35. rammenta che la clausola di solidarietà impone al Consiglio europeo di valutare con regolarità le minacce cui l'Unione si trova di fronte; è del parere che tali valutazioni debbano essere effettuate almeno a due livelli distinti: più nel lungo periodo in seno al Consiglio europeo, in un processo che alimenti altresì il pensiero strategico che dovrà rispecchiarsi nei futuri aggiornamenti della strategia europea in materia di sicurezza e nella strategia di sicurezza interna, come pure mediante rassegne globali, più frequenti, delle minacce attuali;
35. rappelle que la clause de solidarité exige du Conseil européen qu'il évalue régulièrement les menaces qui pèsent sur l'Union; est d'avis que ces évaluations devraient être menées au moins à deux niveaux distincts: sur le long terme, au sein du Conseil européen, dans le cadre d'un processus qui devrait également alimenter la réflexion stratégique à mener sur les futures mises à jour de la stratégie européenne de sécurité et de la stratégie de sécurité interne, et au travers de bilans complets, plus fréquents, des menaces actuelles;