Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione a primo fuoco
Assicurazione a primo rischio
Assicurazione a puro rischio
Assicurazione di un rischio specifico
Assicurazione specifica
Assicurazione temporanea per il caso di morte

Traduction de «Assicurazione a puro rischio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione a puro rischio | assicurazione temporanea per il caso di morte

assurance temporaire en cas de décès


assicurazione di un rischio specifico | assicurazione specifica

assurance spécifique


assicurazione a primo fuoco | assicurazione a primo rischio

assurance au premier feu | assurance au premier risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. invita la Commissione e la comunità internazionale dei donatori a potenziare gli investimenti in strumenti che abbiano dato prova di poter aiutare gli agricoltori e le comunità povere del mondo in via di sviluppo a gestire e a ridurre il rischio e la volatilità, contribuendo nel contempo a una sicurezza alimentare duratura, anche mediante granai di comunità, l'assicurazione contro il rischio di intemperie e le "reti di sicurezza";

6. demande à la Commission et à la communauté des donateurs internationaux de renforcer l’investissement dans les instruments qui ont fait la preuve qu'ils peuvent permettre aux agriculteurs et aux communautés pauvres du monde en développement de gérer et d'atténuer les risques et la volatilité tout en contribuant à une sécurité alimentaire durable, notamment les greniers communautaires, les assurances contre les risques liés aux intempéries et les filets de sécurité;


Un’azienda agricola di grandi dimensioni o estremamente produttiva sarà in condizione di coprire il costo dell’assicurazione e del rischio, ma milioni di aziende agricole di piccole dimensioni e a conduzione familiare in Europa non possono permettersi di pagare un’assicurazione per la propria abitazione, figuriamoci per la produzione.

Une grande exploitation ou une exploitation très productive sera en mesure de couvrir le coût de l’assurance et le coût du risque, mais des millions de petites exploitations familiales en Europe ne peuvent pas se payer une assurance pour couvrir leur propre maison, sans parler de leur production.


Un’azienda agricola di grandi dimensioni o estremamente produttiva sarà in condizione di coprire il costo dell’assicurazione e del rischio, ma milioni di aziende agricole di piccole dimensioni e a conduzione familiare in Europa non possono permettersi di pagare un’assicurazione per la propria abitazione, figuriamoci per la produzione.

Une grande exploitation ou une exploitation très productive sera en mesure de couvrir le coût de l’assurance et le coût du risque, mais des millions de petites exploitations familiales en Europe ne peuvent pas se payer une assurance pour couvrir leur propre maison, sans parler de leur production.


Secondo: perché così poche PMI europee intravedono nella crescita un’opportunità anziché un puro rischio?

Deuxièmement, pourquoi si peu de PME européennes considèrent-elles la croissance comme une opportunité plutôt que comme un risque pur et simple?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ad un'aliquota dello 0,3 % dei capitali sotto rischio, calcolata secondo le condizioni di cui alla lettera a), secondo risultato, primo comma, della presente sezione nella misura in cui l'impresa di assicurazione assuma un rischio di mortalità.

une fraction de 0,3 % des capitaux sous risque calculée dans les conditions prévues au point a), second résultat, premier alinéa, de la présente section, dans la mesure où l'entreprise d'assurance assume un risque de mortalité.


un'aliquota dello 0,3 % dei capitali sotto rischio, calcolata a norma del paragrafo 2, lettera b), del presente articolo, nella misura in cui l'impresa di assicurazione copra un rischio di mortalità.

dans la mesure où l'entreprise d'assurance vie assume un risque de mortalité, une fraction correspondant à 0,3 % du capital sous risque, calculée conformément au paragraphe 2, point b), du présent article.


ad un'aliquota del 4 % delle riserve matematiche, calcolata secondo le condizioni di cui alla lettera a), primo risultato, della presente sezione, nella misura in cui l'impresa di assicurazione assuma un rischio d'investimento, e ad un'aliquota dell'1 % delle riserve così calcolato, nella misura in cui l'impresa non assuma rischi d'investimento ed a condizione tuttavia che la durata del contratto superi i cinque anni e lo stanziamento destinato a coprire le spese di gestione previste nel contratto sia fissato per un periodo superiore a cinque anni,

une fraction de 4 % des provisions mathématiques, calculée dans les conditions prévues au point a), premier résultat de la présente section, dans la mesure où l'entreprise d'assurance assume un risque de placement, et une fraction de 1 % des provisions ainsi calculée, dans la mesure où l'entreprise n'assume pas de risque de placement et à condition que la durée du contrat soit supérieure à cinq ans et que le montant destiné à couvrir les frais de gestion prévus dans le contrat soit fixé pour une période supérieure à cinq ans,


un'aliquota del 4 % delle riserve tecniche, calcolata secondo le condizioni di cui al paragrafo 2, lettera a), del presente articolo, nella misura in cui l'impresa di assicurazione assuma un rischio d'investimento.

dans la mesure où l'entreprise d'assurance vie assume un risque de placement, une fraction correspondant à 4 % des provisions techniques, calculée conformément au paragraphe 2, point a), du présent article, et


le operazioni dipendenti dalla durata della vita umana, definite o previste dalla legislazione delle assicurazioni sociali, quando sono praticate o gestite conformemente alla legislazione di uno Stato membro da imprese d'assicurazione a proprio rischio.

les opérations dépendant de la durée de la vie humaine, définies ou prévues par la législation des assurances sociales, lorsqu'elles sont pratiquées ou gérées en conformité avec la législation d'un État membre par des entreprises d'assurance et à leur propre risque.


I gruppi di pressione dell'industria biotecnologica ci spiegano che non esiste alcun rischio, e che è impossibile prevedere l'obbligo di contrarre un'assicurazione perché il rischio non è assicurabile.

Les groupes de pression de l’industrie biotechnologique nous expliquent à la fois qu’il n’y a pas de risque, et que l’obligation d’assurance est impossible parce que le risque est inassurable.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assicurazione a puro rischio' ->

Date index: 2022-12-31
w