Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto a centro estetico
Assistente di bambini malati
Assistente di foyer per bambini
Assistente di istituto per bambini
Assistente sociale del lavoro
Assistente solarium
Gruppo di lavoro sui bambini che vivono in istituto
Ispettrice della sicurezza sociale
Receptionist istituto di bellezza

Traduction de «Assistente di istituto per bambini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistente di istituto per bambini

aide-éducateur d'un home d'enfants | aide-éducatrice d'un home d'enfants


assistente di foyer per bambini | assistente di foyer per bambini

aide de home pour enfants | aide de home pour enfants


assistente di bambini malati

assistant d'enfants malades | assistante d'enfants malades


gruppo di lavoro sui bambini che vivono in istituto

Groupe de travail sur les enfants vivant en institution


assistente sociale del lavoro | ispettore dell'istituto nazionale di previdenza sociale | ispettore dell'INPS/ispettrice dell'INPS | ispettrice della sicurezza sociale

contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement


addetto a centro estetico | receptionist istituto di bellezza | addetto a centro estetico/addetta a centro estetico | assistente solarium

employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Si tratta della custodia dei bambini da parte di un assistente per l’infanzia (non controllato da una struttura organizzata) presso il domicilio del bambino o dell’assistente, oppure da parte di nonni, altri componenti del nucleo familiare (esclusi i genitori), parenti, amici o vicini.

[23] Il s’agit de la garde d’enfants par un(e) assistant(e) maternel(le) (qui n'est pas contrôlée par une structure organisée) au domicile de l'enfant ou chez l’assistant(e) maternel(le) la garde d'enfants par les grands-parents, d’autres membres du ménage (excepté les parents), d'autres parents, amis ou voisins


Inoltre il bilancio 2014 prevede un servizio gratuito, destinato ai bambini che frequentano le scuole dell'infanzia e le scuole elementari statali, che durante i giorni lavorativi permetterà ai genitori occupati di accompagnare i bambini all'istituto scolastico un'ora prima dell'inizio delle attività didattiche.

Par ailleurs, un service gratuit pour les enfants fréquentant les écoles maternelles et primaires publiques a été prévu dans le cadre du budget 2014; ce service sera proposé les jours d’école aux parents qui travaillent et qui souhaitent conduire leurs enfants à l’école une heure avant le début de la classe.


[5] Le linee di assistenza offrono la possibilità di parlare direttamente con un assistente specializzato (per telefono o online) per consentire ai bambini di esprimere i loro timori relativi a contenuti illeciti e dannosi su Internet.

[5] Les lignes d’assistance téléphonique offrent aux enfants la possibilité de s’entretenir en particulier avec un assistant expérimenté (par téléphone ou en ligne) afin de leur permettre de faire part de leurs préoccupations quant au contenu illicite et préjudiciable sur l'internet.


Tale mobilità può esplicarsi nello studio presso un istituto partner o in un tirocinio o nell'acquisizione di esperienza quale apprendista, assistente o tirocinante all'estero.

Cette mobilité peut prendre la forme d'études dans un établissement partenaire ou de stages, ou d'une expérience acquise en qualité d'apprenti, d'assistant ou de stagiaire à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale contesto, agli obiettivi strategici volti a ridurre l'abbandono scolastico, migliorare le capacità di base e accrescere la partecipazione e la qualità dell'educazione e della cura della prima infanzia, dovrebbe essere data priorità unitamente agli obiettivi che rafforzano le competenze professionali degli insegnanti e dei capi d'istituto e che migliorano le opportunità educative per i bambini provenienti da un contesto migratorio e di quelli in situazione di svantaggio socioeconomico.

Dans ce contexte, il convient de s'attacher en priorité aux objectifs stratégiques concernant la réduction de l'abandon scolaire précoce, l'amélioration des performances dans les aptitudes de base, une fréquentation plus importante et une meilleure qualité de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance, de même qu'aux objectifs concernant le renforcement des compétences professionnelles des enseignants et des chefs d'établissement et l'amélioration des possibilités éducatives pour les enfants issus de l'immigration ainsi que ceux qui sont défavorisés sur le plan socio-économique.


