5. riconosce che da molte generazioni la pesca dà lavoro a numerose comunità, spesso economicamente fragili, situate lungo le coste europee; reputa che tutte queste comunità, a prescindere dalle loro dimensioni, meritino di essere tutelate nell'ambito della politica europea della pesca e che occorra mantenere il legame storico tra esse e le acque in cui hanno tradizionalmente pescato;
5. reconnaît que la pêche a fourni des emplois à de nombreuses communautés souvent économiquement fragiles le long des côtes européennes pendant plusieurs générations; considère que toutes ces communautés, quelle que soit leur taille, méritent d'être protégées dans le cadre de la politique européenne de la pêche et que les liens historiques qui lient ces communautés aux mers qu'elles exploitent depuis longtemps doivent être maintenus;