Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea generale
Assemblea generale
Assemblea generale congiunta
Assemblea generale degli azionisti
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Assemblea generale mista
Segretaria generale dell'Assemblea federale
Segretario generale dell'Assemblea federale
Vertice sugli obiettivi di sviluppo del Millennio

Traduction de «Assemblea generale congiunta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblea generale congiunta | assemblea generale mista

assemblée générale mixte | AGM [Abbr.]


Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite | riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite sugli obiettivi di sviluppo del Millennio | vertice sugli obiettivi di sviluppo del Millennio

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


sessione speciale dell'Assemblea generale sul problema mondiale della droga | sessione straordinaria dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 1998, dedicata alla lotta contro la produzione, la vendita, la domanda, il traffico e la distribuzione illeciti di stupefacenti e sostanze psicotrope e le attività connesse

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


segretario generale dell'Assemblea federale | segretaria generale dell'Assemblea federale

secrétaire général de l'Assemblée fédérale | secrétaire générale de l'Assemblée fédérale


assemblea generale degli azionisti (1) | assemblea generale (2)

assemblée générale des actionnaires (1) | assemblée générale (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al governo della Nigeria, all'Unione africana, al Segretario generale delle Nazioni Unite, ai Copresidenti dell'Assemblea parlamentare congiunta ACP-UE nonché al Parlamento panafricano (PAP).

9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au gouvernement du Nigeria, à l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, aux coprésidents de l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et au Parlement panafricain (PAP).


6. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al governo della Nigeria, all'Unione africana, al segretario generale delle Nazioni Unite, ai copresidenti dell'Assemblea parlamentare congiunta ACP-UE nonché al Parlamento panafricano (PAP).

6. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au gouvernement du Nigeria, à l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, aux coprésidents de l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et au Parlement panafricain (PAP).


28. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all'Unione africana, al Segretario generale delle Nazioni Unite, ai copresidenti dell'Assemblea parlamentare congiunta ACP-UE e ai Presidenti, ai governi e ai parlamenti del Ciad, della Repubblica centrafricana e del Sudan.

28. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, ainsi qu'aux présidents, aux gouvernements et aux parlements du Tchad, de la République centrafricaine et du Soudan.


28. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all'Unione africana, al Segretario generale delle Nazioni Unite, ai copresidenti dell'Assemblea parlamentare congiunta ACP-UE e ai Presidenti, ai governi e ai parlamenti del Ciad, della Repubblica centrafricana e del Sudan.

28. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, ainsi qu'aux présidents, aux gouvernements et aux parlements du Tchad, de la République centrafricaine et du Soudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, all'Unione africana, al Segretario generale delle Nazioni Unite, ai Copresidenti dell'Assemblea parlamentare congiunta ACP-UE e ai Presidenti, ai governi e ai parlamenti del Ciad, della CAR e del Sudan.

28. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et aux présidents, aux gouvernements et aux parlements du Tchad, de la RCA et du Soudan.


Il 9 settembre l’Assemblea generale dell’ONU ha adottato una risoluzione congiunta presentata dalla Serbia e appoggiata dall’UE come follow-up del parere consultivo della Corte internazionale di giustizia sul Kosovo.

Le 9 septembre dernier, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution commune, présentée par la Serbie et coparrainée par l'UE, qui faisait suite à un avis consultatif de la Cour internationale de justice sur le Kosovo.


Il 9 settembre l’Assemblea generale dell’ONU ha adottato una risoluzione congiunta presentata dalla Serbia e appoggiata dall’UE come follow-up del parere consultivo della Corte internazionale di giustizia sul Kosovo.

Le 9 septembre dernier, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution commune, présentée par la Serbie et coparrainée par l'UE, qui faisait suite à un avis consultatif de la Cour internationale de justice sur le Kosovo.


(17) La dichiarazione congiunta del 31 maggio 2001 del Consiglio e della Commissione, la precitata risoluzione del Parlamento europeo del 4 ottobre 2001 e la risoluzione adottata il 1o novembre 2001 dall'assemblea parlamentare paritetica ACP-UE hanno accolto con favore la proposta del segretario generale delle Nazioni Unite di creare un fondo globale contro l'HIV/AIDS, la tubercolosi e la malaria, divenuto operativo il 29 gennaio 2 ...[+++]

(17) La déclaration commune du 31 mai 2001 du Conseil et de la Commission, la résolution susmentionnée du Parlement européen du 4 octobre 2001 ainsi que la résolution adoptée le 1er novembre 2001 par l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE se sont félicitées de la proposition présentée par le secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et ont souligné que les contributions à ce Fonds devaient venir s'ajouter aux ressources existantes.


Essa sostiene appieno l'azione intrapresa dall'OSA a seguito della missione congiunta del Sig. Axworthy, Presidente dell'Assemblea generale, e del Sig. Gaviria, Segretario generale, a favore del rafforzamento della democrazia in Perù.

Elle soutient pleinement l'action entreprise par l'O.E.A. à la suite de la mission conjointe de MM. Axworthy, président de l'Assemblée générale et Gaviria, secrétaire général, en faveur du renforcement de la démocratie au Pérou.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Jan PEETERS Sottosegretario di Stato all'ambiente Per la Danimarca: Sig. Svend AUKEN Ministro dell'ambiente e dell'energia Sig. Leo BJØRNESKOV Sottosegretario di Stato all'ambiente Per la Germania: Sig.ra Angela MERKEL Ministro dell'ambiente Per la Grecia: Sig.ra Elisavet PAPAZOI Sottosegretario di Stato all'ambiente, all'assetto territoriale e ai lavori pubblici Per la Spagna: Sig.ra Cristina NARBONA Segretario di Stato per l'ambiente e l'edilizia abitativa Per la Francia: Sig.ra Corinne LEPAGE Ministro dell'ambiente Per l'Irlanda: Sig. Brendan HOWLIN Ministro dell'ambiente Per l'Italia: Sig. Paolo BARATTA Ministro dell'ambiente Sig. Emilio ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnement Pour l'Irlande : M. Brendan HOWLIN Ministre de l'Environnement Pour l'Italie : M. Paolo BARATTA Ministr ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assemblea generale congiunta' ->

Date index: 2021-12-26
w