E. considerando che la relazione della commissione d'inchiesta internazionale indipendente documenta il ripetersi sistematico di esecuzioni sommarie, arresti arbitrari, sparizioni forzate, torture, compresa la violenza sessuale, e di violazioni dei diritti dei bambini; che la Commissione teme fortemente che diverse regioni della Siria siano state teatro di crimini contro l'umanità;
E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante fait état de cas d'exécutions sommaires, de détentions arbitraires, de disparitions forcées, de tortures, y compris de violences sexuelles, ainsi que de violations des droits des enfants; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie;