Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arresto
Arresto leva del gas
Dispositivo d'arresto
Leva comando gas
Leva d'arresto
Leva del gas
Leva del nottolino d'arresto
Leva del regolatore
Leva della farfalla
Leva di comando della farfalla
Leva indicatrice di posizione
Manetta
Manetta del gas
Testata

Traduction de «Arresto leva del gas » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leva comando gas | leva del gas | leva del regolatore | manetta | manetta del gas

commande de puissance | levier de puissance | levier de régulateur | manette de contrôle | manette de débit | manette de puissance | manette des gaz


arresto | dispositivo d'arresto | leva indicatrice di posizione | testata

butée | levier témoin | manette d'affichage de position


leva del gas | leva della farfalla | leva di comando della farfalla

levier du papillon des gaz | levier du volet des gaz | manette de commande du papillon


leva del nottolino d'arresto

levier du cliquet de retenue


leva d'arresto

levier de blocage (1) | levier de fixation (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. intende esaminare le possibilità di prevedere finanziamenti supplementari dell'Unione europea in tali settori; si attende che la Commissione proponga azioni forti a sostegno della realizzazione di vie di trasporto del gas diversificate, includendo il progetto Nabucco; mette in rilievo, a tale riguardo, il ruolo della Banca europea degli investimenti nel creare effetti leva e contribuire a mobilitare la partecipazione del sett ...[+++]

25. souhaite explorer les possibilités d'accroître le financement de l'Union dans ces domaines; attend que la Commission propose des actions fortes à l'appui de la réalisation de voies d'acheminement et de sources d'approvisionnement du gaz diversifiées, en particulier le projet Nabucco; souligne, dans ce contexte, le rôle à jouer par la Banque européenne d'investissement en apportant des effets de levier et en aidant à mobiliser la participation du secteur privé, tout en rappelant cependant la question de la responsabilité démocrat ...[+++]


24. intende esaminare le possibilità di prevedere finanziamenti supplementari dell'Unione europea in tali settori; si attende che la Commissione proponga azioni forti a sostegno della realizzazione di vie di trasporto del gas diversificate; mette in rilievo, a tale riguardo, il ruolo della Banca europea degli investimenti nel creare effetti leva e contribuire a mobilitare la partecipazione del settore privato, pur tenendo presente la questione della responsabilità democratica;

24. souhaite explorer les possibilités de financement communautaire accru dans ces domaines; attend que la Commission propose des actions fortes à l'appui de la réalisation de voies d'acheminement du gaz diversifiées, en particulier le projet Nabucco; souligne, dans ce contexte, le rôle à jouer par la Banque européenne d'investissement en apportant des effets de levier et en aidant à mobiliser la participation du secteur privé, tout en rappelant cependant la question de la responsabilité démocratique;


7. In caso di incidente la valvola di arresto automatica montata direttamente sul serbatoio o al suo interno interrompe il flusso di gas proveniente dal serbatoio.

7. En cas d’accident, la vanne d’arrêt automatique montée directement sur ou dans le réservoir doit interrompre le débit de gaz en provenance du réservoir.


1. rileva che la creazione di un vero e proprio mercato interno dell'energia si prefigge di conseguire il miglior prezzo per i cittadini e le imprese; chiede che la revisione della direttiva sul mercato del gas e dell'elettricità faccia leva sui seguenti principi: sicurezza degli approvvigionamenti, soddisfacimento dei consumatori, elevato livello del servizio pubblico, considerazione dei clienti vulnerabili e tutela ambientale, efficienza energetica e ricerca di tecnologie energetiche innovatrici;

1. note que la création d'un véritable marché intérieur de l'énergie a pour objectif le meilleur prix pour les citoyens et les entreprises; demande que les principes suivants: sécurité d'approvisionnement, satisfaction des consommateurs, haut niveau de service public, prise en compte des clients vulnérables et protection de l'environnement, efficacité énergétique et recherche de technologies de l'énergie innovantes, soient au cœur de la révision de la directive sur le marché du gaz et de l'électricité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente direttiva è in linea con la direttiva 2003/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2003, relativa a norme comuni per il mercato interno dell'energia elettrica e con la direttiva 2003/55/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2003, relativa a norme comuni per il mercato interno del gas naturale , che prevedono la possibilità di far leva sull'efficienza energetica e gestione della dom ...[+++]

La présente directive est conforme à la directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et à la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel , qui prévoient la possibilité d'utiliser l'efficacité énergétique et la gestion de la demande comme alternatives aux nouveaux approvisionnements et comme un moyen de protéger l'environnement, en permettant notamment aux États membres de lancer des appels d'offres pour de nouvelles capacités ou d'adopter d ...[+++]


(7 ) La direttiva 2003/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2003, relativa a norme comuni per il mercato interno dell'energia elettrica e la direttiva 2003/55/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2003, relativa a norme comuni per il mercato interno del gas naturale prevedono la possibilità di far leva sull'efficienza energetica e sul controllo della domanda come strumenti alternativi alla ...[+++]

(7) La directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2003, concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité , et la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2003, concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel prévoient la possibilité d'utiliser l'efficacité énergétique et la gestion de la demande comme solution de remplacement aux nouveaux approvisionnements et comme un moyen de protéger l'environnement, en permettant aux États membres de lancer des appels d'offres pour de nouvelles capacités ou d'adopter des mesures d'efficacité énergétiq ...[+++]


8.2. Curva di funzionamento, descrizione e/o disegno dei seguenti sistemi di frenatura (conformemente al punto 1.2, allegato I della direttiva 71/320/CEE) con, ad esempio, la trasmissione e il comando (costruzione, regolazione, rapporti di leva, accessibilità del comando e sua posizione, comandi dei nottolini di arresto nel caso di trasmissione meccanica, caratteristiche degli elementi prin ...[+++]

8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)


8.2. Curva di funzionamento, descrizione e/o disegno dei seguenti sistemi di frenatura (conformemente al punto 1.2 dell'allegato I, della direttiva 71/320/CEE), ad esempio dei dispositivi di trasmissione e di comando (costruzione, regolazione, rapporti di leva, accessibilità del comando e sua posizione, comandi del nottolino di arresto nel caso di trasmissione meccanica, caratteristiche deg ...[+++]

8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, règlage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)


8.2. Curva di funzionamento, descrizione e/o disegno dei seguenti sistemi di frenatura (conformemente al punto 1.2 dell'allegato I della direttiva 71/320/CEE) con, ad esempió, i dispositivi di trasmissione e di comando (costruzione, regolazione, rapporti di leva, accessibilità del comando e sua posizione, comandi del nottolino di arresto nel caso di trasmissione meccanica, caratteristiche d ...[+++]

8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des dispositifs de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques):


8.2. Curva di funzionamento, descrizione e/o disegno dei seguenti dispositivi di frenatura (quali definiti al punto 1.2 dell'allegato I della direttiva 71/320/CEE) con, ad esempio, i dispositivi di trasmissione e di comando (costruzione, regolazione, rapporti di leva, accessibilità del comando e sua posizione, comandi del nottolino di arresto nel caso di trasmissione meccanica, caratteristi ...[+++]

8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des dispositifs de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Arresto leva del gas' ->

Date index: 2021-10-05
w