Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazioni marittime
Assicurazioni marittime e trasporti
Le assicurazioni marittime

Traduction de «Assicurazioni marittime e trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazioni marittime e trasporti

assurance maritime et transport


assicurazioni marittime e trasporti

assurance maritime et transport


le assicurazioni marittime

l'assurance maritime | les assurances maritimes




Scambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali ferroviari concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/ AI/APG et AC)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* le quattro aree paneuropee dei trasporti (PETrAs) che coprono le zone marittime,

* les quatre zones de transport paneuropéennes (PETrAs) qui couvrent les zones maritimes.


si applica quando un’azione da parte di un paese extra-UE o dei suoi agenti ostacola il libero accesso al trasporto di linea, di merci alla rinfusa o ad altro tipo di trasporti da parte di compagnie di navigazione dei paesi dell’UE o da parte di navi registrate in un paese dell’UE (eccetto quando siano state adottate misure in conformità della convenzione delle Nazioni Unite relativa al codice di comportamento per le conferenze marittime).

s’applique lorsqu’une mesure prise par un pays non membre de l’UE ou ses agents limite le libre accès au transport de ligne, de vrac et d’autres cargaisons réalisé par les compagnies maritimes des pays de l’UE ou par des navires immatriculés dans un pays de l’UE (sauf lorsque la mesure est prise conformément au code de conduite des Nations unies).


Considerato il carattere mondiale dell’industria dei trasporti marittimi di linea, la Commissione dovrebbe adottare le misure adeguate per promuovere l’abolizione dell’esenzione relativa alla fissazione dei prezzi di cui beneficiano altrove le conferenze di compagnie marittime di linea mantenendo l’esenzione relativa alla cooperazione operativa tra le compagnie marittime di linea riunite in consorzi e alleanze, conformemente alle raccomandazioni del segretariato dell'OCSE nel 2002.

En considération du caractère global des transports maritimes de lignes, la Commission devrait prendre les mesures appropriées pour faciliter le retrait par d'autres instances des exemptions dont bénéficient actuellement les conférences maritimes en matière de fixation de prix, tout en maintenant l'exemption existant en matière de coopération technique entre compagnies de lignes regroupées au sein de consortiums et d'alliances, conformément aux recommandations formulées par le secrétariat de l'OCDE en 2002.


L’esenzione di categoria a favore delle conferenze di compagnie di trasporti marittimi di linea prevista dal regolamento (CEE) n. 4056/86 esclude dal divieto di cui all’articolo 81, paragrafo 1, del trattato accordi, decisioni e pratiche concordate di tutti o di parte dei membri di una o più conferenze di compagnie marittime di linea che soddisfano determinate condizioni.

L'exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes prévue par le règlement (CEE) no 4056/86 exempte de l'interdiction édictée à l'article 81, paragraphe 1, du traité les accords, les décisions et les pratiques concertées de tout ou partie des membres d'une ou de plusieurs conférences maritimes qui remplissent certaines conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. chiede alla Commissione europea di valutare l'impatto degli eventi dell'11 settembre 2001 su vari settori quali il turismo, i servizi finanziari, le assicurazioni e i trasporti aerei e di valutare altresì l'impatto di tali eventi sul commercio transatlantico tra UE e gli Stati Uniti;

7. demande à la Commission d'évaluer l'impact des événements du 11 septembre 2001 sur divers secteurs tels que le tourisme, les services financiers, le secteur des assurances et l'industrie aéronautique, et d'évaluer également les répercussions de ces événements sur le commerce au sein du marché transatlantique commun de l'UE et des États-Unis;


2. plaude alle iniziative del Libro bianco della Commissione intitolato "La politica europea dei trasporti fino al 2010: Il momento delle scelte" (COM(2001) 370), in cui si crea un collegamento tra i modi di trasporto e si includono i trasporti marittimi a breve distanza nonché le autostrade del mare, rilevando che i trasporti per via navigabile presentano vantaggi sotto il profilo ambientale; sottolinea tuttavia che è essenziale fare obbligo alle navi marittime, mediante azioni coordinate e comuni nell'ambito dell'IMO e di altri for ...[+++]

