Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aria comburente
Aria di combustione
Aria di scarico
Camera d'aria
Camera d'aria di bicicletta
Comburente
Conduttore di impianti di separazione dell'aria
Conduttrice di impianti di separazione dell'aria
Cuscino a bolla d'aria
Cuscino d'aria a bolle d'aria frenata
Cuscino d'aria a bolle d'aria frenate
Cuscino d'aria a bolle d'aria racchiuse
Cuscino d'aria a gonne flessibili
Cuscino d'aria a grembiuli flessibili
Cuscino d'aria a sottane flessibili
Cuscino d'aria a tendine flessibili
Essere addetto al sistema di purificazione dell'aria
O
Operatore di impianti di separazione dell'aria
Tecnico di monitoraggio aria
Tecnico di monitoraggio qualità dell'aria

Traduction de «Aria comburente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aria di combustione (1) | aria comburente (2)

air comburant (1) | air de combustion (2)


cuscino a bolla d'aria | cuscino d'aria a bolle d'aria frenate | cuscino d'aria a bolle d'aria racchiuse

coussin (d'air) à bulles d'air captives


cuscino a bolla d'aria | cuscino d'aria a bolle d'aria frenata | cuscino d'aria a bolle d'aria racchiuse

coussin d'air à bulles d'air captives


conduttrice di impianti di separazione dell'aria | operatore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria/conduttrice di impianti di separazione dell'aria

conducteur d'installation de séparation de l'air | conducteur/conductrice d'installation de séparation de l'air | conductrice d'installation de séparation de l'air




cuscino d'aria a gonne flessibili | cuscino d'aria a grembiuli flessibili | cuscino d'aria a sottane flessibili | cuscino d'aria a tendine flessibili

coussin d'air à jupes souples




camera d'aria | camera d'aria di bicicletta

chambre à air de vélo | chambre à air de bicyclette | chambre à air


tecnico di monitoraggio qualità dell'aria | tecnico addetto al monitoraggio della qualità dell'aria | tecnico di monitoraggio aria

métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air


essere addetto al sistema di purificazione dell'aria

utiliser un système de purification de l’air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Camini — Requisiti e metodi di prova per camini metallici e condotti di adduzione aria di qualsiasi materiale per apparecchi di riscaldamento a tenuta stagna — Parte 2: Condotti per fumi e aria comburente per apparecchi a tenuta stagna

Conduits de fumée — Exigences et méthodes d’essai pour conduits de fumée métalliques et conduits d’alimentation en air pour tous matériaux pour des appareils de chauffage étanches — Partie 2: Conduits de fumée et d’alimentation en air pour appareils étanches


apparecchi si intendono gli apparecchi utilizzati per la cottura, il riscaldamento, la produzione di acqua calda, il raffreddamento, l'illuminazione e il lavaggio, i quali bruciano combustibili gassosi ed hanno eventualmente una temperatura normale dell'acqua non superiore a 105 C, nonché i bruciatori ad induzione per tiraggio meccanico (bruciatori a gas provvisti di ventilatori aria comburente) e i corpi scaldanti da attrezzare con tali bruciatori.

«appareils»: les appareils de cuisson, de chauffage, de production d’eau chaude, de réfrigération, d’éclairage et de lavage brûlant des combustibles gazeux et ayant, le cas échéant, une température normale d’eau qui n’est pas supérieure à 105 C. Les brûleurs à air soufflé (brûleurs à gaz équipés de ventilateurs d’air de combustion) et les corps de chauffe équipés de ces brûleurs sont assimilés à des appareils.


Per "gas che causano o favoriscono, più dell’aria, la combustione d’altre materie" s’intendono gas puri o miscele di gas con un potere comburente superiore al 23,5 % determinato con un metodo contenuto nella norma ISO 10156 modificata».

Par “gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d’autres matières plus que l’air seul ne pourrait le faire”, on entend des gaz purs ou des mélanges de gaz ayant un pouvoir comburant supérieur à 23,5 %, déterminé conformément à la méthode prescrite dans la norme ISO 10156 telle que modifiée».


Per “gas che causano o favoriscono, più dell'aria, la combustione d’altre materie” s’intendono gas puri o miscele di gas con un potere comburente superiore al 23,5 % determinato con un metodo contenuto nella norma ISO 10156 modificata o nella norma 10156-2 modificata».

Par “gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d’autres matières plus que l’air seul ne pourrait le faire”, on entend des gaz purs ou des mélanges de gaz ayant un pouvoir comburant supérieur à 23,5 %, déterminé conformément à la méthode prescrite dans les normes ISO 10156 modifiée ou 10156-2 modifiée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Va notato che, poiché non esiste alcun metodo di prova che permetta di determinare le proprietà comburenti delle miscele gassose, tali proprietà devono essere valutate per mezzo di un metodo di stima basato sul raffronto tra il potere comburente dei gas di una miscela e quello dell'ossigeno nell'aria.

Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.


Va notato che, poiché non esiste alcun metodo di prova che permetta di determinare le proprietà comburenti delle miscele gassose, tali proprietà devono essere valutate per mezzo di un metodo di stima basato sul raffronto tra il potere comburente dei gas di una miscela e quello dell'ossigeno nell'aria.

Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.


w