Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabia Saudita
Banca terminologica dell'Arabia Saudita
Regno dell'Arabia Saudita
Regno dell’Arabia Saudita
SA; SAU

Traduction de «Arabia Saudita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabia Saudita [ Regno dell’Arabia Saudita ]

Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]


Arabia Saudita | Regno dell'Arabia Saudita

l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite


Regno dell'Arabia Saudita | Arabia Saudita [ SA; SAU ]

Royaume d'Arabie saoudite | Arabie saoudite [ SA; SAU ]


Decreto federale del 12 giugno 2007 che approva l'Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno dell'Arabia Saudita concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Arrêté fédéral du 12 juin 2007 relatif à l'Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Arabie saoudite concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements


Accordo del 1° aprile 2006 tra la Confederazione Svizzera e ilRegno dell'Arabia Saudita concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Accord du 1er avril 2006 entre la Confédération suisse et le Royaumed'Arabie saoudite concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


banca terminologica dell'Arabia Saudita

Banque de terminologie de l'Arabie saoudite | BASM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (alias (a) Rayhanah, (b) Abu-Rayhanah, (c) Handalah, (d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); data di nascita: 4.1.1973; luogo di nascita: Jeddah, Arabia Saudita; cittadinanza: yemenita; n. passaporto: 01055336 (passaporto yemenita); numero di identificazione nazionale: numero di iscrizione nel registro degli stranieri dell'Arabia Saudita: 2054275397, attribuito il 22.7.1998.

«Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh [alias a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi]. Né le 4.1.1973 à Djeddah, Arabie Saoudite. Nationalité: yéménite. Numéro de passeport: 01055336 (passeport yéménite). Numéro national d'identité: numéro saoudien d'immatriculation des étrangers 2054275397 délivré le 22.7.1998.


Numero di passaporto: a) K142736 (numero di passaporto saudita rilasciato il 14.7.2011 a Al-Khafji, Arabia Saudita), b) G579315 (numero di passaporto saudita).

Numéro de passeport: a) K142736 (passeport saoudien délivré le 14.7.2011 à Al-Khafji, Arabie saoudite); b) G579315 (passeport saoudien).


Osama Bin Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Usama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Nato il 30.7.1957 a Gedda (Arabia Saudita). Privato della cittadinanza saudita, è ora ufficialmente cittadino afghano

Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan


41. sottolinea l'importanza critica della cooperazione tra l'UE e il Regno dell'Arabia Saudita nella lotta al terrorismo e all’estremismo violento, e sottolinea che, per essere efficace, deve rispettare i diritti umani e le libertà civili di base; invita le autorità del Regno dell'Arabia Saudita a rafforzare il controllo esercitato sul finanziamento dei gruppi militanti radicali all'estero da parte dei cittadini sauditi e delle organizzazioni benefiche del paese; plaude all'accordo relativo al contributo per l'istituzione del centro antiterrorismo delle Nazioni Unite, sottoscritto dalle Nazioni Unite e dal Regno dell'Arabia Saudita il ...[+++]

41. souligne l'importance capitale de la coopération entre l'Union européenne et le Royaume d'Arabie saoudite dans la lutte contre le terrorisme et la violence extrémiste, et souligne que son efficacité est subordonnée au respect des droits humains fondamentaux et des libertés civiles; demande aux autorités saoudiennes de renforcer le contrôle exercé sur le financement de groupes militants radicaux à l'étranger par des citoyens et des œuvres caritatives saoudiens; se réjouit de l'accord de contribution concernant la création du Centre des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme, signé par les Nations unies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considerando che il Regno dell'Arabia Saudita ha intrapreso azioni forti e decise e ha attuato misure severe per contrastare il terrorismo e le attività finanziare ad esso collegate; considerando che, al contempo, il Regno dell'Arabia Saudita svolge un ruolo di primo piano nella diffusione e promozione a livello mondiale di un'interpretazione salafita/wahhabita dell'Islam particolarmente rigorosa; che le più estreme manifestazioni del salafismo/wahhabismo hanno ispirato organizzazioni terroristiche come Al-Qaeda e costituiscono una minaccia alla sicurezza globale, anche per lo stesso Regno dell'Arabia Saudita; che il Regno dell'Ar ...[+++]

N. considérant que le RAS a entrepris des actions fortes et résolues et appliqué des mesures drastiques pour lutter contre le terrorisme et les activités financières y afférentes; considérant qu'en même temps, le RAS est un acteur majeur de la diffusion et de la promotion dans le monde d'une interprétation de l'islam salafiste/wahhabite particulièrement stricte; considérant que les courants les plus extrémistes du salafisme/wahhabisme ont inspiré des organisations terroristes telles qu'Al-Qaida et représentent une menace pour la sécurité mondiale, y compris pour l'Arabie saoudite même; considérant que le RAS a mi ...[+++]


