Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare un calendario alle risorse
Assegnare un programma alle risorse
Programma di ridistribuzione delle risorse
Programma rinnovabile

Traduction de «Assegnare un programma alle risorse » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assegnare un calendario alle risorse | assegnare un programma alle risorse

affecter un calendrier à des resources


programma comunitario di azioni in materia di conservazione, di caratterizzazione, di raccolta e di utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura | programma comunitario di iniziative sulla conservazione, la caratterizzazione, la raccolta e l'utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura

Programme communautaire d'actions concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture


programma di ridistribuzione delle risorse | programma rinnovabile

plan glissant | programme glissant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Entro il 1o aprile di ogni anno gli Stati membri comunicano alla Commissione i nomi degli ispettori e delle navi di ispezione che intendono assegnare al programma nel corso dell’anno successivo.

5. Les États membres communiquent à la Commission, le 1er avril de chaque année au plus tard, le nom des inspecteurs et des navires qu'ils entendent affecter au programme au cours de l'année suivante.


3. La Commissione o un organismo da essa designato può assegnare al programma ispettori comunitari.

3. La Commission ou un organisme désigné par elle peut affecter des inspecteurs communautaires au programme.


Il periodo di programmazione 2014-2020 resterà probabilmente orientato alla spesa, cioè concepito per assegnare e spendere le risorse dell'UE, piuttosto che concentrarsi sul valore aggiunto che tale spesa deve apportare.

Il est probable que la période de programmation 2014-2020 sera encore axée sur les dépenses – c’est-à-dire conçue pour garantir que le budget de l’UE soit affecté et dépensé – au lieu d’être centrée sur l’optimisation des ressources visée.


La proposta dipende dai risultati delle discussioni sul QFP in quanto ne dipende il bilancio definitivo da assegnare al programma LIFE.

Cette proposition dépend des résultats des discussions portant sur le CFP, étant donné que le budget final à allouer au programme LIFE sera déterminé à cette occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto sia opportuno assegnare a ciascuno Stato membro un importo basato sui dati statistici più recenti, è altresì auspicabile che parte delle risorse disponibili nell’ambito del Fondo siano distribuite per la realizzazione di azioni specifiche che presuppongono uno sforzo di cooperazione fra gli Stati membri e generano un notevole valore aggiunto per l’Unione, come pure per l’attuazione di un programma di reinse ...[+++]

Bien qu’il soit opportun d’allouer un montant à chaque État membre sur la base des données statistiques disponibles les plus récentes, il y a également lieu de consacrer une partie des ressources disponibles au titre du Fonds à la mise en œuvre d’actions spécifiques qui requièrent un effort de coopération entre États membres et apportent à l’Union une valeur ajoutée appréciable, ainsi qu’à la mise en œuvre d’un programme de réinstallation d ...[+++]


4. Le risorse da assegnare al sostegno a titolo di ciascun programma annuale non sono utilizzabile per altre azioni.

4. Le montant alloué à cet appui dans le cadre de chaque programme annuel ne peut être utilisé à d'autres fins.


2. Per ciascun programma annuale le risorse da assegnare al sostegno sono stabilite in conformità dell’articolo 6 dell’atto di base e nei limiti degli stanziamenti di cui all'articolo 14, paragrafo 12, dell'atto di base.

2. Pour chaque programme annuel, le montant alloué à cet appui est fixé conformément à l'article 6 de l'acte de base et dans la limite des crédits visés à l'article 14, paragraphe 12, de l'acte de base.


La Commissione propone, nel quadro delle prospettive finanziarie in vigore, di assegnare al programma un bilancio di 215 milioni di € per il periodo 2003-2006.

La Commission propose, dans le cadre des perspectives financières en vigueur, d'allouer au programme un budget de 215 millions € pour la période 2003-2006.


ESORTA la Commissione ad assegnare in modo appropriato risorse umane, formazione e comunicazione delle conoscenze, nonché a sviluppare criteri di prestazione per la Commissione in modo da integrare le preoccupazioni in materia di biodiversità nelle attività della Commissione.

11. INVITE VIVEMENT la Commission à consacrer des ressources humaines appropriées, allouer des moyens de formation et à assurer un partage des connaissances ainsi qu'à élaborer des critères de performance portant sur l'intégration des questions de diversité biologique dans ses activités.


Il punto principale di tale conciliazione è stata la dotazione finanziaria da assegnare al programma.

La principale question soumise au comité de conciliation était l'enveloppe financière dont le programme serait do.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assegnare un programma alle risorse' ->

Date index: 2021-01-27
w