Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
APS
Aiuto pubblico allo sviluppo
Ap pt
Ap pt RAPIER
Apparecchiatura a pressione
Apparecchio di puntamento RAPIER
Attrezzatura a pressione
Sim ap pt
Sim ap pt RAPIER
Simulatore dell'apparecchio di puntamento RAPIER

Traduction de «Ap pt » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparecchio di controllo per ap pt, oga tt BB 77 [ ap contr, ap pt, BB 77 ]

appareil de contrôle pour ap ptge, ega ss BB 77 [ ap contr ap ptge, BB 77 ]


apparecchio di puntamento RAPIER [ ap pt RAPIER | ap pt ]

appareil de pointage RAPIER [ ap ptge RAPIER | ap ptge ]


simulatore dell'apparecchio di puntamento RAPIER [ sim ap pt RAPIER | sim ap pt ]

simulateur de l'appareil de pointage RAPIER [ sim ap ptge RAPIER | sim ap ptge ]


aiuto pubblico allo sviluppo | APS [Abbr.]

aide publique au développement | APD [Abbr.]


apparecchiatura a pressione | attrezzatura a pressione | AP [Abbr.]

équipement sous pression


Ministro aggiunto per gli affari esteri, incaricato e dell'aiuto pubblico allo sviluppo (APS), e presso il ministero della giustizia

ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
APS | % RNL | APS | % RNL | APS | % RNL |

APD | % RNB | APD | % RNB | APD | % RNB |


Oltre ai dati sull'APS dell'UE-28 presentati dal CAS, la Commissione indica altresì l'APS collettivo dell'UE, ossia la somma dell'APS comunicato dagli Stati membri dell'UE e dell'APS supplementare fornito dalle istituzioni dell'Unione.

Outre les données relatives à l'APD de l'UE-28 présentées par le CAD, la Commission présente également l'APD collective de l'UE, qui est la somme de l'APD communiquée par les États membres de l'UE et de l'APD supplémentaire fournie par les institutions de l'UE.


evidenzia l'esigenza particolare che il processo di innovazione nell'AP risolva il problema del «costo elevato» dello sviluppo e utilizzo di alcune tecnologie AP e che gli agricoltori e gli operatori dell'intera catena di approvvigionamento siano attivamente coinvolti nella messa a punto di tali tecnologie, onde garantire chiari benefici a livello di aziende agricole e aiutare queste ultime a divenire più resilienti.

met en lumière la nécessité particulière d'un processus d'innovation en AP, afin de résoudre le problème du «coût élevé» dans le développement et l'utilisation de certaines technologies AP, et d'une association active des agriculteurs et de l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement aux développements de ces technologies afin d'en assurer de clairs avantages à l'échelon de l'exploitation et de contribuer à la résilience des exploitations.


si compiace dell'inclusione della robotica AP nel programma di lavoro Orizzonte 2020 per il 2016-2017 pubblicato di recente, ma deplora che le proposte previste da questo invito non richiedano un approccio basato su una pluralità di soggetti, il che potrebbe tradursi in un'esclusione degli agricoltori da sviluppi innovativi; sottolinea che l'AP consente di ridurre almeno del 15 % l'utilizzo delle risorse; incoraggia la diffusione dell'agricoltura di precisione, che offre nuovi approcci per la gestione delle aziende agricole nella loro globalità, come i macchinari dotati di tecnologia GPS/GNSS e i sistemi aerei a pilotaggio remoto (SAPR).

salue l'inclusion de la robotique AP dans le programme de travail 2016-2017 au titre d'Horizon 2020, récemment publié, mais regrette qu'il ne soit pas imposé aux propositions répondant à cet appel une approche à plusieurs acteurs, ce qui exclut les agriculteurs des développements innovants; souligne que l'AP est susceptible de réduire d'au moins 15 % l'utilisation des ressources; encourage l'adoption de l'agriculture de précision, qui offre de nouvelles approches de gestion de l'exploitation dans son ensemble, telles que les machines guidées par la technologie GPS/GNSS et les systèmes d'aéronef télépiloté (RPAS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'APS collettivo dell'UE è la somma della spesa complessiva per l'APS dei 28 Stati membri e dell'APS delle istituzioni dell'Unione non riconducibile ai singoli Stati membri (cioè le risorse proprie della Banca europea per gli investimenti).

L’APD collective de l’UE est la somme des dépenses en APD des 28 États membres de l'UE et de l'APD fournie par les institutions de l'UE qui n'est pas imputée aux États membres individuels (c’est-à-dire les ressources propres de la Banque européenne d’investissement).