111. ritiene che l'adozione possa avvenire nel paese di origine del bambino oppure trovando una famiglia attraverso l'adozione internazionale, conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali, e che la sistemazione in istituto debba essere usata solo come soluzione temporanea; potrebbe essere presa in considerazione una soluzione alternativa di accoglienza in famiglia quale l'affido familiare; esorta vivamente gli Stati membri e la Commissione, in cooperazione con la Conferenza dell'Aia, il Consiglio d'Europa, e le organizzazioni per i bambini, a elabor ...[+++]

111. est d'avis que l'adoption peut se faire dans le pays de la nationalité de l'enfant ou par l'adoption internationale, conformément à la législation nationale et aux conventions internationales en la matière et que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire; les familles d'accueil pourraient constituer une solution alternative en milieu familial; demande instamment aux États membres et la Commission, en coopération avec la Conférence de la Haye, le Conseil de l'Europe et les organisations de p ...[+++]


111. ritiene che l'adozione possa avvenire nel paese di origine del bambino oppure trovando una famiglia attraverso l'adozione internazionale, conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali, e che la sistemazione in istituto debba essere usata solo come soluzione temporanea; potrebbe essere presa in considerazione una soluzione alternativa di accoglienza in famiglia quale l'affido familiare; esorta vivamente gli Stati membri e la Commissione, in cooperazione con la Conferenza dell'Aia, il Consiglio d'Europa, e le organizzazioni per i bambini, a elabor ...[+++]

111. est d'avis que l'adoption peut se faire dans le pays de la nationalité de l'enfant ou par l'adoption internationale, conformément à la législation nationale et aux conventions internationales en la matière et que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire; les familles d'accueil pourraient constituer une solution alternative en milieu familial; demande instamment aux États membres et la Commission, en coopération avec la Conférence de la Haye, le Conseil de l'Europe et les organisations de p ...[+++]


113. ritiene che l'adozione possa avvenire nel paese di origine del bambino oppure trovando una famiglia attraverso l'adozione internazionale, conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali, mentre la sistemazione in istituto debba essere usata come soluzione temporanea; una soluzione alternativa di accoglienza in famiglia potrebbe essere data dall'affido familiare; esorta vivamente gli Stati membri e la Commissione, in cooperazione con la Conferenza dell'Aia, il Consiglio d'Europa, e le organizzazioni per i bambini, a elabor ...[+++]

113. est d'avis que l'adoption peut se faire dans le pays de la nationalité de l'enfant ou par l'adoption internationale, conformément à la législation nationale et aux conventions internationales en la matière et que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire; les familles d'accueil pourraient constituer une solution alternative en milieu familial; demande instamment aux États membres et la Commission, en coopération avec la Conférence de la Haye, le Conseil de l'Europe et les organisations de p ...[+++]


18. chiede che siano stanziate maggiori risorse per il miglioramento degli orfanotrofi e delle scuole per bambini svantaggiati e bambini che hanno esigenze particolari, compresi i disabili, e che sia data un'attuazione più efficace al programma di deistituzionalizzazione, visto che la Bulgaria ha una percentuale relativamente elevata di presenze di bambini in istituto; chiede alla Commissione di intraprendere ricerche e verifiche ...[+++]

18. demande que davantage de ressources soient consacrées, d'une part, à l'amélioration des orphelinats et des écoles pour enfants défavorisés et enfants présentant des besoins particuliers, y compris les handicapés, et, d'autre part, à une mise en œuvre plus rapide et efficace du programme de désinstitutionnalisation, sachant que la Bulgarie compte un pourcentage relativement élevé d'enfants placés; invite la Commission à entreprendre un travail d'étude et de contrôle concernant le statut des personnes handicapées vivant en institut ...[+++]


18. chiede che siano stanziate maggiori risorse per il miglioramento degli orfanotrofi e delle scuole per bambini svantaggiati e bambini che hanno esigenze particolari, compresi i disabili e che sia data un'attuazione più efficace al programma di deistituzionalizzazione, visto che la Bulgaria ha una percentuale relativamente elevata di presenze di bambini in istituto; chiede alla Commissione di intraprendere ricerche e verifiche s ...[+++]

18. demande que davantage de ressources soient consacrées, d'une part, à l'amélioration des orphelinats et des écoles pour enfants défavorisés et enfants présentant des besoins particuliers, y compris les handicapés, et, d'autre part, à une mise en œuvre plus rapide et efficace du programme de désinstitutionnalisation, sachant que la Bulgarie compte un pourcentage relativement élevé d'enfants placés; invite la Commission à entreprendre un travail d'étude et de contrôle concernant le statut des personnes handicapées vivant en institut ...[+++]


w