Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodromo
Aeroporto
Aeroporto regionale
Altiporto
Asse attraverso le Alpi
Asse comunitario
Asse della pista
Asse di attraversamento delle Alpi
Asse pista
Asse stradale comunitario
Asse transalpino
Asse velivolo
Asse viario comunitario
Bici da pista
Bicicletta da pista
CL
Diritti di successione
Eliporto
Idroscalo
Illuminazione dell'asse della pista
Impianto aeroportuale
Imposta di successione
Imposta sui trasferimenti
Imposta sull'asse ereditario
Imposta sulle trasmissioni
Infrastruttura aeroportuale
Luci di asse pista
Pista d'atterraggio
Pista d'esbosco
Pista di controllo
Pista di decollo
Pista di smacchio
Pista per trattori
Pista trattorabile
Segnaletica di asse pista
Tassa di successione
Torre di controllo
Tratta transalpina
Tratto transalpino

Traduction de «Asse pista » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asse della pista | asse pista | asse velivolo | CL [Abbr.]

axe de piste


illuminazione dell'asse della pista | luci di asse pista

feux d'axe de piste




pista d'esbosco (1) | pista di controllo (2) | pista trattorabile (3) | pista per trattori (4) | pista di smacchio (5)

piste de débardage (1) | chemin de débardage (2) | chemin à tracteur (3) | chemin de vidange de bois (4) | chemin de transport (5)


apparecchio d'osservazione e di puntamento a raggi infrarossi per F ass 57 (1) | apparecchio d'osservazione e di puntamento a raggi infrarossi per F ass 7,5 mm 57 (2) [ ap oss e pt IR per F ass 7,5 mm 57 ]

lunette d'observation et de pointage à rayons infrarouges pour F ass 57 (1) | lunette infrarouge d'observation et de pointage pour F ass 57 (2) | lunette d'observation et de pointage à rayons infrarouges pour F ass 7,5 mm 1957 (3) [ lu obs et pt IR pour F ass 57 ]


asse attraverso le Alpi (1) | asse transalpino (2) | asse di attraversamento delle Alpi (3) | tratto transalpino (4) | tratta transalpina (5)

axe à travers les Alpes (1) | axe transalpin (2) | axe traversant les Alpes (3) | passage transalpin (4)


asse comunitario [ asse stradale comunitario | asse viario comunitario ]

axe communautaire [ axe routier communautaire ]


bici da pista | bicicletta da pista

vélo de piste | bicyclette de piste


aeroporto [ aerodromo | aeroporto regionale | altiporto | eliporto | idroscalo | impianto aeroportuale | infrastruttura aeroportuale | pista d'atterraggio | pista di decollo | torre di controllo ]

aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]


imposta sui trasferimenti [ diritti di successione | imposta di successione | imposta sull'asse ereditario | imposta sulle trasmissioni | tassa di successione ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«portata visuale di pista (RVR)», la distanza fino alla quale il pilota di un aeromobile posizionato sull’asse pista può vedere la segnaletica orizzontale o le luci di bordo pista o di asse pista.

«portée visuelle de piste (RVR)», la distance jusqu’à laquelle le pilote d’un aéronef placé sur l’axe de piste peut voir les marques ou les feux qui délimitent la piste ou qui balisent son axe.


Lo stesso manubrio bianco orizzontale di cui al punto 3.2.3.1 ma con una barra nera perpendicolare all’asse che attraversa le parti circolari del manubrio (figura A1-5) collocato nel quadrato segnali indica che decolli e atterraggi degli aeromobili devono avvenire sulla pista, ma che i movimenti al suolo non sono confinati alle piste di volo e alle piste di rullaggio.

Un panneau horizontal blanc en forme d’haltère analogue à celui indiqué au point 3.2.3.1 mais comportant une bande noire perpendiculaire à la barre transversale dans chacune des extrémités circulaires de l’haltère (figure A1-5) indique, lorsqu’il est disposé sur l’aire à signaux, que les aéronefs doivent atterrir et décoller uniquement sur les pistes mais que les autres manœuvres peuvent être effectuées ailleurs que sur les pistes et voies de circulation.