8. evidenzia con preoccupazione che la Commissione non ha previsto alcun margine per ulteriori rafforzamenti o per progetti pilota (PP) e azioni preparatorie (AP) a titolo della rubrica 3, neppure per il proseguimento dei PP e delle AP di grande successo; sottolinea l'importanza dei PP e delle AP quali strumenti per la formulazione delle priorità politiche e l'introduzione di nuove iniziative che potrebbero trasformarsi in attività e programmi permanenti dell'Unione, e chiede che siano prese in esame le modalità per inserire possibili PP e AP nella rubrica 3;

8. souligne avec inquiétude que la Commission n'a prévu aucune marge en cas de renforcements ultérieurs ou de financement de projets pilotes et d'actions préparatoires au titre de la rubrique 3, pas même pour la poursuite de projets pilotes et d'action pilotes ayant rencontré un grand succès; souligne l'importance des projets pilotes et des actions préparatoires en tant qu'instruments permettant de formuler les priorités politiques et de lancer de nouvelles initiatives susceptibles de déboucher sur des actions et des programmes permanents de l'Union, et demande un examen des méthodes permettant de ménager une place suffisante aux éventuels projets pilotes ou actions préparatoires au titre de la rubrique 3;


6. sottolinea che l'APS rimane uno strumento fondamentale per il finanziamento dello sviluppo; esorta l'UE e gli Stati membri ad impegnarsi nuovamente, senza ritardi, per l'obiettivo dello 0,7% dell'RNL all'APS, stanziando il 50% dell'APS e almeno lo 0,2% dell'RNL a favore dei PMS, e a presentare (tenendo conto dei limiti di bilancio) calendari di bilancio pluriennali per la progressione fino a raggiungere tali quote entro il 2020; plaude alla posizione ferma dell'UE sulla necessità di concentrare gli sforzi sulla quantità e sulla qualità degli aiuti allo sviluppo; invita gli altri partner sviluppati e i paesi emergenti ad accrescere la loro assistenza allo sviluppo, e sollecita la Commissione e gli Stati membri a convincere i donatori p ...[+++]

6. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, avec 50 % de l'aide au développement et au moins 0,2 % du RNB réservés aux pays les moins développés, et de présenter, compte tenu des contraintes budgétaires, des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020; se félicite de la position ferme de l'Union, qui insiste pour que les efforts soient axés aussi bien sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement; invite les autres pays développés partenaires et les pays émerg ...[+++]


93. ribadisce che le assemblee parlamentari multilaterali, come EURONEST e l'AP-UpM, sono veicoli fondamentali per la costruzione della fiducia e della coerenza fra l'UE e i paesi partner, nonché tra questi ultimi, e pertanto contribuiscono grandemente alla realizzazione degli obiettivi del Partenariato orientale e dell'Unione per il Mediterraneo; esorta il SEAE e la Commissione ad associare nella maggior misura possibile i membri di EURONEST alle strutture e piattaforme multilaterali del Partenariato orientale; insiste sulla necessità di riconoscere l'AP-UpM quale legittima istituzione parlamentare dell'UpM; sottolinea che dotando EURONEST e l'AP-UpM di un segretariato permanente si favorirà la coerenza dei lavori di EURONEST e dell'AP- ...[+++]

93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu'EURONEST et l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d'instaurer la confiance et la cohérence entre l'Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et de l'Union pour la Méditerranée (UpM); demande au SEAE et à la Commission d'associer dans toute la mesure du possible les membres d'EURONEST aux structures et plateformes multilatérales du partenariat oriental; insiste sur la nécessité de reconnaître l'AP-UpM en tant qu'institution parlementaire légitime de l'Uni ...[+++]


93. ribadisce che le assemblee parlamentari multilaterali, come EURONEST e l'AP-UpM, sono veicoli fondamentali per la costruzione della fiducia e della coerenza fra l'UE e i paesi partner, nonché tra questi ultimi, e pertanto contribuiscono grandemente alla realizzazione degli obiettivi del Partenariato orientale e dell'Unione per il Mediterraneo; esorta il SEAE e la Commissione ad associare nella maggior misura possibile i membri di EURONEST alle strutture e piattaforme multilaterali del Partenariato orientale; insiste sulla necessità di riconoscere l'AP-UpM quale legittima istituzione parlamentare dell'UpM; sottolinea che dotando EURONEST e l'AP-UpM di un segretariato permanente si favorirà la coerenza dei lavori di EURONEST e dell'AP- ...[+++]

93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu’EURONEST et l’Assemblée parlementaire de l’Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d’instaurer la confiance et la cohérence entre l’Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et de l’Union pour la Méditerranée (UpM); demande au SEAE et à la Commission d'associer dans toute la mesure du possible les membres d’EURONEST aux structures et plateformes multilatérales du partenariat oriental; insiste sur la nécessité de reconnaître l’AP-UpM en tant qu’institution parlementaire légitime de l’Uni ...[+++]


29. ricorda i propri cruciali impegni internazionali per un obiettivo dello 0,7% APS/PIL per il 2015, che deve essere dedicato esclusivamente all'eradicazione della povertà; si dichiara preoccupato che l'imposta APS-plus possa diluire il contributo UE APS nella lotta alla povertà; è preoccupato che i fondi sollevati con l'impostazione APS-plus non si basano su un impegno giuridico all'eradicazione della povertà o all'aiuto al raggiungimento degli Obiettivi di sviluppo del Millennio;

29. rappelle ses engagements internationaux impératifs en matière d'APD/RNB de 0,7 % d'ici à 2015, qui doivent être exclusivement consacrés à l'éradication de la pauvreté; est préoccupé par le fait que le concept «APD-plus» pourrait affaiblir la contribution de l'APD européenne à la lutte contre la pauvreté; regrette que les transferts couverts par le concept d'APD-plus ne soient assortis d'aucune obligation juridique en matière de lutte contre la pauvreté et de contribution à la réalisation des objectifs du Millénaire;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ap pt' ->

Date index: 2024-05-08
w