Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aroma
Aroma
Aroma alcolico
Aroma artificiale
Aroma-terapeuta
Aromatizzante
Aromatizzante di sintesi
Aromatizzante naturale
Essenza artificiale
Estratto di aroma
Gazosa con aroma di limone
Sostanza aromatica
Sostanza aromatizzante

Traduction de «Aroma » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aroma-terapeuta | aroma-terapeuta

aromathérapeute | aromathérapeute


aroma | aroma artificiale | essenza artificiale | sostanza aromatica | sostanza aromatizzante

agent d'aromatisation | aromatisant | arôme artificiel | substance aromatisante


sostanza aromatizzante [ aroma | aromatizzante | aromatizzante di sintesi | aromatizzante naturale ]

aromatisant [ arôme ]




aroma (sostanza

aromatisant | arôme | substance aromatique




gazosa con aroma di limone

limonade à l'arôme de citron
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli aromatizzanti nelle sigarette e nel tabacco da arrotolare non devono essere usati in quantità tali da conferire al prodotto un aroma distinguibile ("caratterizzante") diverso da quello del tabacco.

Il ne sera pas possible d’ajouter aux cigarettes et au tabac à rouler des arômes dans des quantités telles qu’ils confèrent au produit un arôme reconnaissable («caractérisant») autre que le tabac.


(50) Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione della presente direttiva, dovrebbero essere conferite competenze di esecuzione alla Commissione per quanto riguarda la redazione e l'aggiornamento di un elenco prioritario di additivi oggetto di segnalazione rafforzata, la definizione e l' aggiornamento del formato per la segnalazione degli ingredienti e la diffusione delle informazioni, per stabilire se un prodotto del tabacco possieda un aroma caratterizzante o più elevata tossicità, con maggiore capacità di indurre dipendenza o maggiori proprietà CMR, la metodologia per stabilire se un prodotto del tabacco abbia un aroma cara ...[+++]

(50) Afin d'assurer l'uniformité des conditions de mise en œuvre de la présente directive, des compétences d'exécution devraient être conférées à la Commission en ce qui concerne l'établissement et la mise à jour de la liste prioritaire d'additifs à soumettre à des obligations renforcées de déclaration, l'établissement et la mise à jour du modèle de déclaration des ingrédients et de diffusion de ces informations, la détermination des produits du tabac contenant des arômes caractérisants ou présentant un niveau accru de toxicité, de risque de dépendance ou de propriétés CMR , la méthodologie permettant de déterminer qu'un produit du tabac ...[+++]


La direttiva vieta le sigarette e il tabacco da arrotolare che abbiano un simile aroma caratterizzante.

La directive interdit les cigarettes et le tabac à rouler contenant un arôme caractérisant.


In termini concreti, mentre sarà possibile utilizzare piccole quantità di mentolo, non saranno consentite quantità maggiori, che conferiscono al prodotto del tabacco un determinato aroma identificabile diverso da quello del tabacco.

Dans les faits, il reste possible d’utiliser le menthol en faibles proportions, mais non dans des quantités telles qu’il confère au produit un goût perceptible autre que celui du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Panel di "assaggiatori" (test panel) assisteranno gli Stati membri e la Commissione nel determinare se un prodotto abbia un tale aroma caratterizzante.

Des groupes témoins aideront les États membres et la Commission à décider si un produit présente ou non un arôme caractérisant.


La nuova proposta non vieterà l'uso di aromi specifici, ma proibirà l'utilizzo di un cosiddetto aroma caratterizzante, incluso il mentolo, nei prodotti del tabacco.

La proposition n’interdit aucun arôme spécifiquement, mais elle proscrit les produits du tabac contenant des «arômes caractérisants», notamment le menthol.


per " █aroma non diversamente specificato " s'intende un aroma aggiunto o destinato ad essere aggiunto agli alimenti al fine di conferire un aroma e/o sapore che non rientra nelle definizioni da b) a g);

"█arôme non dénommé ailleurs ": un arôme ajouté ou destiné à être ajouté à des denrées alimentaires pour leur donner une odeur et/ou un goût et n'entrant pas dans le champ des définitions b) à (g);


per " █aroma non diversamente specificato " s'intende un aroma aggiunto o destinato ad essere aggiunto agli alimenti al fine di conferire un aroma e/o sapore che non rientra nelle definizioni da b) a g);

"█arôme non dénommé ailleurs ": un arôme ajouté ou destiné à être ajouté à des denrées alimentaires pour leur donner une odeur et/ou un goût et n'entrant pas dans le champ des définitions b) à (g);


(h) per “aroma non diversamente specificato” s’intende un aroma aggiunto o destinato ad essere aggiunto agli alimenti al fine di conferire un aroma e/o sapore che non rientra nelle definizioni da b) a g);

(h) « arôme non dénommé ailleurs » : un arôme ajouté ou destiné à être ajouté à des denrées alimentaires pour leur donner une odeur et/ou un goût et n’entrant pas dans le champ des définitions b) à g);


(h) per “altro aroma” s’intende un aroma aggiunto o destinato ad essere aggiunto agli alimenti al fine di conferire un aroma e/o sapore che non rientra nelle definizioni da b) a g);

(h) « autre arôme » : un arôme ajouté ou destiné à être ajouté à des denrées alimentaires pour leur donner une odeur et/ou un goût et n’entrant pas dans le champ des définitions b) à g);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Aroma' ->

Date index: 2022-08-05
w