2. se félicite des initiatives de la Commission dans son Livre blanc intitulé "la politique commune des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" (COM(2001) 370) de lier le destin des modes de transport et d'inclure dans cette politique le transport maritime à courte distance et les autoroutes maritimes, tout en signalant que les transports par voie d'eau présentent des avantages sur le plan de l'environnement; souligne, toutefois, qu'il est crucial d'imposer, au moyen d'actions coordonnées et communes au sein de l'OMI et d'aut ...[+++]


2. plaude alle iniziative del Libro bianco della Commissione intitolato "Politica comune dei trasporti fino al 2010" (COM(2001) 370), in cui si crea un collegamento tra i modi di trasporto e si includono i trasporti marittimi a breve distanza nonché le autostrade del mare, rilevando che i trasporti per via navigabile presentano vantaggi sotto il profilo ambientale; sottolinea tuttavia che è essenziale fare obbligo alle navi marittime, mediante azioni coordinate e comuni nell'ambito dell'IMO e degli altri forum internazionali, di esse ...[+++]

2. se félicite des initiatives de la Commission européenne dans son Livre blanc sur la "politique commune des transports à l'horizon 2010" (COM(2001) 370) de lier le destin des modes de transport et d'inclure dans cette politique le transport maritime à courte distance et les autoroutes maritimes, tout en signalant que les transports par voie d'eau présentent des avantages sur le plan de l'environnement; souligne, toutefois, qu'il est crucial d'imposer, au moyen d'actions coordonnées et communes au sein de l'OMI et d'autres organista ...[+++]


- viste le sue precedenti risoluzioni ed in particolare quelle del 21 gennaio 1993 sul disastro della petroliera Braer , del 27 ottobre 1994 sulla dispersione di greggio lungo le coste settentrionali del Portogallo in seguito all'incidente della petroliera Cercal , del 27 ottobre 1994 e del 1º febbraio 1996 sulla sicurezza in mare e del 27 marzo 1996 sull'incidente della Sea Empress e sulle assicurazioni marittime ,

- vu ses résolutions antérieures et en particulier celles des 21 janvier 1993, sur le naufrage du pétrolier Braer , 27 octobre 1994, sur le déversement de pétrole brut au nord du Portugal à la suite de l'accident du pétrolier Cercal , 27 octobre 1994 et 1er février 1996 , sur la sécurité en mer, 27 mars 1996, sur l'accident du Sea Empress et sur les assurances maritimes ,


- viste le sue precedenti risoluzioni ed in particolare quelle del 21 gennaio 1993 sul disastro della petroliera Braer, del 27 ottobre 1994 sulla dispersione di greggio lungo le coste settentrionali del Portogallo in seguito all'incidente della petroliera Cercal, del 27 ottobre 1994 e del 1° febbraio 1996 sulla sicurezza in mare e del 27 marzo 1996 sull'incidente della Sea Empress e sulle assicurazioni marittime,

vu ses résolutions antérieures et en particulier celles des 21 janvier 1993, sur le naufrage du pétrolier Braer, 27 octobre 1994, sur le déversement de pétrole brut au nord du Portugal à la suite de l'accident du pétrolier Cercal, 27 octobre 1994 et 1er février 1996, sur la sécurité en mer, 27 mars 1996, sur l'accident du Sea Empress et sur les assurances maritimes,


In chiave anticipativa, il 10 marzo 2003 la direzione generale dell'Energia e dei Trasporti ha riunito il gruppo ad hoc composto da esperti degli Stati membri in materia di assicurazioni, costituito in seguito all'11 settembre 2001.

De manière anticipée, la Direction générale de l'énergie et des transports a réuni le 10 mars 2003 le groupe ad hoc composé d'experts des Etats membres en matière d'assurances qui avait été constitué suite au 11 septembre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assicurazioni marittime e trasporti' ->

Date index: 2022-05-01
w