Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistere i beneficiari delle sovvenzioni

Traduction de «Assistere i beneficiari delle sovvenzioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistere i beneficiari delle sovvenzioni

aider des bénéficiaires de subventions


Decreto federale che proroga i decreti federale del 26 marzo 1947 concernenti il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gli infortuni, come pure ai beneficiari dell'assicurazione istituita per le persone assegnate al servizio del lavoro militare e civile

Arrêté fédéral prorogeant les arrêtés fédéral du 26 mars 1947 qui autorisent le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et aux rentiers de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service du travail militaire ou civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. ricorda che la Corte dei conti ("la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia ("l'Istituto") per l'esercizio 2013 ha rilevato di non aver ottenuto per il secondo anno consecutivo garanzia ragionevole sulla legittimità e regolarità delle operazioni di sovvenzione; osserva che la Corte ritiene compromessa la qualità della certificazione in quanto questa, relativa a circa l'87% della spesa per sovvenzioni, è stata rilasciata da società di audit indipendenti incar ...[+++]

1. rappelle que la Cour des comptes (ci-après dénommée "Cour"), dans son rapport sur les comptes annuels de l'Institut européen d'innovation et de technologie (ci-après dénommé "Institut") pour l'exercice 2013, a déclaré, pour la deuxième année consécutive, n'avoir pas obtenu d'assurance raisonnable quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention; note que la Cour a estimé que la qualité des certificats, qui couvrent environ 87 % des dépenses de subventions, était compromise du fait qu'ils étaient délivrés par des cabinets d'audit ind ...[+++]


1. ricorda che la Corte dei conti ("la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia ("l'Istituto") per l'esercizio 2013 ha rilevato di non aver ottenuto per il secondo anno consecutivo garanzia ragionevole sulla legittimità e regolarità delle operazioni di sovvenzione; osserva che la Corte ritiene compromessa la qualità della certificazione in quanto questa, relativa a circa l'87% della spesa per sovvenzioni, è stata rilasciata da società di audit indipendenti incar ...[+++]

1. rappelle que la Cour des comptes (ci-après dénommée "Cour"), dans son rapport sur les comptes annuels de l'Institut européen d'innovation et de technologie (ci-après dénommé "Institut") pour l'exercice 2013, a déclaré, pour la deuxième année consécutive, n'avoir pas obtenu d'assurance raisonnable quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention; note que la Cour a estimé que la qualité des certificats, qui couvrent environ 87 % des dépenses de subventions, était compromise du fait qu'ils étaient délivrés par des cabinets d'audit ind ...[+++]


1. ricorda che la Corte dei conti ("la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia ("l'Istituto") per l'esercizio 2013 ha rilevato di non aver ottenuto per il secondo anno consecutivo garanzia ragionevole sulla legittimità e regolarità delle operazioni di sovvenzione; osserva che la Corte ritiene compromessa la qualità della certificazione in quanto questa, relativa a circa l'87% della spesa per sovvenzioni, è stata rilasciata da società di audit indipendenti incar ...[+++]

1. rappelle que la Cour des comptes (ci-après la "Cour"), dans son rapport sur les comptes annuels de l'Institut européen d'innovation et de technologie (ci-après l'"Institut") pour l'exercice 2013, a déclaré, pour la deuxième année consécutive, n'avoir pas obtenu d'assurance raisonnable quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention; note que la Cour a estimé que la qualité des certificats, qui couvrent environ 87 % des dépenses de subventions, était compromise du fait qu'ils étaient délivrés par des cabinets d'audit indépendants en ...[+++]


12. si rammarica che, secondo la relazione annuale della Corte dei conti, i costi del personale dichiarati dai beneficiari non siano generalmente verificati sulla base della documentazione giustificativa originale, benché le verifiche ex ante del Centro relative alle sovvenzioni (concesse su base annua ad una rete di partner nazionali) consistano in un'approfondita analisi documentale delle dichiarazioni di spesa presentate dai ben ...[+++]