«portata visiva di pista (RVR)», la distanza massima alla quale il pilota di un aeromobile, posto sull’asse pista, può distinguere la segnaletica orizzontale o le luci di pista che ne delimitano i bordi o ne tracciano l’asse;

la «portée visuelle de piste (RVR)» désigne la distance jusqu’à laquelle le pilote d’un aéronef placé sur l’axe de la piste peut voir les marques ou les feux qui délimitent la piste ou qui balisent son axe;


Il pilota può continuare un avvicinamento al di sotto della DH di categoria II, determinata secondo quanto specificato nel precedente comma (d) (2), solo se acquisisce (ed è in grado di mantenere) l'avvistamento di almeno 3 luci consecutive dell'asse del sentiero luminoso di avvicinamento o delle luci della zona di contatto o delle luci di asse pista o delle luci di bordo pista o una combinazione di questi elementi.

Un pilote n'est pas autorisé à poursuivre une approche en deçà de la hauteur de décision de Catégorie II déterminée conformément aux dispositions du paragraphe (d)(2) ci-dessus, à moins qu'une référence visuelle, composée d'un segment comportant au minimum 3 feux consécutifs de l'axe central des feux d'approche, des feux d'axe de piste, des feux d'aire de toucher des roues ou des feux de bordure de piste ou une combinaison de ceux-ci, ne soit acquise et maintenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Il pilota può continuare un avvicinamento di cat. IIIA al di sotto della DH, determinata secondo quanto specificato nel precedente comma (e) (2), solo se acquisisce (ed è in grado di mantenere) l'avvistamento di almeno 3 luci consecutive dell'asse del sentiero luminoso di avvicinamento o delle luci della zona di contatto o delle luci di asse pista o delle luci di bordo pista o una combinazione di questi elementi.

(i) Pour les opérations de Catégorie IIIA et les opérations de catégorie IIIB avec systèmes de pilotage passif après panne, un pilote n'est pas autorisé à poursuivre une approche en-deça de la hauteur de décision déterminée conformément au paragraphe (e)(2) ci-dessus, à moins qu'une référence visuelle, composée d'un segment d'au moins 3 feux consécutifs de l'axe central des feux d'approche, des feux d'axe de piste, des feux d'aire de toucher des roues ou des feux de bordure de piste ou une combinaison de ceux-ci, ne soit acquise et ma ...[+++]


Luci di bordo pista, luci di asse pista e informazioni multiple di RVR

Feux de bordure et d'axe de piste et informations RVR multiples


Il lato anteriore deve essere verticale, perpendicolare all'asse della pista e ricoperto di trasduttori in grado di misurare il carico totale su ciascuna parte del dispositivo d'urto della barriera mobile deformabile al momento dell'urto.

La face frontale doit être verticale, perpendiculaire à l'axe de la piste de lancement et recouverte de capteurs d'effort permettant de mesurer, à l'impact, l'effort résultant de chaque bloc constituant l'élément de frappe de la barrière mobile déformable.


La velocità della struttura all'interno della pista può essere determinata spostando la curva di riferimento rispetto all'asse temporale.

Un décalage par rapport à l'axe du temps de la courbe de référence peut être utilisé pour obtenir la vitesse de la structure à l'intérieur du couloir.


La faccia del supporto sul quale è fissata la barriera deformabile deve essere piana e continua in altezza e larghezza e deve essere verticale, con una tolleranza di ±1°, e perpendicolare, con una tolleranza di ±1° all'asse della pista di lancio.

La face avant du support sur lequel la barrière déformable est fixée sera plane et continue sur toute la hauteur et la largeur de celle-ci et située dans un plan vertical ± 1 degré et perpendiculaire ± 1 degré à l'axe de la piste d'accélération.


L ' asse di sensibilità massima del microfono dev ' essere parallelo alla superficie della pista e formare un angolo di 45 ± 10° rispetto al piano verticale in cui si trova la direzione d ' uscita dei gas di scarico .

L'axe de sensibilité maximale du microphone doit être parallèle à la surface de la piste et former un angle de 45° ± 10° par rapport au plan vertical contenant la direction de sortie des gaz d'échappement.


w