Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenna a campo rotante
Antenna a tornella
Antenna ad arganello
Antenna ad arganetto
Campo rotante
Turnstile

Traduction de «Antenna a campo rotante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antenna a campo rotante | antenna a tornella | antenna ad arganello | antenna ad arganetto | turnstile

antenne croisée | antenne en tourniquet | tourniquet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.5.1. Durante la fase di taratura secondo il metodo di sostituzione (prima di introdurre l'unità elettrica/elettronica nell'area di prova), l'intensità del campo elettromagnetico non deve essere inferiore al 50 % dell'intensità nominale del campo elettromagnetico a 0,5 ± 0,05 m da entrambe le parti del punto di taratura, su una linea parallela al bordo del piano di massa più vicino all'antenna e che passa per il suddetto punto di taratura.

8.5.1. Pendant la phase d’étalonnage de la méthode de substitution (avant l’introduction d’un SEEE testé dans l’aire d’essai), l’amplitude de champ ne doit pas être inférieure à 50 % du niveau de champ nominal à 0,5 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne parallèle au bord du plan de masse le plus proche de l’antenne et passant par le point de référence.


L'intensità del campo è variabile in quanto le sue forze si intensificano via via che si avvicinano all'antenna.ENESFR

L'intensité du champ est variable, car ses forces s'intensifient au fur et à mesure qu'elles s'approchent de l'antenne.


Sul piano tattico l'antenna nazionale di informazione sul calcio del paese organizzatore può provvedere a confermare le informazioni fornite mediante verifiche sul campo da parte di tutti gli attori interessati.

Au niveau tactique, le point national d'information sur le football du pays organisateur peut veiller à confirmer les informations fournies en les faisant constater sur le terrain par tous les acteurs concernés.


Durante la fase di taratura (prima di introdurre l'entità tecnica nell'area di prova), l'intensità del campo non deve essere inferiore al 50 % dell'intensità nominale del campo a 1,00 ± 0,05 m dalle due parti del punto di riferimento, su una linea parallela al bordo del piano di massa più vicino all'antenna e che passa per il suddetto punto di riferimento.

Pendant la phase d'étalonnage (avant l'introduction de l'ETS dans l'aire d'essai), l'intensité du champ ne doit pas être inférieure à la moitié de l'intensité nominale de celui-ci à 1,00 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne passant par ce point et parallèle au bord de la plaque de masse le plus proche de l'antenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.1.8. Se si utilizza un'antenna ricevente tarata quale dispositivo di misura dell'intensità di campo, si ottengono letture in tre direzioni ortogonali tra loro e l'intensità di campo è pari al valore isotropico equivalente delle suddette misure.

7.1.8. Si une antenne de réception étalonnée est employée comme dispositif de mesure, on obtient des lectures dans trois directions orthogonales entre elles, et la valeur équivalente isotrope desdites mesures est considérée comme l'intensité du champ.


7.1.8. Se per misurare l'intensità di campo elettromagnetico si utilizza un'antenna ricevente tarata, si ottengono letture in tre direzioni ortogonali tra loro e l'intensità di campo elettromagnetico è pari al valore isotropico equivalente delle tre misure.

7.1.8. Si on utilise une antenne de réception étalonnée comme dispositif de mesure de l'intensité du champ, on peut relever des valeurs sur trois axes orthogonaux entre eux et la valeur isotropique équivalente donnera l'amplitude du champ.


8.5.1. Durante la fase di calibrazione secondo il metodo di sostituzione (prima di introdurre l'unità elettrica/elettronica nell'area di prova), l'intensità del campo elettromagnetico non deve essere inferiore al 50 % dell'intensità nominale del campo elettromagnetico a 0,5 ± 0,05 m da entrambe le parti del punto di calibrazione, su una linea parallela al bordo del piano di massa più vicino all'antenna e che passa per il suddetto punto di calibrazione.

8.5.1. Pendant la phase d'étalonnage de la méthode de substitution (avant l'introduction d'un SEEE sous test dans l'aire d'essai), le niveau de champ ne doit pas être inférieur à 50 % du niveau de champ nominal à 0,5 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne parallèle au bord du plan de masse le plus proche de l'antenne et passant par le point de référence.




D'autres ont cherché : antenna a campo rotante     antenna a tornella     antenna ad arganello     antenna ad arganetto     campo rotante     turnstile     Antenna a campo rotante     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Antenna a campo rotante' ->

Date index: 2023-04-11
w