12. regrette que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, les coûts de personnel déclarés par les bénéficiaires ne soient généralement pas vérifiés sur la base des pièces justificatives originales, même si les vérifications ex ante des subventions par le Centre (octroyées annuellement à un réseau de partenaires nationaux) consistent en une analyse documentaire approfondie des demandes de remboursement présentées par les bénéficiaires des subventions, ainsi qu'en un examen des certificats délivrés soit par des auditeurs externe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa novità tiene conto di una delle principali preoccupazioni espresse dai beneficiari di sovvenzioni e da altre parti interessate, in particolare gli organismi di ricerca e le ONG, nel corso della consultazione pubblica condotta nel 2009 prima della proposta della Commissione del 2010.

Il s'agissait là d'une préoccupation majeure des bénéficiaires de subventions et d'autres parties intéressées, notamment les chercheurs et les ONG, exprimée pendant la consultation publique de 2009 qui avait précédé la publication de la proposition de la Commission en 2010.


In questo modo, verrà abolito un onere amministrativo spesso criticato dai beneficiari delle sovvenzioni e dai soggetti portatori di interesse durante la consultazione pubblica condotta nel 2009 prima della proposta della Commissione del 2010, in particolare da organismi di ricerca (per esempio EARTO, FFG) e ONG (come la Rete Euclid, TSEN, VOICE).

Cette disposition permettra de supprimer une charge administrative fréquemment critiquée par les bénéficiaires de subventions et d'autres parties prenantes, notamment les communautés de chercheurs (EARTO, FFG) et d'ONG (réseau Euclid, TSEN, VOICE), lors de la consultation publique menée en 2009, en prélude à la proposition de la Commission de 2010.


Da un lato si dovrebbe escludere che le organizzazioni beneficiarie di sovvenzioni di funzionamento dell'UE ottengano un trattamento preferenziale rispetto ad organizzazioni che non ricevono tali sovvenzioni; dall'altro, esistono anche organizzazioni che beneficiano di sovvenzioni di funzionamento, ma le cui sovvenzioni sono in diminuzione, e che non vengono prese in considerazione per sovvenzioni operative (per esempio organizzaz ...[+++]

D'une part, les organisations qui reçoivent des subventions de fonctionnement de l'UE ne doivent pas bénéficier d'un traitement préférentiel par rapport aux autres; d'autre part, le fait est que les organisations qui reçoivent des subventions de fonctionnement, mais dont les subventions se trouvent réduites, n'entrent souvent pas en ligne de compte pour l'octroi de subventions pour des actions (par exemple, les organisations semi-publiques).


Così, per quanto riguarda la politica agricola comune, le dichiarazioni presentate dai beneficiari delle sovvenzioni non sono migliorate rispetto agli anni precedenti.

Ainsi, s'agissant de la politique agricole commune, les déclarations présentées par les bénéficiaires des aides ne font apparaître aucune amélioration par rapport aux années précédentes.


Nel caso della privatizzazione di enti pubblici beneficiari di sovvenzioni FSE, che finanziavano la contropartita dei progetti FSE con il proprio bilancio, sarebbe opportuno adottare disposizioni precise per garantire, in futuro, il cofinanziamento.

Dans le cas de privatisations de Sociétés publiques bénéficiant de financements du FSE où la contrepartie aux projets FSE était assurée par un apport de leur propre budget, des dispositions précises devraient être prises pour assurer le cofinancement futur.


per quanto riguarda la selezione dei beneficiari delle sovvenzioni, la proposta iniziale consentiva alla Commissione di non pubblicare inviti a presentare proposte qualora la linea di bilancio indicasse esplicitamente un beneficiario.

concernant la sélection des bénéficiaires des subventions, la proposition initiale permettait à la Commission de ne pas publier d'appel à propositions lorsque la ligne budgétaire mentionne expressément un bénéficiaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assistere i beneficiari delle sovvenzioni' ->

Date index: 2021-01-15
w