandra     veicolo a cuscino d'aria anfibio     veicolo cingolato anfibio     Anfibio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Anfibio' ->

Date index: 2023-04-14
w