Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza nello svolgimento delle attività quotidiane
Fornire assistenza nello svolgimento di esercizi fisici

Traduction de «Assistenza nello svolgimento delle attività quotidiane » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza nello svolgimento delle attività quotidiane

assistance dans les tâches de la vie quotidienne


fornire assistenza nello svolgimento di esercizi fisici

aider à la réalisation d’exercices physiques


fornire assistenza pratica nello svolgimento di campagne di marketing

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


fornire assistenza agli assistiti affinché diventino autonomi nelle attività quotidiane

aider des patients à être autonomes dans leurs activités quotidiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Un ETP aggiuntivo di supporto è necessario per fornire assistenza alle figure sopradelineate nello svolgimento delle attività quotidiane.

– un ETP de soutien supplémentaire est nécessaire pour assister au quotidien les personnes précitées.


Tenuto debito conto del principio di sussidiarietà e proporzionalità, nello svolgimento delle attività in cooperazione con il garante europeo della protezione dei dati, i membri e il personale delle autorità nazionali di protezione dei dati hanno pari poteri a quelli riportati all'articolo 46, paragrafo 4, e sono soggetti al medesimo obbligo di cui all'articolo 46, paragrafo 6. Il garante europeo della protezione dei dati e le autorità di controllo nazionali, ciascuno nei ...[+++]

Dans l'accomplissement des activités réalisées en coopération avec le contrôleur européen de la protection des données, les membres et le personnel des autorités nationales de protection des données, compte dûment tenu des principes de subsidiarité et de proportionnalité, disposent de prérogatives équivalentes à celles prévues par l'article 46, paragraphe 4 et sont tenus à une obligation équivalente à celle prévue par l'article 46, paragraphe 6. Le contrôleur européen de la protection des donn ...[+++]


Circa 30 milioni di cittadini europei non vedenti incontrano grandi difficoltà nello svolgimento di attività quotidiane, come fare acquisti al supermercato, poiché hanno sempre bisogno di qualcuno che indichi loro il contenuto di una confezione.

Il y a environ trente millions de personnes aveugles en Europe, et ces dernières se heurtent à d’énormes difficultés dans leurs activités quotidiennes, notamment lorsqu’elles font leurs courses, parce qu’elles doivent demander à d’autres personnes de leur préciser le contenu des emballages.


K. considerando che la crisi economica ha avuto ripercussioni negative sulla salute e sul benessere delle donne rom, aggravando una situazione inaccettabile già da tempo, per cui più di un quarto della totalità delle donne rom presenta problemi di salute che ne limitano lo svolgimento delle attività quotidiane;

K. considérant que la crise économique a également des effets néfastes sur la santé et le bien-être des femmes roms, en entraînant une dégradation de leurs conditions de vie depuis longtemps indignes, et que plus d'un quart des femmes appartenant à cette communauté sont limitées dans leurs activités quotidiennes en raison de problèmes de santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ai servizi nel settore dellassistenza di lunga durata il cui scopo è sostenere le persone che necessitano di assistenza nello svolgimento di compiti quotidiani e di routine;

aux services dans le domaine des soins de longue durée dont le but est d’aider les personnes qui ont besoin d’aide pour accomplir des tâches quotidiennes courantes;


La presente direttiva non si dovrebbe applicare ai servizi il cui scopo primario è sostenere le persone che necessitano di assistenza nello svolgimento di compiti quotidiani e di routine.

La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux services dont le but premier est d’aider les personnes qui ont besoin d’aide pour accomplir des tâches quotidiennes courantes.


I servizi sociali comprendono, da un lato, i servizi per le persone particolarmente svantaggiate o a basso reddito nonché i servizi per persone e famiglie che necessitano di assistenza nello svolgimento di compiti quotidiani e di routine e, dall’altro, i servizi per tutte le persone che hanno esigenze particolari di assistenza, sostegno, protezione o incoraggiamento in una fase particolare della vita.

Les services sociaux comprennent, d’une part, les services aux personnes particulièrement défavorisées ou à faibles revenus ainsi que les services aux personnes et aux familles qui ont besoin d’aide pour accomplir des tâches quotidiennes courantes et, d’autre part, les services fournis à toutes les personnes qui ont un besoin particulier d’aide, de soutien, de protection ou d’encouragement au cours d’une phase déterminée de leur vie.


Obiettivo dell'aiuto: Fornire assistenza tecnica ai produttori primari, per costi ammissibili sostenuti nello svolgimento di attività consentite ai sensi dell'articolo 15, paragrafo 2, del regolamento.

Objectif de l'aide: Fournir une assistance technique aux producteurs primaires concernant les dépenses éligibles effectuées dans le cadre des activités autorisées au titre de l'article 15, paragraphe 2, du règlement.


Queste organizzazioni compiono un’opera di sensibilizzazione sull’epilessia e forniscono ai ministeri della Sanità assistenza nello svolgimento di attività quali educazione, formazione e ricerca.

Ces organisations œuvrent activement dans le domaine de l’épilepsie et assistent les ministères de la santé dans la mise en œuvre d’actions axées sur l’éducation, la formation et la recherche.


33. prende atto dei progressi compiuti nell'ambito della riforma amministrativa "Alzare il tiro" in materia di assistenza ai deputati nello svolgimento dell'attività legislativa in un'Unione europea allargata; invita il Segretario generale e l'Ufficio di presidenza a esaminare regolarmente il funzionamento delle segreterie di commissione e chiede che sia assicurato pieno sostegno ai presidenti di commissi ...[+++]

33. prend acte des progrès accomplis, à la faveur de la réforme administrative intitulée "De nouveaux atouts pour l'institution", dans l'appui au travail législatif des députés au sein de l'Union européenne élargie; invite le Secrétaire général et le Bureau à examiner régulièrement le fonctionnement des secrétariats des commissions et demande que les présidents des commissions bénéficient de tout le soutien utile pour l'accomplissement de leurs missions; invite le Secrétaire général à prendre les mesures qui s'imposent pour permettre aux députés ainsi qu'aux commissions parlementaires de faire face à des responsabilités accrues dans l'exercice de l'activité législati ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assistenza nello svolgimento delle attività quotidiane' ->

Date index: 2021-08-04
w