Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione
Assicurazione della qualità
Assicurazione della qualità
Assicurazione qualità
Collaborare con gli addetti all'assicurazione qualità
Garanzia della qualità
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Ispettore assicurazione qualità
Ispettore qualità
Ispettrice qualità
Metodologie di assicurazione della qualità
PAQ
Programma di assicurazione qualità
QA
SQS

Traduction de «Assicurazione qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione della qualità (1) | garanzia della qualità (2) | assicurazione qualità (3)

assurance de la qualité | assurance qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité


ispettore qualità | ispettrice qualità | ispettore assicurazione qualità | ispettore qualità dei prodotti/ispettrice qualità dei prodotti

contrôleuse de la qualité des produits | contrôleur de la qualité des produits | contrôleur de la qualité des produits/contrôleuse de la qualité des produits


Associazione Svizzera per Certificati di Assicurazione Qualità [ SQS ]

Association Suisse pour Certificats d'Assurance Qualité [ SQS ]


programma di assicurazione qualità | PAQ [Abbr.]

programme d'assurance qualité


collaborare con gli addetti all'assicurazione qualità

se mettre en relation avec des responsables de l’assurance qualité


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]


assicurazione della qualità (1) | garanzia della qualità (2)

assurance qualité (1) | assurance de la qualité (2)


metodologie di assicurazione della qualità

méthodes d’assurance qualité | méthodes de contrôle de la qualité


comitato ristretto di esperti sull'assicurazione di qualità nei servizi di trasfusione sanguigna

Comité restreint d'experts sur l'assurance de qualité dans les services de transfusion sanguine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per allineare meglio le disposizioni in materia di istruzione e formazione professionale alle esigenze del mercato del lavoro è necessario sviluppare standard di qualità nella formazione settoriale con l'ausilio di meccanismi di assicurazione qualità e di sistemi di accreditamento nell'istruzione e formazione professionale.

Il conviendrait d’élaborer des normes de qualité pour la formation sectorielle, étayées par des mécanismes d’assurance de la qualité et des systèmes d’accréditation dans l’enseignement et la formation professionnels (EFP), afin de mieux adapter l’offre d’EFP aux besoins du marché du travail.


8) quadro di regolamentazione; 9) partecipazione delle parti sociali; 10) sostegno alle imprese; 11) percorsi flessibili e mobilità; 12) orientamento professionale e sensibilizzazione; 13) trasparenza; 14) assicurazione qualità e monitoraggio dei percorsi di carriera.

8) cadre réglementaire, 9) participation des partenaires sociaux, 10) soutien aux entreprises, 11) parcours flexibles et mobilité, 12) orientation professionnelle et sensibilisation, 13) transparence, 14) assurance de la qualité et suivi des diplômés.


Per allineare meglio le disposizioni in materia di istruzione e formazione professionale alle esigenze del mercato del lavoro è necessario sviluppare standard di qualità nella formazione settoriale con l'ausilio di meccanismi di assicurazione qualità e di sistemi di accreditamento nell'istruzione e formazione professionale.

Il conviendrait d’élaborer des normes de qualité pour la formation sectorielle, étayées par des mécanismes d’assurance de la qualité et des systèmes d’accréditation dans l’enseignement et la formation professionnels (EFP), afin de mieux adapter l’offre d’EFP aux besoins du marché du travail.


Una volta concessa l’approvazione DOA, qualsiasi modifica al sistema di assicurazione qualità del progetto, di natura significativa ai fini della dimostrazione della conformità o dell’aeronavigabilità, dell’idoneità operativa e dei requisiti di protezione ambientale del prodotto, deve essere approvata dall’Agenzia.

Après délivrance de l’agrément d’organisme de conception, tout changement de système d’assurance conception ayant une incidence importante sur la démonstration de conformité ou sur la navigabilité, l’adéquation opérationnelle et la protection de l’environnement du produit doit être approuvé par l’Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
introdurrà un sistema di valutazione tra pari per le qualifiche con marchio EIT e avvierà un dialogo con gli organismi nazionali e internazionali di assicurazione qualità in un'ottica di promozione di un approccio coerente.

créera un système d'évaluation par les pairs pour les certifications estampillées "EIT" et entamera un dialogue avec les organismes nationaux et internationaux d'assurance qualité en vue de promouvoir une approche cohérente.


introdurrà un sistema di valutazione tra pari per le qualifiche con marchio EIT e avvierà un dialogo con gli organismi nazionali e internazionali di assicurazione qualità in un'ottica di promozione di un approccio coerente.

créera un système d'évaluation par les pairs pour les certifications estampillées "EIT" et entamera un dialogue avec les organismes nationaux et internationaux d'assurance qualité en vue de promouvoir une approche cohérente.


Comprende tutti gli stadi di produzione quali: ingegneria della produzione, fabbricazione, integrazione, assemblaggio (montaggio), ispezione, collaudo, assicurazione qualità.

Toutes les étapes de la production telles qu’ingénierie des produits, fabrication, intégration, assemblage (montage), contrôle, essais, assurance de la qualité.


un programma di assicurazione e controllo della qualità, che prevede la definizione di obiettivi di qualità e un piano di assicurazione e di controllo della qualità dell’inventario.

un programme d'assurance et de contrôle de la qualité, comprenant l'établissement d'objectifs de qualité et l'élaboration d'un plan d'assurance et de contrôle de la qualité de l'inventaire.


L'assicurazione qualità e la base scientifica delle statistiche comunitarie saranno il risultato di una stretta cooperazione fra gli statistici ufficiali e quelli accademici.

L'assurance de la qualité et de l'assise scientifique des statistiques communautaires sera le fruit d'une coopération étroite entre statisticiens officiels et académiques.


sviluppare meccanismi di assicurazione della qualità attraverso l'attuazione della futura raccomandazione sul quadro europeo per l'assicurazione della qualità; partecipare attivamente alla rete europea per l'assicurazione della qualità dell'IFP nell'ottica di sviluppare strumenti comuni e sostenere l'attuazione del quadro europeo delle qualifiche incoraggiando la reciproca fiducia,

Développer des mécanismes d'assurance qualité par la mise en œuvre de la future recommandation CERAQ, participer activement au réseau européen pour l'assurance de la qualité dans l'EFP pour développer des outils communs, et soutenir la mise en œuvre du CEC en favorisant la confiance mutuelle.


w