P. considerando che le condizioni inumane di lavoro, lo sfruttamento dei lavoratori e la devastazione ambien
tale non riguardano soltanto alcune regioni del mondo o determinati settori industriali e devono essere combattuti a livello globa
le, come dimostrato dalla recente tragedia di Manolada in Grecia dove, il 17 aprile 2013, 28 raccoglitori di fragole, in gran parte provenienti dal Bangladesh, sono stati
feriti con colpi di arma da fuoco ...[+++] dai sorveglianti dell'azie
nda agricola quando hanno chiesto sei mesi di paghe arretrate;
P. considérant que les conditions inhumaines de travail, l'exploitation des travailleurs et la dégradation de l'environnement ne se limitent pas à certaines régions du monde ou à certains secteurs industriels et qu'il conv
ient de s'y opposer dans le monde entier, comme l'a montré le drame survenu récemment à Manolada, en Grèce, où 28 cueilleurs de fraises, pour la plupart bangladais, ont été abattus ou blessés, le 17 avril 2013, par leurs surveill
ants d'exploitation agricole pour avoir réclamé leurs créances de salaire impayées de six
...[+++] mois de travail;