28. esorta le autorità del Regno dell'Arabia Saudita a revocare il sistema di tutela maschile e avverte che l’attuazione della legge per la protezione delle donne dalle violenze domestiche, adottata il 26 agosto 2013, resterà inefficace fintantoché in Arabia Saudita sarà di fatto applicabile il sistema di tutela maschile, che impedisce alle donne di denunciare gli abusi domestici o sessuali subiti; sollecita le autorità del Regno dell'Arabia Saudita ad eliminare altresì tutte le limitazioni ai diritti delle donne, compresi il diritto di circolazione, i diritti in materia di sanità, istruzione, matrimonio, opportunità occupazionali, pers ...[+++]

28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la liberté de circulation, la santé, l'éducation, le mariage, les possibilités d'emploi, la personnalité juridi ...[+++]


B. considerando che l'UE è il principale partner commerciale dell'Arabia Saudita, con il 15% degli scambi complessivi, e che il Regno dell'Arabia Saudita è l'undicesimo partner commerciale per importanza dell'Unione; che un numero rilevante di imprese dell'UE investe nell'economia saudita, specialmente nell'industria petrolifera del paese, e che il Regno dell’Arabia Saudita è un mercato importante per l'esportazione di beni industriali dell'UE in settori quali la difesa, i trasporti, l'industria automobilistica e le esportazioni di prodotti medici e chimici;

B. considérant que l'Union européenne est le principal partenaire commercial de l'Arabie saoudite, avec 15 % des échanges du pays, et que le RAS est le 11e partenaire commercial de l'Union; considérant qu'un grand nombre d'entreprises européennes investissent dans l'économie saoudienne, notamment dans l'industrie pétrolière du pays, et que l'Arabie saoudite est un marché important pour l'exportation de produits industriels européens dans des domaines tels que la défense, le transport, l'automobile, la médecine et la chimie;


M. considerando che il Regno dell'Arabia Saudita applica la pena di morte per una serie di reati e che, nel 2013, sono state giustiziate almeno 24 persone, numero che, nel 2011, ammontava ad almeno 80, e che il numero di giustiziati nel 2012 è stato simile, più del triplo del dato del 2010, inclusi minori e stranieri; considerando che il Regno dell'Arabia Saudita è uno dei rari paesi a tenere ancora esecuzioni pubbliche; considerando che sono state segnalate esecuzioni di donne mediante lapidazione in Arabia Saudita, in violazione degli obblighi sanciti dalla Commissione delle Nazioni Unite sulla condizione femminile, secondo la quale ...[+++]

M. considérant que l'Arabie saoudite applique la peine de mort pour divers crimes et qu'au moins 24 personnes ont été exécutées en 2013, et au moins 80 en 2011 et 2012 respectivement, soit le triple du chiffre de 2010, parmi lesquelles des mineurs et des ressortissants étrangers; considérant que le RAS est l'un des rares pays à pratiquer encore les exécutions publiques; que des cas de lapidations de femmes ont été rapportés en Arabie Saoudite, en violation des normes établies par la Commission de la condition de la femme des Nations unies, qui a condamné ces actes qui constituent une forme de ...[+++]


Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (alias (a) Rayhanah, (b) Abu-Rayhanah, (c) Handalah, (d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); data di nascita: 4.1.1973; luogo di nascita: Jeddah, Arabia Saudita; cittadinanza: yemenita; n. passaporto: 01055336 (passaporto yemenita); numero di identificazione nazionale: numero di iscrizione nel registro degli stranieri dell'Arabia Saudita: 2054275397, attribuito il 22.7.1998.

Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh [alias a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi]. Né le 4.1.1973 à Djeddah, Arabie Saoudite. Nationalité: yéménite. Numéro de passeport: 01055336 (passeport yéménite). Numéro national d'identité: numéro saoudien d'immatriculation des étrangers 2054275397 délivré le 22.7.1998.


Tarad Mohammad Aljarba (alias (a) Tarad Aljarba, (b) Abu-Muhammad al-Shimali); data di nascita: 20.11.1979; luogo di nascita: Iraq; cittadinanza: saudita; n. passaporto: E704088 (passaporto dell'Arabia Saudita rilasciato il 26.8.2003, scaduto il 2.7.2008).

Tarad Mohammad Aljarba [alias a) Tarad Aljarba, b) Abu-Muhammad al-Shimali]. Né le 20.11.1979 en Iraq. Nationalité: saoudienne. Numéro de passeport: E704088 (passeport saoudien délivré le 26.8.2003 et arrivé à expiration le 2.7.2008).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Arabia Saudita' ->

Date index: 2023-10-21
w